Lista głównych odcinków

Lista głównych odcinków
Kraj pochodzenia Japonia
Liczba odcinków 154
Uwolnienie
Oryginalna sieć Telewizja edukacyjna NHK
Oryginalne wydanie
13 listopada 2004 ( 13.11.2004 ) - 25 września 2010 ( 25.09.2010 )

Major to japoński serial telewizyjny anime z 2004 roku , oparty na wielokrotnie nagradzanej mandze Takuyi Mitsudy o tym samym tytule . Wyprodukowany przez Studio Hibari , a później przez SynergySP , serial był emitowany w Japonii w NHK Educational TV od 13 listopada 2004 do 25 września 2010.

Kontynuacja adaptacji anime Major , Major 2nd , emitowana w NHK-E od 7 kwietnia do 22 września 2018 r. Premiera drugiego sezonu miała miejsce 4 kwietnia 2020 r. 25 kwietnia 2020 r. Ogłoszono, że nowe odcinki drugiego sezonu będą zostać opóźnione z powodu trwającej pandemii COVID-19 . Serial wznowiono piątym odcinkiem 30 maja 2020 r. 14 czerwca 2020 r. Ponownie przerwano, a ósmy odcinek został przełożony z 20 czerwca 2020 r. Na 11 lipca 2020 r.

Odcinki

Sezon 1

NIE. Tytuł Oryginalna data emisji
1
„Gorō's Dream and Daddy's Dream” : „ Gorō no Yume, Otosan no Yume ” ( japoński : 吾 郎 の 夢, お と さ ん の 夢 )
13 listopada 2004 ( 13.11.2004 )
2
„Ich przyjaźń” : „ Futatsu no Yūjyō ” ( japoński : 二 つ の 友 情 )
20 listopada 2004 ( 20.11.2004 )
3
„Nienawidzę cię, tatusiu!” Transkrypcja: „ Otosan Nante Kirai da! ” ( Japoński : おとさんなんてキライだ! )
27 listopada 2004 ( 27.11.2004 )
4
„A Birthday One Day Late” : „ Ichinichi Okure no Tanjyōbi ” ( po japońsku : 一日遅れの誕生日 )
4 grudnia 2004 ( 04.12.2004 )
5
„The Man From the Majors” : „ Mejā no Otoko ” ( po japońsku : メ ジ ャ ー の 男 )
11 grudnia 2004 ( 11.12.2004 )
6
„Do widzenia…” Transkrypcja: „ Sayonara… ” ( po japońsku : さ よ な ら. . . . )
18 grudnia 2004 ( 18.12.2004 )
7
„Gorō Honda, wiek dziewiąty!” Transkrypcja: „ Honda Gorō, 9 Sai! ” ( Japoński : 本田吾郎, 9歳! )
25 grudnia 2004 ( 25.12.2004 )
8
„Drużyna w komplecie!” Transkrypcja: „ Chīmu Kessei! ” ( Japoński : チ ー ム 結 成! )
8 stycznia 2005 ( 08.01.2005 )
9
„Alone on the Mound” : „ Hitori Bocchi no Maundo ” ( japoński : 一人 ぼ っ ち の マ ウ ン ド )
15 stycznia 2005 ( 15.01.2005 )
10
„Showdown in the Rain” : „ Ame no Nessen ” ( po japońsku : 雨 の 熱 戦 )
22 stycznia 2005 ( 22.01.2005 )
11
„The Team Dad Played On” : „ Otosan no Ita Chīmu ” ( po japońsku : お と さ ん の い た チ ー ム )
29 stycznia 2005 ( 29.01.2005 )
12
„Zaproszenie od Gibsona” : „ Gibuson kara no Shōtaijyō ” ( japoński : ギ ブ ソ ン か ら の 招 待 状 )
5 lutego 2005 ( 05.02.2005 )
13
„Lato! Baseball! Obóz treningowy!” Transkrypcja: „ Natsu da, Yakyū da, Gasshuku da! ” ( po japońsku : 夏だ, 野球だ, 合宿だ! )
12 lutego 2005 ( 12.02.2005 )
14
„Lekkomyślny mecz treningowy!” Transkrypcja: „ Mubō na Renshū Shiai ” ( po japońsku : 無謀 な 練 習 試 合 )
19 lutego 2005 ( 19.02.2005 )
15
„Uczucia trenera” : „ Kantoku no Omoi ” ( po japońsku : 監 督 の 思 い )
5 marca 2005 ( 05.03.2005 )
16
"Wychodzę!" Transkrypcja: „ Yameta! ” ( Japoński : ヤ メ タ! )
12 marca 2005 ( 12.03.2005 )
17
„Turniej się zaczyna!” Transkrypcja: „ Taikai Sutāto! ” ( Japoński : 大会 ス タ ー ト! )
19 marca 2005 ( 19.03.2005 )
18
„Celuj po zwycięstwo!” Transkrypcja: „ Mezase, Hatsushōri! ” ( Japoński : 目指せ,初勝利! )
26 marca 2005 ( 26.03.2005 )
19
„Szczęście matki” : „ Kāsan no Shiawase ” ( japoński : 母 さ ん の 幸 せ )
2 kwietnia 2005 ( 02.04.2005 )
20
„Błąd Goro !?” Transkrypcja: „ Gorō Kōban !? ” ( Japoński : 吾郎降板?! )
9 kwietnia 2005 ( 09.04.2005 )
21
„To jest baseball!” Transkrypcja: „ Kore ga Yakyū! ” ( Japoński : こ れ が 野 球! )
16 kwietnia 2005 ( 16.04.2005 )
22
Transkrypcja „Noc przed pojedynkiem” : „ Kessen Zenya ” ( po japońsku : 決戦前夜 )
23 kwietnia 2005 ( 23.04.2005 )
23
"Nie przegraj!" Transkrypcja: „ Makeru Ki Nashi! ” ( Japoński : 負 け る 気 ナ シ! )
30 kwietnia 2005 ( 2005-04-30 )
24
„Ścigaj to! Pokonaj to!” Transkrypcja : " Oitsuke ! Oikose ! "
7 maja 2005 ( 07.05.2005 )
25
„Wszyscy razem” : „ Minna de Isshoni ” ( po japońsku : み ん な で 一 緒 に )
14 maja 2005 ( 14.05.2005 )
26
„Don't Say Goodbye” : „ Sayonara wa Iwanai ” ( po japońsku : さ よ な ら は 言 わ な い )
21 maja 2005 ( 21.05.2005 )

