Konwencja o wydawaniu wielojęzycznych odpisów aktów stanu cywilnego

Konwencja w sprawie wydawania wielojęzycznych odpisów aktów stanu cywilnego
Convention on the issue of multilingual extracts from civil status records.png
Podpisano 8 września 1976 ( 08.09.1976 )
Lokalizacja Wiedeń , Austria
Skuteczny 30 lipca 1983 ( 30.07.1983 )
Stan 5 ratyfikacji
imprezy 24:
Depozytariusz Szwajcaria
Język Francuski

Konwencja w sprawie wydawania wielojęzycznych odpisów aktów stanu cywilnego ( francuski : Convention du 8 septembre 1976 related à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil ) jest wielostronną konwencją sporządzoną przez Międzynarodową Komisję Stanu Cywilnego która określa jednolity wzór odpisów stanu cywilnego ( urodzenie , małżeństwo , zgon ). Konwencja została podpisana w Wiedniu 8 września 1976 r. przez 12 państw europejskich i weszła w życie 30 lipca 1983 r. po ratyfikacji przez państwo V. Na dzień 17 października 2015 r. konwencja obowiązuje w 23 krajach Europy iw Republice Zielonego Przylądka; konwencja jest otwarta na przystąpienie do dowolnego państwa.

Obowiązki

Państwa-strony są zobowiązane do wydawania wielojęzycznych wyciągów na żądanie i akceptowania wyciągów z innych krajów oraz postępowania z nimi tak samo jak wyciągów krajowych: „powinny być one rozpatrywane bez legalizacji lub równoważnych formalności na terytorium każdego państwa”. Powinny zapewnić tłumaczenia podstawowych pozycji w aktach stanu (np. śmierć męża) do włączenia przez inne państwa-strony.

Format

Wyciągi należy sporządzić w języku kraju wydającego, w języku francuskim i jednym innym języku na pierwszej stronie, z opcjonalnym tłumaczeniem na inne zdeponowane języki na odwrocie. Certyfikaty są znane jako formularz A dla urodzeń, formularz B dla małżeństw i formularz C dla zgonów.