List z Amarny EA 39


EA 38, awers (zdjęcie w wysokiej rozdzielczości z możliwością rozszerzenia

List z Amarny EA 26 , fragment (Awers). (rozwijane zdjęcie w wysokiej rozdzielczości)

List Amarny EA 39 , zatytułowany: „Duty Free” , to dość krótki list od króla Alashiya (dzisiejszy Cypr ). Prawie połowa listu, Paragraf I, to skrócona formuła pozdrowienia . List zawiera prośbę do faraona o zezwolenie posłańcom na swobodny przejazd, ponieważ są oni również przedstawiani jako kupcy; dotyczy to również ich wysyłki.

Listy z Amarny , około 300, ponumerowane do EA 382, ​​pochodzą z połowy XIV wieku pne, około 1350 roku pne i 20–25 lat później, korespondencja . Początkowy zbiór listów znaleziono w mieście Echnatona Akhetaten , na podłodze Biura Korespondencyjnego Faraona ; inne zostały później znalezione, dodając do treści listów.

Litera

EA 3: „Bez cła”

EA 38, litera numer sześć z siedmiu, od Alashiya . (Nie jest to tłumaczenie liniowe, linia po linii).

Awers (patrz tutaj: [1] )

(Wiersze 1-9) – Powiedz królowi Egiptu, mojemu [bratowi]: Przesłanie od króla Alašiya , twojego brata. Dla mnie wszystko idzie dobrze, a dla ciebie wszystko może się udać. Dla waszego domu, waszych naczelnych żon, waszych synów 1 wasze żony, wasze rydwany, wasze liczne konie, aw Egipcie - ( Mizri ), waszym kraju, wszystko może się dobrze potoczyć.
Paragraf II
(10-13) – Mój bracie, pozwól moim posłańcom odejść szybko i bezpiecznie, abym mógł usłyszeć pozdrowienie mojego brata.
Paragraf III
(14-20) – ci ludzie to moi kupcy. Mój bracie, pozwól im odejść bezpiecznie i szybko. Nikt, kto wysuwa roszczenia w twoim imieniu, nie może zbliżać się do moich kupców na moim statku. 2
Rewers (patrz tutaj: [2] )
– ( rewers niepisany , z pojedynczym wierszem tekstu hieratycznego napisanego atramentem ) – (kompletny EA 39, drobne luki , wiersze 1-20)


Zobacz też

Linki zewnętrzne

  •   Moran, William L. Listy z Amarny. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (miękka okładka, ISBN 0-8018-6715-0 )