Sezon 2


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
27 1
„On powraca…” Transkrypcja: „ Kaette Kita… ” ( po japońsku : 帰 っ て き た. . . )
12 grudnia 2005 ( 12.12.2005 )
28 2
„Jest jedno marzenie!” Transkrypcja: „ Yume wa Hitotsu! ” ( Japoński : 夢 は ひ と つ! )
17 grudnia 2005 ( 17.12.2005 )
29 3
„Rozpoczyna się klub baseballowy!” Transkrypcja: „ Yakyū-bu Shidō! ” ( Japoński : 野球部 始動! )
24 grudnia 2005 ( 24.12.2005 )
30 4
„Rivals Reunite” : „ Raibaru Saikai ” ( po japońsku : ラ イ バ ル 再 会 )
7 stycznia 2006 ( 07.01.2006 )
31 5
„Toshiya's Past” : „ Toshiya no Kako ” ( japoński : 寿 也 の 過 去 )
14 stycznia 2006 ( 14.01.2006 )
32 6
„Konspiracji rekrutera” : „ Sukauto no Inbō ” ( po japońsku : ス カ ウ ト の 陰 謀 )
21 stycznia 2006 ( 21.01.2006 )
33 7
„Potężny rywal! Tomonoura” : „ Kyōteki! Tomonoura ” ( po japońsku : 強 敵! 友 ノ 浦 )
28 stycznia 2006 ( 2006-01-28 )
34 8
"...Z jakiego powodu?" Transkrypcja: „ Nan no Tame ni ... ” ( japoński : 何 の た め に. . . )
4 lutego 2006 ( 04.02.2006 )
35 9
„Koniec bitwy” : „ Nettō no Hate ni ” ( japoński : 熱闘 の 果 て に )
11 lutego 2006 ( 11.02.2006 )
36 10
„A Fresh Resolve” : „ Aratanaru Ketsui ” ( po japońsku : 新 た な る 決 意 )
18 lutego 2006 ( 18.02.2006 )
37 11
„Wąskiej bramy do Kaido” : „ Kaidō e no Semaki Mon ” ( japoński : 海 堂 へ の 狭 き 門 )
25 lutego 2006 ( 25.02.2006 )
38 12
„Biletu do Kaido” : „ Kaidō e no Kippu ” ( japoński : 海 同 へ の 切 符 )
4 marca 2006 ( 04.03.2006 )
39 13
„See Ya…” : „ Mata · na ... ” ( po japońsku : ま た · な. . . )
11 marca 2006 ( 11.03.2006 )
40 14
„Wyspa snów” : „ Yume o Miru Shima ” ( po japońsku : 夢 を 見 る 島 )
18 marca 2006 ( 18.03.2006 )
41 15
„Wymagania dzbana” : „ Piccha no Jōken ” ( po japońsku : ピ ッ チ ャ ー の 条 件 )
25 marca 2006 ( 25.03.2006 )
42 16
„A Genuine Baseball Kid” : „ Ten'nen Yakyū Kosō ” ( po japońsku : 天然野球子僧 )
1 kwietnia 2006 ( 01.04.2006 )
43 17
„Fleeting Summer Break” : „ Tsuka no Ma no Natsuyasumi ” ( po japońsku : つ か の 間 の 夏 休 み )
8 kwietnia 2006 ( 08.04.2006 )
44 18
„Niesmacznego baseballu” : „ Fuyukaina Yakyū ” ( japoński : 不愉 快 な 野 球 )
15 kwietnia 2006 ( 15.04.2006 )
45 19
„The Force of Scholarship Students” : „ Tokutaisei no Jitsuryoku ” ( po japońsku : 特待生の実力 )
22 kwietnia 2006 ( 22.04.2006 )
46 20
„Gorō vs. Manual Baseball” : „ Gorō vs Manyuaru Yakyū ” ( japoński : 吾郎vs マ ニ ュ ア ル 野 球 )
29 kwietnia 2006 ( 29.04.2006 )
47 21
„Razem z tobą” : „ Kimi to Issho ni ” ( japoński : 君 と 一 緒 に )
5 maja 2006 ( 05.05.2006 )
48 22
„Sekret Kaidou” : „ Kaidō no Himitsu ” ( japoński : 海堂 の 秘 密 )
13 maja 2006 ( 13.05.2006 )
49 23
„Oczekiwania Egashiry” : „ Egashira no Omowaku ” ( japoński : 江頭 の 思惑 )
20 maja 2006 ( 2006-05-20 )
50 24
„Varsity Challenge” : „ Ichigun e no Chōsen ” ( japoński : 一軍 へ の 挑 戦 )
27 maja 2006 ( 27.05.2006 )
51 25
Transkrypcja „Z własnymi dwiema stopami” : „ Jibun no Ashi de ” ( po japońsku : 自分 の 足 で )
3 czerwca 2006 ( 03.06.2006 )
52 26
"Do widzenia!" Transkrypcja: „ Aba yo! ” ( Japoński : あ ば よ! )
10 czerwca 2006 ( 10.06.2006 )

