Lista odcinków Battle B-Daman
To jest lista odcinków z Battle B-Daman .
Sezon 1
NIE. |
Tytuł dubbingu w języku angielskim (na górze) Tytuł w języku japońskim (na dole) |
Oryginalna data emisji | Angielska data emisji | |
---|---|---|---|---|
1 |
„Cobalt Blade” : „ Kobaruto Burēdo Tōjō! ” ( Japoński : コバルトブレード登場! ) |
5 stycznia 2004 | 2 kwietnia 2005 | |
Yamato, który do piątego roku życia był wychowywany przez koty, marzył o posiadaniu B-Damana i uprawianiu tego sportu. Kiedy jego marzenie się spełni i otrzyma legendarny B-Daman, Kobaltowe Ostrze, czy Yamato będzie miał wszystko, czego potrzeba, aby kontrolować go przed tymi, którzy chcą mu go ukraść? | ||||
2 |
„B-DaBattle Mountain” : „ Hayate no Tani no Taiketsu! ” ( Japoński : 疾風の谷の対決! ) |
12 stycznia 2004 | 2 kwietnia 2005 | |
W rewanżu przeciwko Greyowi Yamato uczy się, jak lepiej kontrolować Kobaltowe Ostrze. Podczas meczu „ciemna strona” Bulla pojawia się po raz pierwszy, aby ukraść zarówno Cobalt Blade, jak i Chrome Zephyr. Od Graya i Yamato zależy, czy do tego nie dopuści. Czy Gray i Yamato mogą odłożyć na bok dzielące ich różnice, aby go powstrzymać? | ||||
3 |
„Something to Crow About” : „ Sononaha Shadō !! ” ( po japońsku : そ の 名 は シ ャ ド ウ !! ) |
19 stycznia 2004 | 3 kwietnia 2005 | |
Chcąc walczyć z innymi graczami B-Da, Yamato dowiaduje się o B-Coliseum, miejscu, w którym wszyscy gracze B-Da mogą grać we wszelkiego rodzaju gry B-Daman. Kiedy tam dociera, szybko zdaje sobie sprawę, że wciąż musi się wiele nauczyć o tym sporcie. Ale kiedy pojawia się tajemniczy członek Shadow Alliance, Yamato musi wystawić swoje umiejętności na próbę i powstrzymać złego Battle Crow przed zniszczeniem B-Coliseum. | ||||
4 |
„Ice to Meet You” : „ Seinaru Yama no Wana! ” ( Japoński : 聖 な る 山 の わ な! ) |
26 stycznia 2004 | 9 kwietnia 2005 | |
Ababa wysyła Wen i Li, aby przejęli kontrolę nad Cobalt Blade po nieudanej próbie Battle Crow. Yamato, Gray i Bull wpadają na Wen i Li na Delta Rock, gdzie muszą z nimi walczyć B-Da, aby uratować Chrome Zephyr przed słupem lodu. Jeśli Yamato i Bull nie pokonają Wen i Li, Gray na zawsze straci Chrome Zephyr. Ale sprawy stają się o wiele trudniejsze, gdy zarówno Wen, jak i Li łączą swoje B-Damans, tworząc Bakurekuso. | ||||
5 |
Transkrypcja „Gray and the Blues” : „ Hikisaka Reta Yūjō! ” ( po japońsku : ひ き さ か れ た 友 情! ) |
2 lutego 2004 | 10 kwietnia 2005 | |
Wen i Li wygrywają mecz dzięki oszukiwaniu Li, a Yamato odkrywa, że Gray jest członkiem Shadow Alliance. Yamato był w szoku, kiedy to usłyszał i był bardzo zły. | ||||
6 |
„Doskonała przygoda Yamato i Terry'ego” : „ Densetsu o Motomete !! ” ( japoński : 伝説 を も と め て !! ) |
9 lutego 2004 | 16 kwietnia 2005 | |
Yamato idzie dalej, aby znaleźć Armadę, ale po drodze Yamato spotyka Terry'ego, który podąża za Yamato, aby znaleźć Armadę, ale ta dwójka wciąż toczy bójki. Kiedy dotarli do Armady, zostali poddani testowi. Test polegał na rysowaniu kół i trójkątów w różnych miejscach, nawet pod wodą! Rój papierowych nietoperzy wystawia na próbę swoje umiejętności, a także uczy się szybkiego strzelania, ale jakie będzie następne wyzwanie Armady? | ||||
7 |
„A Fistful of B-DaBalls” : „ 10 Man-Patsu no Shiren ” ( japoński : 10 万発 の 試 練 ) |
