Kottabos (magazyn literacki)
Redaktor założyciel | Roberta Yelvertona Tyrrella |
---|---|
Kategorie | Magazyn literacki |
Częstotliwość | co trzy lata |
Wydawca | W. McGee |
Pierwsza sprawa | 1869 |
Ostatnia kwestia | 1893 |
Język | angielski, grecki, łacina |
OCLC | 5000773 |
Kottabos był irlandzkim magazynem literackim , wydawanym w latach 1869-1893 w Trinity College w Dublinie . Na przestrzeni lat wielu autorów przyczyniło się do powstania czasopisma, takich jak Edward Dowden , Alfred Perceval Graves i Oscar Wilde , który opublikował w nim wczesne prace z okresu jego pobytu w Trinity. Magazyn zawierał tłumaczenia, parodie, teksty piosenek i lekkie wiersze, głównie w języku angielskim, ale także po grecku i łacinie. Większość wkładów miała „zabawny charakter”.
Pismo było wydawane w Dublinie przez W. McGee i ukazywało się trzy razy w roku.
Nazwa „Kottabos” została zaczerpnięta z greckiej gry w picie Kottabos .
Pierwszym redaktorem naczelnym był Robert Yelverton Tyrrell .
Adolphus Ward i Alfred Rayney Waller w swojej The Cambridge History of English and American Literature , że mówią Kottabos jest „być może śmietanką irlandzkiego dowcipu akademickiego i stypendium”.
Redaktorzy i problemy
Tyrrell wyjaśnił w 1906 r., Że wkrótce po swoim wyborze na członka Trinity College w 1868 r. założył „kolegium różnych wierszy greckich i łacińskich (głównie tłumaczenia) oraz angielskich utworów, wierszy i prozy (głównie oryginałów)”. pomocy Johna Martleya.
Czasopismo ukazywało się trzy razy w roku, odpowiednio do trzech kadencji Kolegium. Pierwsze dwa numery ukazały się w 1969 roku. Według Tyrrella pierwszy tom ukazał się w 1874 roku, pod koniec czterech lat, obejmujący dwanaście numerów. Następnie w 1877 i 1881 roku ukazały się dwa kolejne tomy, w równej liczbie części. Dało to w sumie 36 numerów.
W 1888 r. pismo reaktywowało się pod redakcją JB Bury'ego . Zredagował tom, który ukończono w 1891 r. Ostatni tom, pod redakcją George'a Wilkinsa, ukazał się w 1895 r. Łączna liczba wydanych w ten sposób wzrosła do pięćdziesięciu.
Współtwórcy
Współautorami Kottabos byli między innymi:
-
William Macneile Dixon (1866-1946), autor i naukowiec. Przyczynił się np.
- 1891, wiersz pt. „Alegoria”
- 1891, wiersz zatytułowany „Lilie”
-
Edward Dowden (1843–1913), poeta (nadesłane jako: ED). Niektóre z jego składek to:
- numer czwarty (1870), wiersz zatytułowany „Dawid i Michał”
- numer piąty (1870), wiersz zatytułowany „Pożegnanie”
- szósty numer (1871), wiersz zatytułowany „W czerwcową noc”
- siódmy numer (1871), trzy wiersze zatytułowane „Pieśni”
-
Alfred Perceval Graves (1846–1931), poeta i autor tekstów, który przyczynił się do powstania Kottabos jako student z inicjałami „APG”.
- pierwszy numer (1869), bardzo krótki tekst
- numer piąty (1870), wiersz zatytułowany „Piosenka”
- szósty numer (1871), wiersz zatytułowany „Grace”
- siódmy numer (1871), wiersz (po łacinie), zatytułowany „Mors Ultima Linea Rerum”
- 14 numer (1873), wiersz „Divini Gloria Ruris”
- Wydanie 16 (1874), bardzo mały wkład zatytułowany „Versus impariter iuncti”
-
Richard Frederick Littledale (1833-1890), duchowny i pisarz, napisał (jako RFL):
- esej „Oxford Solar Myth. A Contribution to Comparative Mythology”.
-
Standish James O'Grady (1846–1928), historyk (S. O'G.) wniósł:
- wiersz „The Old Parson and the New. A Lay skierowany do studentów teologii” w pierwszym numerze Kottabos (1869)
-
John Todhunter (1839–1916), poeta (JT). Przyczynił się:
- wiersz zatytułowany „Louise”
-
Oscar Wilde (1854–1900), poeta i dramaturg, który jako „OF O'FWW” przyczynił się do powstania drugiego tomu (1877):
- „Fragment Agamemnona Ajschylosa”
- wiersz „Widzenie w nocy”
echa
W 1906 roku Robert V. Tyrrell opublikował Echa z Kottabos , z pomocą redakcyjną Sir Edwarda Sullivana, 2. baroneta (1852-1928), jako antologię dla magazynu:
- Tyrrell, RY ; Sullivan, Sir Edward (1906). Echa z Kottabos . Londyn: E. Grant Richards. hdl : 2027/uc2.ark:/13960/t6g15wv3f . OCLC 4311831 (wszystkie wydania) .
W „Przedmowie” Tyrrell krótko opisuje historię magazynu. Wyjaśnia też tytuł. Redaktorzy zauważają, że kompletny zestaw Kottabos obecnie (1906) jest bardzo rzadki (sądzą, że zachowało się nie więcej niż pół tuzina).
Książka podzielona jest na trzy części – wiersz, prozę i rymowanki łacińskie. Ćwiczenia klasyczne nie zostały dopuszczone, ponieważ wybór z nich został opublikowany w innym miejscu. Na szczególną uwagę zasługuje wkład prozy zatytułowany „Oxford Solar Myth. A Contribution to Comparative Mythology” autorstwa wielebnego R. Littledale'a .
Źródła
- Jeffares, A. Norman (1982). Literatura anglo-irlandzka . Międzynarodowe szkolnictwo wyższe MacMillana. P. 192. ISBN 9781349168552 .
- O'Donoghue, David J. (1892–1893). Poeci Irlandii. Słownik biograficzny ze szczegółami bibliograficznymi . Londyn: opublikowane przez autora.
- Tyrrell, Robert Yelverton , wyd. (1882). Dublin Tłumaczenia na język grecki i łaciński Verse . Dublin / Londyn: Hodges Figgis & Co. / Longmans Green & Co. OCLC 23166174 (wszystkie wydania) .
- Ward, Adolf Wilhelm ; Waller, Alfred Rayney , wyd. (1907–1921). „Dziennikarstwo uniwersyteckie: szkockie i irlandzkie czasopisma uniwersyteckie” . Historia literatury angielskiej i amerykańskiej w Cambridge . Tom. 14. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 13.04.2022 . Źródło 2022-03-19 .
Linki zewnętrzne
- Cyfrowe wydanie pierwszych ośmiu numerów Kottabos w Bibliotece Cyfrowej HathiTrust
- Nowa seria, tom 1 (1891) w Internet Archive