Sezon 3


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
53 1
„Zacznij od zera” : „ Zero kara no Sutāto ” ( po japońsku : ゼ ロ か ら の ス タ ー ト )
6 stycznia 2007 ( 06.01.2007 )
54 2
„New Friends” : „ Atarashī Nakama ” ( po japońsku : 新 し い 仲 間 )
13 stycznia 2007 ( 13.01.2007 )
55 3
„Od ojca do syna” : „ Chichi kara Ko e ” ( japoński : 父 か ら 子 へ )
20 stycznia 2007 ( 2007-01-20 )
56 4
„Reckless Gamble” : „ Mubō na Kake ” ( po japońsku : 無謀 な 賭 け )
27 stycznia 2007 ( 27.01.2007 )
57 5
Transkrypcja „Our Grounds” : „ Oretachi no Guraundo ” ( japoński : 俺 た ち の グ ラ ウ ン ド )
3 lutego 2007 ( 03.02.2007 )
58 6
„Ich odpowiednie wybory” : „ Sorezore no Sentaku ” ( po japońsku : そ れ ぞ れ の 選 択 )
10 lutego 2007 ( 10.02.2007 )
59 7
„Nieoczekiwanego gościa” : „ Totsuzen no Hōmonsha ” ( po japońsku : 突然 の 訪 問 者 )
17 lutego 2007 ( 17.02.2007 )
60 8
„Spisek Egashiry” : „ Egashira no Inbō ” ( japoński : 江頭 の 陰 謀 )
24 lutego 2007 ( 24.02.2007 )
61 9
Transkrypcja „Absent Ace” : „ Ēsu Fuzai ” ( japoński : エ ー ス 不 在 )
3 marca 2007 ( 03.03.2007 )
62 10
„Contagious Fighting Spirit” : „ Densen suru Tōshi ” ( japoński : 伝 染 す る 闘 志 )
10 marca 2007 ( 10.03.2007 )
63 11
Transkrypcja „Wounded Ace” : „ Teoi no Ēsu ” ( japoński : 手負 い の エ ー ス )
17 marca 2007 ( 17.03.2007 )
64 12
„Bitwa przeciwko Mifune, Start!” Transkrypcja: „ Mifune-sen Kaishi! ” ( Japoński : 三船戦開始! )
24 marca 2007 ( 24.03.2007 )
65 13
„Climax! Bitwa Mifune” : „ Hakunetsu! Mifune-sen ” ( po japońsku : 白熱!三船戦 )
31 marca 2007 ( 31.03.2007 )
66 14
„Siła woli kontra siła woli” : „ Iji kontra Iji ” ( po japońsku : 意地vs意地 )
7 kwietnia 2007 ( 07.04.2007 )
67 15
"Pełną parą!" Transkrypcja: „ Furu Suingu! ” ( Japoński : フ ル ス イ ン グ! )
14 kwietnia 2007 ( 14.04.2007 )
68 16
„Unexpected Reunion” : „ Igai na Saigai ” ( po japońsku : 意外な再会 )
21 kwietnia 2007 ( 21.04.2007 )
69 17
„Bitwa na boisku!” Transkrypcja: „ Dōshusen! ” ( po japońsku : 投手戦! )
28 kwietnia 2007 ( 28.04.2007 )
70 18
„Ostatni zryw!” Transkrypcja: „ Rasto Supāto! ” ( Japoński : ラ ス ト ス パ ー ト! )
5 maja 2007 ( 05.05.2007 )
71 19
„Challenge to the Top” : „ Ōja e no Chōsen ” ( po japońsku : 王 者 へ の 挑 戦 )
12 maja 2007 ( 12.05.2007 )
72 20
„Chance! Manual Baseball” : „ Gekinashi! Manuaru Yakyū ” ( po japońsku : 隙 な し! マ ニ ュ ア ル 野 球 )
19 maja 2007 ( 2007-05-19 )
73 21
„Tajemnego planu Toshiyi” : „ Toshiya no Hisaku ” ( po japońsku : 寿 也 の 秘 策 )
26 maja 2007 ( 26.05.2007 )
74 22
Transkrypcja „Head to Head Battle” : „ Makkō Shōbu ” ( po japońsku : 真 っ 向 勝 負 )
2 czerwca 2007 ( 2007-06-02 )
75 23
„A Close Fight” : „ Giri Giri no Tatakai ” ( japoński : ギ リ ギ リ の 戦 い )
9 czerwca 2007 ( 09.06.2007 )
76 24
„Koniec strategii” : „ Sakubō no Ketsumatsu ” ( po japońsku : 策謀 の 結 末 )
16 czerwca 2007 ( 16.06.2007 )
77 25
„Ace Full of Injuries” : „ Kizu Darake no Ēsu ” ( japoński : 傷 だ ら け の エ ー ス )
23 czerwca 2007 ( 23.06.2007 )
78 26
„Towards Your Dreams” : „ Yume no Butai e ” ( po japońsku : 夢 の 舞 台 へ )
30 czerwca 2007 ( 2007-06-30 )