16 lutego 2004 | 23 kwietnia 2005 | |
Następnym testem Armady jest zburzenie posągu Armady za pomocą 100 000 B-DaBalls! Na początku wydawało się to niemożliwe, ale później, gdy tama pękła, Terry i Yamato używają techniki szybkiego strzelania, aby zburzyć posąg i uratować miasto! | ||||
8 |
Transkrypcja „Yamato kontra zamaskowany marmur” : „ Uināzu Kaimaku! ” ( Japoński : ウイナーズ・開幕! ) |
23 lutego 2004 | 24 kwietnia 2005 | |
Yamato, Terry i Armada przybywają na Turniej Zwycięzców i są również zaskoczeni widząc tam również Mie. W Turnieju Zwycięzców zadaniem B-DaPlayera jest granie w „Shoot the Gap”, dopóki Yamato przypadkowo nie strąci kręgli, ale udaje mu się zremisować z Castio. Czy Yamato będzie w stanie awansować? | ||||
9 |
„The Bull Supremacy” : „ Kaettekita Buru! ” ( po japońsku : 帰 っ て き た ブ ル! ) |
1 marca 2004 | 30 kwietnia 2005 r | |
Yamato wpada na Bulla podczas Turnieju Zwycięzców, co pozwala dwóm przyjaciołom na ponowne połączenie, ale Terry wątpi w umiejętności Bulla w walce, zmuszając go do walki B-Da. kto wygra tę bitwę i co Sojusz Cienia robi z oczami skierowanymi na Bulla? | ||||
10 |
„The Bull Identity” : „ Tamashī ko ga Shite! ” ( Japoński : 魂 こ が し て! ) |
8 marca 2004 | 1 maja 2005 r | |
Bull został przejęty przez Abebę. Czy Yamato może znaleźć sposób na przywrócenie swojego przyjaciela do pierwotnego stanu, podczas gdy musi z nim walczyć w pierwszej rundzie Turnieju Zwycięzców? | ||||
11 |
„Monkey Business” : „ Suna no Kuni Kara Kita Kyōdai ” ( japoński : 砂 の 国 か ら 来 た 兄弟 ) |
15 marca 2004 | 7 maja 2005 | |
Yamato musi pomóc kilku nowym przyjaciołom odzyskać B-DaBucks po tym, jak małpa z Shadow Alliance sprzedaje im wadliwe części. | ||||
12 |
„Invasion of the B-Dasnatchers” : „ Seigi Waga ni Ari ” ( po japońsku : 正義 は 我 に あ り ) |
22 marca 2004 | 8 maja 2005 | |
Enjyu w końcu wkracza na scenę w pierwszej rundzie Turnieju Zwycięzców. Jak potężny jest B-DaPlayer i czy ktokolwiek może go pokonać, kiedy ma brata Cobalt Blade? | ||||
13 |
Transkrypcja „ Hog Wild” : „ Shin Kyattokafe e Yōkoso ! |
29 marca 2004 | 14 maja 2005 | |
Li wyrusza na tajną misję, aby ukraść kobaltowe ostrze, ale życzliwość Mie niweczy wszystkie jego sztuczki. Czy naprawdę można zaufać Li? | ||||
14 |
„Po to są przyjaciele” : „ Hashire Yamato ! Otoko Dōshi no Yakusoku ! |
5 kwietnia 2004 | 15 maja 2005 | |
W zaciętej bitwie Terry walczy z Li. B-Daman Terry'ego jest zepsuty i Yamato musi go naprawić, zanim skończy się czas. | ||||
15 |
„The Good, the Bad and the B-DaPlayer” : „ Shōkin o GET Shiro! ” ( po japońsku : 賞金をGETしろ! ) |
12 kwietnia 2004 | 21 maja 2005 | |
Gangowi kończą się pieniądze i nie może kupić jedzenia ani dostać się do drugiej rundy Turnieju Zwycięzców. Na szczęście rozpoczął się nowy turniej na 5 stacji. Wchodzą, ale czy Yamato może wygrać pierwszy pojedynek? | ||||
16 |
„Everybody's Got A Hungry Heart” : „ Harapeko no Dai ni Sutēji ” ( po japońsku : ハ ラ ペ コ の 第 二 ス テ ー ジ ) |
19 kwietnia 2004 | 22 maja 2005 | |
Po objęciu prowadzenia 1: 0 w wyzwaniu 5 stacji, Bull dostaje swoją kolejkę w bitwie o władzę. Wygląda na to, że zawiedzie z powodu głodu, dopóki pani Karat nie przyniesie mu jedzenia za jej uratowanie, ale jakie będą wyniki? | ||||
