Lista łotewskich słów zapożyczonych ze starosłowiańskiego

Księstwa Rusi Kijowskiej , 1054–1132

To jest lista łotewskich słów zapożyczonych ze starosłowiańskiego (lub jego dialektów , w których łączy się szczególnie ts – ch ) w VIII – XIII wieku.

Randki

Zmiany dźwiękowe w OES
Data Zmiana Przykłady
800 ±50 żadnych płynnych dyftongów przed: *xolpъ : kalps [kal̃ps], *xormъ : kārms
825 ±25 żadnych nosów ...
... ...
przed: у/ѫ: uo po: у/ѫ: ū, у: u
... ... ѧ : ē [ę̃]
988? tak ..?
przed: ѣ : ē [ę̃] po: ѣ : tj
1200 ±50 upadek
00 przed: ь : i, ъ : u po: ь 1 : ?, ъ 1 : ?, ь /ъ : _

Porównanie liter

samogłoski

starosłowiański łotewski

ъ — ь u — i

о-a -a/a

у o/ū

ѫ — ѧ o — ē

е — ѣ e — ē/iẽ

i ī/i/ìe

ꙑ interfejs użytkownika
spółgłoski

starosłowiański łotewski

р — л r — l

н—м—в n—m—v

б — п b — s

д — т d — t

з — с z — s

ж—ц ž—c

г — к — х g — k — k
Inny

starosłowiański łotewski

лꙗ ļa

ꙗ ja

кꙑ ķī

хꙑ ķī

Lista słów

Struktura listy:

  • Starosłowiański: łotewskie „znaczenie”
  • [] zawierają alternatywną/inną formę

Prawowierność

  • крьстъ: krusts [krists] "krzyż". Prawdopodobnie „u” od łacińskiego crux „krzyż”.
  • божьница: baznīca [baznîca] "kościół".
  • говѣти: gavēt [gavêt] „pościć”
  • грамота: gramata [grãmata] "książka"
  • грѣхъ: grēks [gręks] "grzech"
  • хоругꙑ: karogs [karuõgs] "flaga, sztandar"
  • недѣлꙗ: nedēļa [nedẽļa] "tydzień"
  • * свѧтъкъ [свꙗтокъ]: svētki [svę̀tki] "święto, uroczystość"
  • свѧтъ: svēts [svę̀ts] "święty, święty"
  • звонъ: zvans "bell"
  • поганъ: pagãns „pogański, pogański”. Alternatywnie z łac.

Społeczeństwo lub rząd

  • рубежь: robeža [rùobeža] "granica, granica"
  • сѫдъ: sods [sùods] "kara, kara".
  • тълкъ: tulks [tũlks, tul̃ks] "tłumacz, tłumacz"
  • погостъ: pagasts "parafia?"
  • право: prava [prāvas] "pozew?"
  • пълкъ: pulks [pùlks, pul̂ks] "pułk"
  • страдати: strādāt [stràdât] „do pracy”
  • человѣкъ [*чьловѣкъ]: cilvēks [cìlvę̃ks] "człowiek, osoba"
  • мѣсто: miẽsts „wioska”
  • боꙗринъ: bajãrs "boyar"
  • сѫди: sùoģis „sędzia”

Handlowy

  • търгъ: tirgus [tìrgus] "rynek". O ile nie są powiązane (oczekiwane jest „ъ” > „u”).
  • безмѣнъ: bezmēns [bęzmę̄ns, vęzmę̄ns] "steelyard"
  • цѣна: cena "cena"
  • мꙑто: muita [muĩta] "cło (cło)"
  • скупъ: skops [skùops] "skąpy, skąpy"

Gospodarstwo domowe

  • кожухъ: kažoks [kažuõks] "futro"
  • мѫка: mokas [muõkas] "męka, agonia"
  • сума: soma [suoma] "torba"
  • истъба: istaba [istuba, ustaba, ustuba] "pokój (budynek)"
  • дуда: dūdas [dũda] "dudy"
  • котьлъ: katls "boiler"
  • кꙑсель: ķīselis "kissel"
  • мѧтьлъ: mētelis [mètelis] "płaszcz (odzież)"
  • сапогъ [ забогъ ]: zābaks (zàbaks) „but (obuwie)”.
  • жьзлъ: zizlis [zizls] "różdżka, pałka"
  • ножь: nazistowski „nóż”
  • стькло: stikls "szkło"

Inny

  • * Кривъ: krìevs „rosyjski (osoba)”. Porównaj rosyjskie кривичи " Krivichs ".
  • пустъ: posty [puõsts]
  • богатъ: bagāts [bagâts] „bogaty, bogaty”
  • думати: domāt [duõmât] „myśleć”
  • дума: doma [duõma] "myśl, idea, opinia"
  • умъ: oma [uôma] "nastrój (umysł)". Lub przynajmniej częściowo odziedziczone.
  • сулити: solit [sùolît] "obiecywać"
  • хꙑтръ: neķītrs „obsceniczny, brudny, sprośny”
  • поваръ: pavārs [pavãrs] "gotować"
  • капуста: kāposti [kàpuõsts] "kapusta"
  • сѣра: sērs [sęrs] "siarka"
  • бѣда: bēda [będa] "smutek, smutek"

Dalsza lektura