Sezon 4


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
79 1
„To the Birthplace of Baseball” : „ Yakyū no Furusato e ” ( po japońsku : 野 球 の 故 郷 ふ る さ と )
5 stycznia 2008 ( 05.01.2008 )
80 2
„Tryout” : „ Toraiauto ” ( po japońsku : ト ラ イ ア ウ ト )
12 stycznia 2008 ( 12.01.2008 )
81 3
Transkrypcja „Zrobię to” : „ Yatte Yaru! ” ( Japoński : や っ て や る! )
19 stycznia 2008 ( 19.01.2008 )
82 4
„To jest Majors!” Transkrypcja: „ Kore ga Mejā! ” ( Japoński : こ れ が メ ジ ャ ー! )
26 stycznia 2008 ( 26.01.2008 )
83 5
„Znak w kierunku świata” : „ Sekai e no Michishirube ” ( japoński : 世 界 へ の 道 し る べ )
2 lutego 2008 ( 02.02.2008 )
84 6
"Nieprzebaczalny!!" Transkrypcja: „ Yurusane~e!! ” ( po japońsku : ゆるさねぇ!! )
9 lutego 2008 ( 09.02.2008 )
85 7
„Odwagi, pełny wynik!” Transkrypcja: „ Dokyō Manten! ” ( Japoński : 度胸満点! )
16 lutego 2008 ( 16.02.2008 )
86 8
"Debiut!" Transkrypcja: „ Debyū! ” ( Japoński : デ ビ ュ ー! )
23 lutego 2008 ( 23.02.2008 )
87 9
Transkrypcja „Challenger” : „ Chōsensha ” ( japoński : 挑 戦 者 )
1 marca 2008 ( 01.03.2008 )
88 10
„To nie jest niemożliwe” : „ Muri Jane ~ e ” ( po japońsku : 無理 じ ゃ ね ぇ )
8 marca 2008 ( 08.03.2008 )
89 11
„Spróbuj i wyceluj w to” Transkrypcja: „ Neratte Miru ka ” ( po japońsku : 狙 っ て み る か )
15 marca 2008 ( 15.03.2008 )
90 12
"Kłamca!" Transkrypcja: „ Usotsuki! ” ( Japoński : 嘘つき! )
22 marca 2008 ( 2008-03-22 )
91 13
„Głupi zakład” : „ Baka na Kake ” ( po japońsku : バ カ な 賭 け )
29 marca 2008 ( 29.03.2008 )
92 14
„Keene's Past” : „ Kīn no Kako ” ( po japońsku : キ ー ン の 過 去 )
5 kwietnia 2008 ( 05.04.2008 )
93 15
„Hero” : „ Hīrō ” ( po japońsku : ヒ ー ロ ー )
12 kwietnia 2008 ( 12.04.2008 )
94 16
"Mam dość!" Transkrypcja: „ Mukatsuku! ” ( Japoński : ム カ つ く! )
19 kwietnia 2008 ( 19.04.2008 )
95 17
„Gdzie celować” : „ Mezasubeki Mono ” ( po japońsku : 目 指 す べ き も の )
26 kwietnia 2008 ( 26.04.2008 )
96 18
„Sen Alicji, sen każdego” : „ Arisu no Yume Min'na no Yume ” ( japoński : ア リ ス の 夢 み ん な の 夢 )
3 maja 2008 ( 03.05.2008 )
97 19
„Odpowiedzialność” : „ Kejime ” ( po japońsku : ケ ジ メ )
10 maja 2008 ( 10.05.2008 )
98 20
"Wysiadać!" Transkrypcja: „ Deteike! ” ( Japoński : 出て行け! )
17 maja 2008 ( 17.05.2008 )
99 21
„Kłopoty od samego początku” : „ Haran no Makuake ” ( po japońsku : 波 乱 の 幕 開 け )
24 maja 2008 ( 2008-05-24 )
100 22
„The Single Ball of Fate” : „ Unmei no Ikkyū ” ( po japońsku : 運 命 の 1 球 )
31 maja 2008 ( 2008-05-31 )
101 23
„Jeszcze jeden decydujący mecz” : „ Mōhitotsu no Kessen ” ( japoński : も う 一 つ の 決 戦 )
7 czerwca 2008 ( 07.06.2008 )
102 24
Transkrypcja „Wielkiego człowieka” : „ Idai na Otoko ” ( po japońsku : 偉 大 な 男 )
14 czerwca 2008 ( 14.06.2008 )
103 25
„Prawdziwie godnego rywala” : „ Honmono no Raibaru ” ( po japońsku : 本物 の 好 敵手 ラ イ バ ル )
21 czerwca 2008 ( 21.06.2008 )
104 26
Transkrypcja „przysięgi” : „ Chikai ” ( po japońsku : 誓 い )
28 czerwca 2008 ( 2008-06-28 )