17 |
„W mojej zupie jest B-DaBattle” : „ Kodoku no Senjō Shīrudo Sutēji ” ( po japońsku : 孤独 の 戦 場 シ ー ル ド ス テ ー ジ ) |
26 kwietnia 2004 | 4 czerwca 2005 | |
Terry wydaje się być niedoceniany, gdy próbuje gotować, ale czy uda mu się znaleźć sposób na robienie zup, przygotowując się do następnej rundy Turnieju Bitewnego? | ||||
18 |
„Kwestia Karata” : „ Karappo no Kokoro ” ( po japońsku : 空 っ ぽ の 心 ) |
3 maja 2004 | 5 czerwca 2005 | |
Przegrywając 2-1, Bull musi walczyć między sobą o to, co zrobić z uczuciem pani Karat, ale czy będzie w stanie to wyrównać, czy też Bull i gang zostaną wyeliminowani? | ||||
19 |
„Wat czekasz?” Transkrypcja: „ Go-banme no Kain ” ( japoński : 五番 目 の カ イ ン ) |
10 maja 2004 | 11 czerwca 2005 | |
Ojciec pani Karat, Watt, szuka dla niej godnego męża. Wierzy, że alternatywna osobowość Bulla może być tą jedyną, więc porywa go, ale co to będzie oznaczać dla Yamato, kiedy zostanie sam z szansą na wygranie turnieju? | ||||
20 |
„Z niewielką pomocą moich przyjaciół” : „ Saishū Kessen! Sūpā Go Dai Fīrudo ” ( japoński : 最 終 決 戦! ス ー パ ー 五 大 フ ィ ー ル ド ) |
17 maja 2004 | 12 czerwca 2005 | |
Karat pomaga Bullowi uciec, a potem Terry ratuje ich dwójkę, ale czy będą w stanie wrócić do turnieju Battle 5 i wykorzenić Yamato do zwycięstwa, gdy Yamato jest nawet 1-1 i pierwszym uderzeniem wygrywa rywalizację w meczu 3 ? | ||||
21 |
„Great B-DaBalls of Fire” : „ Yūjō o Kirisaku Kuroi Wana ” ( japoński : 友情 を 切 り 裂 く 黒 い 罠 ) |
24 maja 2004 | 18 czerwca 2005 | |
Yamato poznaje prawdę o siostrze Greya i ma zamiar rzucić B-DaBitwę, dopóki Gray nie wbije mu trochę rozsądku. Obaj wznawiają walkę, ale kto awansuje do finałowej 4? | ||||
22 |
„Szybki i potężny” : „ Shōbu wa Furu Supīdo ! |
31 maja 2004 | 19 czerwca 2005 | |
Tylko jeden z tych wojowników może awansować. Czy to będzie Yamato czy Grey, zwłaszcza że siostra Graya, Liena, będzie na linii, jeśli przegra. Enjyu z pewnością uczyni to bardziej interesującym. | ||||
23 |
"Kto jest kim?" Transkrypcja: „ Kōri no Yōna Aitsu ” ( japoński : 氷 の よ う な ア イ ツ ) |
7 czerwca 2004 | 25 czerwca 2005 | |
Terry ma szansę awansować do ostatnich 4 półfinałów, ale musi pokonać siostrę Greya, Lienę, aby to zrobić. Kto awansuje i czy Gray znajdzie sposób na uratowanie swojej siostry? | ||||
24 |
" Twisted Sister Act" : " Kokoro ni Todoke! Būsuto Magunamu !! |
14 czerwca 2004 | 26 czerwca 2005 | |
Yamato i spółka włamują się do bazy Sojuszu Cieni, mając nadzieję na uratowanie Lieny, ale zamiast tego prowadzi to do starcia Liena/Grey. Kto zwycięży? | ||||
25 |
„To nie B-Daman, to moja siostra” : „ Kobaruto Burēdo Chiru! ” ( Japoński : コバルトブレード散る! ) |
21 czerwca 2004 | 2 lipca 2005 | |
Gdy Yamato i Liena awansują, Cain i kilku innych z turnieju Battle 5 powraca, by złożyć gratulacje, ale czy naprawdę chcą im pogratulować, czy też mają w planach coś innego złowrogiego? Czy Yamato może walczyć z rozsądkiem? | ||||
26 |
Kobaltowa szabla” : „ Kobaruto Seibā Tanjō ! |
28 czerwca 2004 | 3 lipca 2005 | |
Ekipa postanawia pomóc Yamato zbudować nowe ostrze z nowym, ulepszonym systemem, ale członkowie Battle 5 mogą mieć coś do powiedzenia na ten temat. Czym dokładnie jest kobaltowa szabla i jaki ma rodzaj mocy? | ||||