Sezon 5


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
105 1
Transkrypcja „Jeszcze raz” : „ Futatabi ” ( po japońsku : ふ た た び )
10 stycznia 2009 ( 10.01.2009 )
106 2
„Feelings Different between the Two” : „ Futari no Ondosa ” ( po japońsku : 二 人 の 温 度 差 )
17 stycznia 2009 ( 17.01.2009 )
107 3
„Przedstawiciel blisko!” Transkrypcja: „ Daihyō Shūketsu! ” ( po japońsku : 代表集結! )
24 stycznia 2009 ( 24.01.2009 )
108 4
Transkrypcja „prób i błędów” : „ Shikōsakugo ” ( japoński : 試行 錯 誤 )
31 stycznia 2009 ( 2009-01-31 )
109 5
Transkrypcja „Młoda Japonia” : „ Yangu Japan ” ( japoński : ヤ ン グ ジ ャ パ ン )
7 lutego 2009 ( 07.02.2009 )
110 6
„Bezinteresownej Fastball” : „ Muyoku no Sutorēto ” ( po japońsku : 無欲 の 直 球 ス ト レ ー ト )
14 lutego 2009 ( 14.02.2009 )
111 7
„Nagłe powiadomienie” : „ Totsuzen no Tsūtatsu ” ( japoński : 突然 の 通 達 )
21 lutego 2009 ( 21.02.2009 )
112 8
„Odpowiednie oczekiwania każdego” : „ Sorezore no Omoi ” ( japoński : そ れ ぞ れ の 思 い )
28 lutego 2009 ( 2009-02-28 )
113 9
„Ciśnienie i prawdziwa wartość” : „ Jūatsu to Shinka ” ( po japońsku : 重 圧 と 真 価 )
7 marca 2009 ( 07.03.2009 )
114 10
„polerowanych kłów” : „ Migakareta Kiba ” ( po japońsku : 磨 か れ た 牙 )
14 marca 2009 ( 14.03.2009 )
115 11
„Nie człowiek !!” Transkrypcja: „ Otoko Jane~e!! ” ( Japoński : 男じゃねぇ!! )
21 marca 2009 ( 21.03.2009 )
116 12
„Klątwy” : „ Jubaku ” ( po japońsku : 呪 縛 )
28 marca 2009 ( 2009-03-28 )
117 13
Transkrypcja „japońskiego baseballu” : „ Nippon no Yakyū ” ( japoński : 日本 の 野 球 )
4 kwietnia 2009 ( 04.04.2009 )
118 14
"Nic mi nie jest!" Transkrypcja: „ Daijōbu! ” ( Japoński : 大丈夫! )
11 kwietnia 2009 ( 11.04.2009 )
119 15
„agresywnego baseballu” : „ Aguresshibu · Bēsubōru ” ( japoński : ア グ レ ッ シ ブ · ベ ー ス ボ ー ル )
18 kwietnia 2009 ( 18.04.2009 )
120 16
„Postanowienie każdego” : „ Sorezore no Kakugo ” ( po japońsku : そ れ ぞ れ の 覚 悟 )
25 kwietnia 2009 ( 2009-04-25 )
121 17
„America's Pride” : „ Amerika no Hokori ” ( po japońsku : ア メ リ カ の 誇 り )
2 maja 2009 ( 02.05.2009 )
122 18
Transkrypcja „W stronę obiecanego miejsca” : „ Yakusoku no Basho e ” ( japoński : 約 束 の 場 所 へ )
9 maja 2009 ( 09.05.2009 )
123 19
„Pitching's Origin” : „ Picchingu no Genten ” ( po japońsku : ピ ッ チ ン グ の 原 点 )
16 maja 2009 ( 2009-05-16 )
124 20
„With Chest of Pride” : „ Hokori o Mune ni ” ( japoński : 誇 り を 胸 に )
23 maja 2009 ( 23.05.2009 )
125 21
Transkrypcja „Dla siebie” : „ Jibun Jishin no Tame ” (po japońsku : 自分 自身 の た め )
30 maja 2009 ( 2009-05-30 )
126 22
„Niekończącego się snu” : „ Owaranai Yume ” ( po japońsku : 終 わ ら な い 夢 )
6 czerwca 2009 ( 06.06.2009 )
127 23
„Powrót ojca” : „ Chichi no Senaka ” ( japoński : 父 の 背 中 )
13 czerwca 2009 ( 13.06.2009 )
128 24
„End of the Struggle” : „ Shitō no Hate ” ( po japońsku : 死 闘 の 果 て )
27 czerwca 2009 ( 27.06.2009 )
129 25
„Droga do jutra” : „ Ashita e no Michi ” ( po japońsku : 明日への道 )
4 lipca 2009 ( 04.07.2009 )

Sezon 6


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
130 1
„Super Rookie” : „ Sūpā Rūkī ” ( japoński : ス ー パ ー ル ー キ ー )
3 kwietnia 2010 ( 03.04.2010 )
131 2
„Wybitny debiut!” Transkrypcja: „ Senretsu Debyū! ” ( Japoński : 鮮烈 デ ビ ュ ー! )
10 kwietnia 2010 ( 10.04.2010 )
132 3
„W niemożliwym dylemacie” : „ Nigebanaki Pinchi ” ( po japońsku : 逃 げ 場 な き ピ ン チ )
17 kwietnia 2010 ( 17.04.2010 )
133 4
„Southpaw in Distress” : „ Nayameru Sausupō ” ( po japońsku : 悩 め る サ ウ ス ポ ー )
24 kwietnia 2010 ( 24.04.2010 )
134 5
„Owoce leczenia” : „ Chiryō no Seika ” ( japoński : 治 療 の 成 果 )
1 maja 2010 ( 01.05.2010 )
135 6
„Co trzeba zrobić, aby być zawodowcem” : „ Puro no Shishitsu ” ( po japońsku : プ ロ の 資 質 )
8 maja 2010 ( 08.05.2010 )
136 7
„Kłopoty nowicjuszy” : „ Rūkī no Kunō ” ( japoński : ル ー キ ー の 苦 悩 )
15 maja 2010 ( 15.05.2010 )
137 8
Transkrypcja „Elektryzującego powrotu” : „ Dengeki Fukki ” ( po japońsku : 電 撃 復 帰 )
22 maja 2010 ( 22.05.2010 )
138 9
„Fully Back on the Mound” : „ Fukkatsu no Maundo ” (po japońsku : 復 活 の マ ウ ン ド )
29 maja 2010 ( 29.05.2010 )
139 10
Transkrypcja „Lato każdej osoby” : „ Sorezore no Natsu ” ( po japońsku : そ れ ぞ れ の 夏 )
5 czerwca 2010 ( 05.06.2010 )
140 11
„Powierzonego snu” : „ Takusareta Yume ” ( po japońsku : 託 さ れ た 夢 )
12 czerwca 2010 ( 12.06.2010 )
141 12
„Niewypowiedzianej zasady” : „ Anmoku no Rūru ” ( japoński : 暗黙 の ル ー ル )
19 czerwca 2010 ( 19.06.2010 )
142 13
„Łańcuch negatywności” : „ Fu no Rensa ” ( po japońsku : 負 の 連 鎖 )
26 czerwca 2010 ( 26.06.2010 )
143 14
„Ace's Responsibility” : „ Ēsu no Sekinin ” ( japoński : エ ー ス の 責 任 )
3 lipca 2010 ( 03.07.2010 )
144 15
Transkrypcja „Słaby punkt” : „ Uīkupointo ” ( japoński : ウ イ ー ク ポ イ ン ト )
10 lipca 2010 ( 10.07.2010 )
145 16
„A Resolute Will” : „ Dankotaru Ishi ” ( po japońsku : 断固 た る 意 志 )
17 lipca 2010 ( 17.07.2010 )
146 17
„Nieoczekiwanego gościa” : „ Maneka Rezaru Kyaku ” ( po japońsku : 招 か れ ざ る 客 )
24 lipca 2010 ( 2010-07-24 )
147 18
"Różny?!" Transkrypcja: „ Rashikune ~ e! ” ( po japońsku : ら し く ね ぇ! )
31 lipca 2010 ( 2010-07-31 )
148 19
„Creeping Shadow” : „ Shinobi Yoru Kage ” ( po japońsku : 忍び寄る影 )
7 sierpnia 2010 ( 07.08.2010 )
149 20
„Ten sen” : „ Soko ni Aru Yume ” ( po japońsku : そ こ に あ る 夢 )
21 sierpnia 2010 ( 21.08.2010 )
150 21
"Nigdy się nie poddawaj!" Transkrypcja: „ Akirameru na! ” ( po japońsku : 諦 め る な! )
28 sierpnia 2010 ( 28.08.2010 )
151 22
„Remaining Opportunity” : „ Nokosareta Chansu ” ( po japońsku : 残 さ れ た チ ャ ン ス )
4 września 2010 ( 04.09.2010 )
152 23
Transkrypcja „Beyond Capability” : „ Genkai o Koete ” ( po japońsku : 限 界 を 超 え て )
11 września 2010 ( 11.09.2010 )
153 24
„Tenacity to Glory” : „ Eikō e no Shūnen ” ( po japońsku : 栄光 へ の 執 念 )
18 września 2010 ( 2010-09-18 )
154 25
„To the Future” : „ Mirai e <Owari> ” ( po japońsku : 未来へ <終> )
25 września 2010 ( 25.09.2010 )