27 |
„Za kilka B-DaBalls więcej” : „ Kachinuke! Kyōi no Kōsō Batoru !! ” ( po japońsku : 勝 ち ぬ け! 驚 異 の 高 層 バ ト ル!! ) |
5 lipca 2004 | 9 lipca 2005 | |
Podczas gdy Turniej Zwycięzców trwa, Yamato stoczy swoją pierwszą bitwę ze swoim nowo stworzonym B-Damanem, Cobalt Sabre. Czy Yamato nauczył się już panować nad jego prawdziwą mocą, czy może jeszcze wiele musi się nauczyć? | ||||
28 |
„High Stakes” : „ Hijōnaru Tatakai ” ( po japońsku : 非 情 な る 戦 い ) |
12 lipca 2004 | 10 lipca 2005 | |
Nadszedł czas, aby Enjyu i Wen mieli swój własny pojedynek w Power Alley, ale po tym, jak Wen celowo odmówił przegranej z Enjyu, jakie plany ma wobec niego Enjyu w ich pojedynku? | ||||
29 |
Transkrypcja „Pospiesz się i czekaj”: „ Shukuteki ! Bureijingu Kaizā Tōjō ! |
19 lipca 2004 | 16 lipca 2005 | |
To festiwalowa noc przed dniem finałowej rundy Turnieju Zwycięzców. Gdy Sojusz Cienia wciąż ściga Cobalt Sabre, jakie sztuczki ma w zanadrzu Enjyu, aby zapewnić sobie zwycięstwo nad Yamato? | ||||
30 |
„All About Enjyu” : „ Norowareta-en ” ( japoński : 呪 わ れ た 炎 ) |
26 lipca 2004 | 17 lipca 2005 | |
Już prawie czas na drugą rundę meczu finałowego Turnieju Zwycięzców. Ale intuicja Lieny podpowiada jej, że w Enjyu wciąż jest trochę dobra, pomimo tego, jak bardzo zły działa na zewnątrz. Co takiego jest w przeszłości Enjyu, że czyni go tym, kim jest dzisiaj? | ||||
31 |
"A zwycięzcą jest . . ." Transkrypcja: „ Saigo no Shōri-sha-tachi! ” ( Japoński : 最後の勝利者たち! ) |
2 sierpnia 2004 | 23 lipca 2005 | |
To ostatni mecz Turnieju Zwycięzców. Kto wygra - Yamato czy Enjyu? | ||||
32 |
Transkrypcja „ The Return of the B-DaPlayer ” : „ Kaettekita de! Kautoūn ! |
9 sierpnia 2004 | 24 lipca 2005 | |
Po udanym zwycięstwie w Turnieju Zwycięzców Yamato wraz z przyjaciółmi wraca do rodzinnego miasta. Jakie nowe niespodzianki tam na nich czekają? A co stanie się z Sojuszem Cienia teraz, gdy pozostali tylko Ababa i Marda B.? | ||||
33 |
„Wściekłego byka” : „ Saraba Herio Bureikā ” ( po japońsku : さ ら ば ヘ リ オ ブ レ イ カ ー ) |
16 sierpnia 2004 | 30 lipca 2005 | |
W miasteczku Carlitoville kilku nowych B-DaPlayerów sprawia kłopoty mieszkańcom tamtejszej wioski. Kim są i jakie dokładnie mają zamiary? | ||||
34 |
„Buntownik bez B-Damana” : „ Kautoūn no Kettō ” ( japoński : カ ウ ト ゥ ー ン の 決 闘 ) |
23 sierpnia 2004 | 31 lipca 2005 r | |
Bull ujawnia, że jego B-Daman został zniszczony, ponieważ używał go zbyt często, i że Chrome Zephyr Greya spotka ten sam los, jeśli Gray będzie walczył z braćmi Longhorn. Gray odmawia jednak siedzenia z boku, a on i Terry dołączają do drużyny przeciwko Longhorn Brothers, ale kiedy Terry zostaje znokautowany, a Chrome Zephyr zostaje uszkodzony, Bull musi odnieść zwycięstwo. Czy uda mu się ukończyć nowy B-Daman dla Graya i dokończyć naprawę Cobalt Sabre na czas? | ||||
35 |
„ Dobry, zły i B-Daman” : „ Gekitō ! Kuromu Revuan ! |
30 sierpnia 2004 | 6 sierpnia 2005 | |
Po naprawie Cobalt Sabre, Yamato dołącza do Graya, zajmując miejsce Terry'ego w bitwie. Wydaje się, że dwa systemy rdzeni blasterowych dają im przewagę, dopóki bracia Longhorn nie zostaną wzmocnieni. Starzy przyjaciele powracają, aby doprowadzić tę bitwę do ekscytującego zakończenia, ale wydaje się, że nowy Sojusz Neo-Cienia sprawia wszystkim kłopoty. Czy znajdą sposób, by ich pokonać? | ||||
36 |
„Yamato kontra zamaskowany marmur, część 2” : „ Aratanaru Tabidachi ” ( po japońsku : 新 た な る 旅 立 ち ) |
6 września 2004 | 7 sierpnia 2005 | |
Wen i Li donoszą, że Sojusz Neo-Cienia się rozrasta, więc Yamato i spółka postanawiają go powstrzymać. Pojawia się jednak jeden duży problem, zabroniono im ingerować. Oczywiście lekceważą te rozkazy, ale jak poradzą sobie w ostatecznym powaleniu, gdy szpilki ważą 100 razy więcej niż normalnie w starciu ze starym rywalem z Turnieju Zwycięzców? | ||||
37 |
„The Lion's Den” : „ Eikō no Bīdā Gakuen ” ( japoński : 栄光 の ビ ー ダ ー 学園 ) |
13 września 2004 | 13 sierpnia 2005 | |
Asato powraca, by dołączyć do Yamato i innych po zakończeniu swojej podróży szkoleniowej B-Daman. Proponuje, że zabierze ich do Akademii B-Daman, do której uczęszcza. Ale ze wszystkimi uczniami dzieje się coś dziwnego. Czy Marda B. i Neo-Shadow Alliance mają z tym coś wspólnego? | ||||
38 |
„Food Fight” : „ Kyūkyoku no o Ryōri Batoru! ” (po japońsku : 究極のお料理バトル! ) |
20 września 2004 | 14 sierpnia 2005 | |
W poszukiwaniu tajemniczego B-DaSage, o którym opowiedział im Manuel, Yamato i pozostali udają się do miasta Liken wraz z Wen i Li, które jest ich rodzinnym miastem. Czy będą w stanie raz na zawsze odkryć wielki sekret Mardy B.? | ||||
39 |
„ B-DaWinds of Change” : „ Kyōfu no Bīdā Tokkun-sho ! |
4 października 2004 | 27 sierpnia 2005 | |
Chłopaki zatrzymują się, gdy Bull naprawia Wing Ninja, a kawiarnia zatrzymuje się, by zatankować. W końcu zatrzymują się w rodzinnym mieście Sly'a, gdzie Marda B. znów jest w pracy, a Liena po raz kolejny ma zostać jego niewolnicą. Czy Wen i Li zgodzą się na szkolenie Sly'a, aby zapewnić im wszystkim bezpieczeństwo? Czy Sly może pomóc ruchowi oporu pokonać Mardę B? Dowiedz się, jak B-DaWinds of Change będzie emitowany dzisiaj. | ||||
40 |
Transkrypcja „Over Troubled Water” : „ Taiketsu! Kaizoku Bīdā ” ( japoński : 対決!海賊 ビ ー ダ ー ) |
27 września 2004 | 21 sierpnia 2005 | |
Yamato, Terry, Grey i Bull dotarli lądem tak daleko na zachód, jak tylko mogli. Postanawiają więc zakraść się na pokład statku, aby przedostać się na drugą stronę, ale po drodze spotykają jednego z popleczników Mardy B. | ||||
41 |
„Nazywają mnie Yamato” : „ Kōnoshima no Shiren ” ( po japońsku : 神 の 島 の 試 練 ) |
11 października 2004 | 17 września 2005 | |
Gang dociera na wyspę wypoczynkową, gdzie Yamato uczy się, jak skierować więcej mocy za podmuchem mocy Cobalt Sabre. Kiedy Armada dowiaduje się o tym, wymyśla sposób na przetestowanie nowej siły Yamato w świątyni Meowtra, ale czy Yamato może przejść ten test? | ||||
42 |
Transkrypcja „Jezioro B-Daman” : „ Enju Futatabi ” ( po japońsku : 炎呪再び ) |
18 października 2004 | 18 września 2005 | |
Gang przybywa do rodzinnego miasta Terry'ego, gdzie Terry opowiada im legendę o jeziorze B-DaMan, ale kiedy gang zostaje zaatakowany przez Enjyu, tylko stary przyjaciel może im pomóc nowym rdzeniem blastera B-Daman. | ||||
43 |
„Z takimi przyjaciółmi” : „ Saraba Kyōdai ” ( po japońsku : さ ら ば 兄 弟 ) |