Film i OVA

Bal Przyjaźni

NIE. Tytuł Oryginalna data emisji
1
„Major: Bal Przyjaźni” „Mejā Yūjō no Ichi-kyū (Uiningu Shotto)” ( po japońsku : メ ジ ャ ー 友 情 の 一 球 ( ウ イ ニ ン グ シ ョ ッ ト) )
13 grudnia 2008 ( 13.12.2008 )
Zaczynając po wydarzeniach sezonu 4, Goro Shigeno wraca do Japonii po Mniejszej Lidze, ale najpierw zatrzymuje się w Fukuoce, aby spotkać się ze swoimi starymi przyjaciółmi. Goro pamięta, jak on i jego nowożeńcy przybrani rodzice przeprowadzili się do Fukuoki. Dołącza do nowej małej drużyny ligowej, obiecując, że nie będzie rzucał z powodu kontuzji barku. Spotykając nowych przyjaciół i ścierając się z nowymi rywalami, Goro kontynuuje swoje marzenie, aż wpada w rozpacz. Jego wspomnienia pokażą, jak Goro stał się południową łapą.

Wiadomość

NIE. Tytuł Oryginalna data emisji
1 "Wiadomość" 17 grudnia 2010 ( 17.12.2010 )

Seria światowa

NIE. Tytuł Oryginalna data emisji
2
„World Series 1” : „ Wārudo Shirīzu 1 ” ( japoński : ワ ー ル ド シ リ ー ズ 1 )
16 grudnia 2011 ( 16.12.2011 )
3
„World Series 2” : „ Wārudo Shirīzu 2 ” ( japoński : ワ ー ル ド シ リ ー ズ 2 )
18 stycznia 2012 ( 18.01.2012 )

Major 2

Przegląd drugiej serii

Pora roku Odcinki Pierwotnie wyemitowany
Pierwszy wyemitowany Ostatni wyemitowany
1 25 7 kwietnia 2018 ( 07.04.2018 ) 22 września 2018 ( 2018-09-22 )
2 25 4 kwietnia 2020 ( 04.04.2020 ) 7 listopada 2020 ( 07.11.2020 )

2 sezon 1

NIE. Tytuł Oryginalna data emisji
1
„Daigo's Dream” : „ Daigo no Yume ” ( japoński : 大吾 の 夢 )
7 kwietnia 2018 ( 07.04.2018 )
2
Transkrypcja „Gdybym nie był drugi” : „ Niseidenakereba ” ( po japońsku : 二 世 で な け れ ば )
14 kwietnia 2018 ( 2018-04-14 )
3
„The Two Juniors” : „ Futari no Junia ” ( po japońsku : ふ た り の ジ ュ ニ ア )
21 kwietnia 2018 ( 21.04.2018 )
4
„Talent kochającego baseballu” : „ Yakyū o Sukina Sainō ” ( japoński : 野球 を 好 き な 才 能 )
28 kwietnia 2018 ( 2018-04-28 )
5
„Rozpocznij szkolenie specjalne!” Transkrypcja: „ Tokkun Kaishi! ” ( Japoński : 特訓 開 始! )
5 maja 2018 ( 05.05.2018 )
6
Transkrypcja „Catch” : „ Kyacchi Bōru ” ( japoński : キ ャ ッ チ ボ ー ル )
12 maja 2018 ( 12.05.2018 )
7
Transkrypcja „Pewnego dnia” : „ Itsuka Kanarazu ” ( po japońsku : い つ か 必 ず )
19 maja 2018 ( 2018-05-19 )
8
„Treningu osobistego Toshiyi” : „ Toshiya no Kojin Ressun ” ( japoński : 寿也 の 個 人 レ ッ ス ン )
26 maja 2018 ( 26.05.2018 )
9
„Uczucia Hikaru” : „ Hikaru no Omoi ” ( po japońsku : 光 の 思 い )
2 czerwca 2018 ( 2018-06-02 )
10
„Rozpoczyna się letni turniej!” Transkrypcja: „ Natsu no Taikai Sutāto! ” ( Japoński : 夏の大会スタート! )
9 czerwca 2018 ( 09.06.2018 )
11
„Teraz to zrobiłem!” Transkrypcja: „ Yacchimatta! ” ( Japoński : や っ ち ま っ た! )
16 czerwca 2018 ( 2018-06-16 )
12
„Battery Debyū” : „ Batterī Debyū ” ( po japońsku : バ ッ テ リ ー デ ビ ュ ー )
23 czerwca 2018 ( 23.06.2018 )
13
„Mutsuko's Melancholy” : „ Mutsuko no Yūutsu ” ( japoński : 睦子 の 憂 う つ )
30 czerwca 2018 ( 2018-06-30 )
14
„Poziom doświadczenia łapacza” : „ Kyacchā no Keikenchi ” ( po japońsku : キ ャ ッ チ ャ ー の 経 験 値 )
7 lipca 2018 ( 07.07.2018 )
15
„Klucza do sukcesu” : „ Kōryaku no Tegakari ” ( japoński : 攻略 の 手 が か り )
14 lipca 2018 ( 14.07.2018 )
16
Transkrypcja „All-Out Battle” : „ Zenryoku Shōbu ” ( japoński : 全力 勝負 )
21 lipca 2018 ( 2018-07-21 )
17
„Nie chcę stracić” : „ Maketa Kunai ” ( po japońsku : 負 け た く な い )
28 lipca 2018 ( 2018-07-28 )
18
„Rodzeństwa Mayumura” : „ Mayumura Kyōdai ” ( po japońsku : 眉村姉弟 )
4 sierpnia 2018 ( 04.08.2018 )
19
„Before the Big Game” : „ Kessen o Mae'ni ” (po japońsku : 決戦 を 前 に )
11 sierpnia 2018 ( 11.08.2018 )
20
„Mecz Touto - Zagraj w piłkę!” Transkrypcja : " Tōto - sen Purēbōru ! "
18 sierpnia 2018 ( 2018-08-18 )
21
„Daigo and Hikaru” : „ Daigo to Hikaru ” ( japoński : 大吾 と光 )
25 sierpnia 2018 ( 2018-08-25 )
22
Transkrypcja „As na kopcu” : „ Ēsu Tōban ” ( japoński : エ ー ス 登 板 )
1 września 2018 ( 01.09.2018 )
23
„The Hit of Destiny” : „ Unmei no Ichida ” (po japońsku : 運 命 の 一 打 )
8 września 2018 ( 08.09.2018 )
24
"Nie ma mowy...!" Transkrypcja: " Usoda...! " ( Japoński : うそだ…! )
15 września 2018 ( 2018-09-15 )
25
„Obietnicy” : „ Yakusoku ” ( po japońsku : 約束 )
22 września 2018 ( 2018-09-22 )