25 października 2004 | 1 października 2005 r | |
Terry pomógł Joe pokonać najeźdźców w jego rodzinnym mieście. W międzyczasie Enjyu przekonuje Li, by zwrócił się przeciwko Wen i dołączył do Sojuszu Neo-Cienia, aby pomóc Enjyu w realizacji jego planu. | ||||
44 |
Transkrypcja „Meet the Neo-Shadow Alliance” : „ Neo Shadō sō Kōgeki! ” ( Japoński : ネオシャドウ総攻撃! ) |
1 listopada 2004 | 2 października 2005 | |
Wen wraca i dołącza do zespołu z wiadomością, że Li dołączył do Neo Shadow Alliance, ale to nie jedyne złe wieści. Biarce zaczął atakować wszystkich B-DaPlayerów na świecie. Dzięki zdolności Mega Diaboros do wykorzystywania energii graczy B-Da, którzy zostali zamienieni w kamień, wygląda na to, że to koniec dla Yamato i firmy, ale czy Yamato i Cobalt Saber mogą znaleźć sposób na odwrócenie efektów, czy też zakończą się stać się kolejną ofiarą w pozornie nieskończonej liczbie ofiar? | ||||
45 |
„B-DaBreakdown Part 1” : „ Batorā no Kokoro ” ( po japońsku : バ ト ラ ー の 心 ) |
8 listopada 2004 | 8 października 2005 | |
Joshua szuka Yamato i prosi go, by pomógł odkryć prawdziwe serce Caina, ale czy prowadzi gang w pułapkę, czy też naprawdę chce, by Cain znów miał wolne serce? Również Wen decyduje, jak uwolnić Li, ale czy uda mu się przedrzeć przez członków Neo Shadow Alliance? | ||||
46 |
„B-DaBreakdown, Part 2” : „ Takusa Reta Yūjō! ” ( Japoński : 託 さ れ た 友 情! ) |
15 listopada 2004 | 15 października 2005 | |
Gdy walka między Kainem a Grayem trwa, wkrótce staje się jasne, że Kain jest zbyt silny dla Graya. Joshua próbuje przemówić Kainowi do rozsądku, ale nie ma szczęścia. Co tak naprawdę zaplanował Cain dla Graya i innych, wychodząc do walki z Grayem? A jaki jest plan Joshuy, aby odwrócić Kaina od zła i Sojuszu Neo-Cienia? | ||||
47 |
„Bright Lights, Neon City” : „ Mādabyi no Himitsu! ” ( Japoński : マーダビィの秘密! ) |
22 listopada 2004 | 22 października 2005 | |
Kiedy Sojusz Neo-Shadow przejął większość B-DaWorld, pani Karat wydaje się zabierać Yamato, Terry'ego, Bulla, Greya i Wen do Neon City, które jest teraz otoczone murem. Armada ujawnia Mie i Lienie kamienną tablicę, którą znalazł na Meowlantis, kiedy unosi się na wodzie, i prowadzi ich do ruin pod Neon City, ponownie łącząc ich z Yamato. W międzyczasie Enjyu słyszy, jak Biarce rozmawia z Mardą B. o Energii B, która zostanie na nim użyta, i Enjyu rozpoczyna swój plan. | ||||
48 |
„Everybody Wants to Rule the B-DaWorld” : „ Daisakusen !! Neon Shiti !! |
29 listopada 2004 | 29 października 2005 | |
Gdy Enjyu jest już pod jego kontrolą, Marda B. decyduje się na atak na Neon City. Bull i kilku innych B-DaPlayerów postanawia zostać i bronić miasta, ale czy uda im się odnieść zwycięstwo? W międzyczasie Yamato, Terry, Grey i Wen udają się do jaskini ciemności w poszukiwaniu B-DaEnergy, której mogą użyć do pokonania Mardy B., ale czy będą wystarczająco silni, by pokonać posąg kota? | ||||
49 |
Transkrypcja „Into the Neo-Shadow Den” : „ Kizuna Yue no Tatakai ” ( po japońsku : 絆 ゆ え の 戦 い ) |
6 grudnia 2004 | 30 października 2005 r | |
Yamato i gang infiltrują bazę Mardy B., ale szybko wpadają na Li, co prowadzi do ostatecznej rozgrywki między braćmi. Czy Wen będzie w stanie pokonać Li i sprowadzić go z powrotem na stronę światła, czy też Wen zostanie uwięziony w kamieniu, jak większość jego przyjaciół? | ||||
50 |
„The Longest B-DaBattle” : „ Inochi Tsukiru Made… ” (po japońsku : 命尽 き る ま で... ) |
13 grudnia 2004 | 5 listopada 2005 | |
Cain ujawnia, że jedynym powodem, dla którego pracuje dla Mardy B., jest możliwość przejęcia B-DaWorld i planuje zbudować nowy B-DaWorld po tym, jak Marda B. zakończy niszczenie obecnego. Gray usłyszał jednak wystarczająco dużo, więc Cain i Gray wznawiają bitwę na statku Neo Shadow. | ||||
51 |
Transkrypcja „B-DaStorm” : „ Yūki Aru Ketsudan ” ( po japońsku : 勇 気 あ る 決 断 ) |
20 grudnia 2004 | 6 listopada 2005 | |
Biarce ujawnia, że Enjyu usunął wszystkie swoje wspomnienia i jedynym sposobem na ich przywrócenie jest pokonanie go w bitwie. W rezultacie Terry postanawia pokazać swoje kolory, walcząc jeden na jednego z Enjyu, podczas gdy Yamato ściga Biarce'a. Czy Terry może uwolnić Enjyu, czy stanie się kolejną ofiarą Mardy B? | ||||
52 |
„W poszukiwaniu wielkości” : „ Aratanaru B - Densetsu (Rejendo) ” ( po japońsku : 新 た な る B-伝 説 (レ ジ ェ ン ド) ) |
27 grudnia 2004 | 12 listopada 2005 | |
Yamato kontynuuje walkę z Biarce, mając stawkę całego B-DaWorld na szali. Czy Yamato może znaleźć sposób na pokonanie przebiegłej Mardy B. i jego poplecznika Biarce'a, czy też Marda B. zostanie nowym kontrolerem B-DaWorld na stałe? |
Sezon 2 ( Bitwa B-Daman: Duchy ognia! )
NIE. |
Tytuł dubbingu w języku angielskim (na górze) Tytuł w języku japońskim (na dole) |
Oryginalna data emisji | Angielska data emisji | |
---|---|---|---|---|
01 |
„Wishes For The Stars” („Prośba gwiazd”) : „ Hoshi ni Negai wo ” ( japoński : 星 に 願 い を ) |
10 stycznia 2005 | 3 lutego 2007 | |
Yamato wyrusza w kolejną fantastyczną podróż po B-DaWorld. Wygrywa Strike Shot w bitwie B-Da. Następnie postać o imieniu Haja próbuje mu go ukraść na własny użytek, więc wyzywa go na bitwę B-Da. | ||||
02 |
Transkrypcja „ Two Boy Crash” ( „ Crash ! ” ) |
17 stycznia 2005 | 20 marca 2007 | |
Gannos szuka Strike Shota i spotyka Yamato, rozpoczyna się narodziny wielkiej rywalizacji... | ||||
03 |
Transkrypcja „The Great Brave” („Superbohater”) : „ Ōinaru Yūsha ” ( po japońsku : 大 い な る 勇 者 ) |
24 stycznia 2005 | 27 marca 2007 | |
Gray znajduje strzał Strike i zostaje wyzwany przez Haję na B-DaBattle, aby ustalić jego prawdziwego właściciela. | ||||
04 |
„Gold Rush” („Gold Rush”) : „ Gōrudo Rasshu ” ( japoński : ゴ ー ル ド ラ ッ シ ュ ) |
31 stycznia 2005 | 3 kwietnia 2007 | |
Terry i Joe łączą siły i rozpoczynają podróż do Turnieju Zwycięzców. | ||||
05 |
„Spotkania” („Nieznane spotkanie”) Transkrypcja: „ Michitonosōgū ” ( japoński : 未知 と の 遭 遇 ) |
7 lutego 2005 | 10 kwietnia 2007 | |
Bull szuka Strike Shot w drodze do Zwycięzców. | ||||
06 |
Transkrypcja „Battle Runner” („Battle Runner”) : „ Batoru Rannā ” ( po japońsku : バ ト ル ラ ン ナ ー ) |
14 lutego 2005 | 17 kwietnia 2007 | |
Yamato i Gannos walczą z Terrym i Joe w konkursie na uderzenie, a zwycięzcą zostaje... | ||||
07 |
Transkrypcja „The Chuckerout in the Wilderness” („Bodyguard Wilderness”) : „ Kōya no Yōjinbō ” ( japoński : 荒 野 の 用 心 棒 ) |
21 lutego 2005 | 24 kwietnia 2007 | |