2. sezon 2


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
26 1
„The Infamous New Members” : „ Uwasa no Shin'nyūbuin ” ( po japońsku : 噂の新入部員 )
4 kwietnia 2020 ( 04.04.2020 )
27 2
„Ten łapacz ma ostry język” : „ Sono Kyatchā, Karakuchi ni Tsuki ” ( po japońsku : そ の キ ャ ッ チ ャ ー 、 辛 口 に つ き )
11 kwietnia 2020 ( 11.04.2020 )
28 3
„Co jest z tym facetem !?” Transkrypcja: „ Nan'ya Koitsu!? ” ( Japoński : なんやコイツ!? )
18 kwietnia 2020 ( 2020-04-18 )
29 4
„Kapitan Daigo” : „ Kyaputen Daigo ” ( japoński : キ ャ プ テ ン 大吾 )
25 kwietnia 2020 ( 2020-04-25 )
30 5
„Girl Power, Baseball-Style” : „ Yakyūjoshi no Jitsuryoku ” ( japoński : 野球女子の実力 )
30 maja 2020 ( 2020-05-30 )
31 6
Transkrypcja „Zapasowa” : „ Bakkuappu ” ( po japońsku : バ ッ ク ア ッ プ )
6 czerwca 2020 ( 06.06.2020 )
32 7
„Specjalnego treningu Mutsuko” : „ Mutsuko no Tokkun ” ( po japońsku : 睦 子 の 特 訓 )
13 czerwca 2020 ( 2020-06-13 )
33 8
Transkrypcja „Extreme Small Ball” : „ Chō Kidō-ryoku Yakyū ” ( japoński : 超機動力 野球 )
11 lipca 2020 ( 2020-07-11 )
34 9
„No cholerny sposób!” Transkrypcja: „ Zettai Iyaya! ” ( Japoński : 絶対 い や や! )
18 lipca 2020 ( 2020-07-18 )
35 10
„Ta stara magia Daigo?” Transkrypcja: „ Daigo Majikku? ” ( Japoński : 大吾マジック? )
25 lipca 2020 ( 2020-07-25 )
36 11
Transkrypcja „Last Inning” : „ Rasuto Iningu ” ( po japońsku : ラ ス ト イ ニ ン グ )
1 sierpnia 2020 ( 2020-08-01 )
37 12
„Pochmurno, a potem deszczowo?” Transkrypcja: „ Kumori Nochi Ame? ” ( Japoński : くもりのち雨? )
8 sierpnia 2020 ( 08.08.2020 )
38 13
„Czas na półfinały!” Transkrypcja: „ Sā Junkesshō! ” ( Japoński : さ あ 準 決 勝! )
15 sierpnia 2020 ( 2020-08-15 )
39 14
„An Unexpected Reunion” : „ Igaina Saikai ” ( po japońsku : 意外な再会 )
22 sierpnia 2020 ( 2020-08-22 )
40 15
„Torn Feelings” : „ Kireta Kimochi ” ( po japońsku : 切 れ た 気 持 ち )
29 sierpnia 2020 ( 2020-08-29 )
41 16
„Reconnected Feelings” : „ Tsunagatta Omoi ” ( po japońsku : 繋 が っ た 想 い )
5 września 2020 ( 05.09.2020 )
42 17
„The Unexpected Pitcher” : „ Masaka no Tōban ” ( po japońsku : ま さ か の 登 板 )
12 września 2020 ( 2020-09-12 )
43 18
„Zaszliśmy tak daleko” : „ Koko Made Kitara ” ( po japońsku : こ こ ま で 来 た ら )
19 września 2020 ( 2020-09-19 )
44 19
"Dobra gra!" Transkrypcja: „ Naisu Gēmu! ” ( Japoński : ナイスゲーム! )
26 września 2020 ( 2020-09-26 )
45 20
„Nowy członek?” Transkrypcja: „ Aratana Menbā? ” ( po japońsku : 新 た な メ ン バ ー? )
3 października 2020 ( 2020-10-03 )
46 21
"Przechwycić cel!" Transkrypcja: „ Rokku On! ” ( Japoński : ロ ッ ク オ ン! )
10 października 2020 ( 2020-10-10 )
47 22
"Rozczarowałeś mnie!" Transkrypcja: „ Misokonatta yo! ” ( Japoński : 見損 な っ た よ! )
17 października 2020 ( 2020-10-17 )
48 23
Transkrypcja „A Storm Brewing” : „ Arashi no Kehai ” ( po japońsku : 嵐 の 気 配 )
24 października 2020 ( 2020-10-24 )
49 24
„Cinderella's Magic” : „ Shinderera no Mahō ” ( po japońsku : シ ン デ レ ラ の 魔 法 )
31 października 2020 ( 2020-10-31 )
50 25
„… Z tobą znowu!” Transkrypcja: „ Kimi to mata… ” ( po japońsku : キ ミ と ま た… )
7 listopada 2020 ( 07.11.2020 )

Muzyka

Serial telewizyjny

Sezon 1
  • Otwarcie (odcinki 1-26): „Kokoro e (心 絵 - コ コ ロ エ)” autorstwa Road of Major (ロ ー ド オ ブ メ ジ ャ)
  • Zakończenie (odcinki 1-16): „krok” Beni Arashiro
  • Zakończenie (odcinki 17–25): „Faraway” zespołu Paradise GO !! IŚĆ!!
  • Zakończenie (odcinek 26): „Kokoro e (心 絵 - コ コ ロ エ)” autorstwa Road of Major
Sezon 2
  • Otwarcie (odcinki 27–52): „Saraba Aoki Omokage (さ ら ば 碧 き 面 影)” autorstwa Road of Major
  • Zakończenie (odcinki 27–39): „WONDERLAND” do maja
  • Zakończenie (odcinki 40–51): „Shoboi Kao Sunnayo Baby (し ょ ぼ い 顔 す ん な よ ベ イ ベ ー)” autorstwa The Loose Dogs
  • Zakończenie (odcinek 52): „Saraba Aoki Omakage (さ ら ば 碧 き 面 影)” autorstwa Road of Major
Sezon 3
  • Otwarcie (odcinki 53–77): „PLAY THE GAME” zespołu Road of Major
  • Zakończenie (odcinki 53–67): „ Strike Party !!! ” autorstwa BeForU
  • Zakończenie (odcinki 68–77): „Yoru ni Nareba” (夜 に な れ ば) autorstwa The Loose Dogs
  • Zakończenie (odcinek 78): „PLAY THE GAME” autorstwa Road of Major
Sezon 4
  • Otwarcie (odcinek 80-103): „RISE” autorstwa Ootomo Kouhei
  • Zakończenie (odcinek 79–95): „ONE DAY” zespołu The Loose Dogs
  • Zakończenie (odcinek 96-103): „Ame nochi niji iro” (雨 の ち 虹 色) autorstwa The Loose Dogs feat. Maki Oguro i Showtaro Morikubo (Gorō Shigeno)
  • Zakończenie (odcinek 104): „Rise” autorstwa Ootomo Kouhei
Sezon 5
  • Otwarcie (odcinek 106–128): „Hej! Hej! W porządku” SCHA DARA PARR feat. Kaela Kimura
  • Zakończenie (odcinek 105–120): „Zostań ze mną” Hitomi Shimatani
  • Zakończenie (odcinek 121–128): „Jibun Color” (ジ ブ ン カ ラ ー) autorstwa Yu Nakamury
  • Zakończenie (odcinek 129): „Kokoro e (心 絵 - コ コ ロ エ)” autorstwa Road of Major
Sezon 6
  • Otwarcie (odcinek 131–153): „Kokoro e” (心 絵 — コ コ ロ エ) autorstwa TRIPLANE
  • Zakończenie (odcinek 130–142): „Gwiazda Zmierzchu” (ト ワ イ ラ イ ト ス タ ー) autorstwa Megamasso
  • Zakończenie (odcinek 143–153): „Zutto Mae Kara (ず っ と 前 か ら)” autorstwa French Kiss
  • Zakończenie (odcinek 154): „Kokoro e (心 絵 - コ コ ロ エ)” autorstwa Road of Major

Oryginalne animacje wideo

wiadomości
  • : „Kokoro e” (心 絵 — コ コ ロ エ) autorstwa Showtaro Morikubo
World Series
  • Ending (odcinek 1–2): „Kapsuła czasu” (メ イ ン テ ー マ) autorstwa CLUTCHO

Major: Yūjō nie ma zwycięskiego strzału

Major 2

2 sezon 1
  • Otwarcie (odcinek 1-13): „Koete Ike” (越 え て い け) Kyūso Nekokami
  • Otwarcie (odcinek 14–25): „Łapacz snów” (ド リ ー ム キ ャ ッ チ ャ ー) autorstwa BERRY GOODMAN (ベ リ ー グ ッ ド マ ン)
  • Zakończenie (odcinek 1-13): „Duma” (プ ラ イ ド) autorstwa Yū Takahashi
  • Zakończenie (odcinek 14–25): „Sairen” Reola
2. sezon 2
  • Otwarcie (odcinek 1-13): „Odpowiedź” Leo Ieiri
  • Zakończenie (odcinek 1-13): „One” autorstwa SHE'S
  • Otwarcie (odcinek 14- ??): „Shiroi Doro” (白 い 泥) autorstwa Mone Kamishiraishi
  • Zakończenie (odcinek 14-??): „TOŻSAMOŚĆ” autorstwa Ame no Parade

Notatki