Gannos wpada w kłopoty w wiosce. | ||||
08 |
Transkrypcja „The Flame” („Nagle jak ogień”) : „ Totsuzen Honō no Gotoku ” ( japoński : 突然 炎 の ご と く ) |
28 lutego 2005 | 1 maja 2007 r | |
Gray trenuje do turnieju i przybywa na podziemną arenę bitewną B-da, gdzie spotyka Enjyu i obaj walczą. | ||||
09 |
Transkrypcja „No Mercy” („Niewybaczalne rzeczy”) : „ Yurusarezaru Mono ” ( japoński : 許 さ れ ざ る 者 ) |
7 marca 2005 | 8 maja 2007 | |
Terry znajduje Strike Shot, ale Haijya przeszkadza i kradnie go, atakuje Terry'ego, ale Joe wkracza, by go bronić kosztem życia. | ||||
10 |
„Reunion” („Miasto ponownego otwarcia”) Transkrypcja: „ Saikai no Machi ” ( japoński : 再 開 の 街 ) |
14 marca 2005 | 15 maja 2007 | |
Bull spotyka się ze swoim starym przyjacielem Yamato. | ||||
11 |
Transkrypcja „Żegnaj przyjacielu” („Żegnaj, przyjacielu”) : „ Saraba Tomoyo ” ( japoński : さ ら ば 友 よ ) |
21 marca 2005 | 22 maja 2007 | |
Znaleziono nowego B-Damana. | ||||
12 |
Transkrypcja „Policz do trzech” („Licz do trzech”) : „ Mittsukazoero ” ( japoński : 三 つ 数 え ろ ) |
28 marca 2005 | 7 lipca 2007 | |
Yamato i gang odwiedzają Armadę. | ||||
13 |
„Whiteout” („Whiteout”) : „ Howaito Auto ” ( po japońsku : ホ ワ イ ト ア ウ ト ) |
4 kwietnia 2005 | 14 lipca 2007 | |
Enjyu mdleje podczas swojej podróży iw końcu dokonuje odkrycia strzału, którego szukał przez cały czas. | ||||
14 |
„Elegy for the Guys” („Elegia mężczyzn”) : „ Otokotachi no Banka ” ( po japońsku : 男 た ち の 挽 歌 ) |
11 kwietnia 2005 | 21 lipca 2007 | |
Yamato musi walczyć ze zdezorientowanym Terrym, który chce ukraść jego uderzenie. | ||||
15 |
„Odliczanie” („Ostateczne odliczanie”) : „ Fainaru Kaunto Daun ” ( japoński : フ ァ イ ナ ル · カ ウ ン ト ダ ウ ン ) |
18 kwietnia 2005 | 28 lipca 2007 | |
To ostatnie trzy dni przed Turniejem Zwycięzców i wszyscy przygotowują się do turnieju. Akylus otrzymuje ulepszenie swojego nowo znalezionego Rewolweru Hadesa. | ||||
16 |
Transkrypcja „The Way to the Dragon” („Dragon Road”) : „ Doragon e no Michi ” ( po japońsku : ド ラ ゴ ン へ の 道 ) |
25 kwietnia 2005 | 4 sierpnia 2007 | |
17 |
„Karnawał młodzieży” („Karnawał młodości”) Transkrypcja: „ Seishun Kānibaru ” ( japoński : 青春 カ ー ニ バ ル ) |
2 maja 2005 | 18 sierpnia 2007 | |
W tych specjalnych odcinkach podawane są sylwetki uczestników Turnieju Zwycięzców. | ||||
18 |
„The Qualifiers” („Zwycięzcy”) : „ Shōri-sha-tachi ” ( japoński : 勝 利 者 た ち ) |
9 maja 2005 | 25 sierpnia 2007 | |
W Zwycięzcach rozpoczyna się mecz przedmeczowy z ostatnią szansą na uderzenie. Liena i Li wraz z innymi graczami biorą udział w meczu, Liena zdobywa uderzenie i możliwość udziału w Zwycięzcach. | ||||
19 |
Transkrypcja „Hard to Hit” („Hard Target”) : „ Hādotā Getto ” ( po japońsku : ハ ー ド タ ー ゲ ッ ト ) |
16 maja 2005 | 1 września 2007 r | |
Wszyscy gracze B-da, w tym Yamato, Gunnos, Grey, Enjyu i Kiba, rozpoczynają bitwę o A Block. | ||||
20 |
Transkrypcja „Hot Shot” („Hotshot”) : „ Hotto Shotto ” ( po japońsku : ホ ッ ト シ ョ ッ ト ) |
23 maja 2005 | 4 września 2007 | |
Zwycięzcy bloku B, w tym Akyulus, Jinbee, Haja, Wen, Liena i Castillo, walczą w bitwie golfowej B-da. | ||||
21 |
Transkrypcja „Swallow Tail” („Swallowtail”) : „ Suwarō Teiru ” ( japoński : ス ワ ロ ウ テ イ ル ) |
30 maja 2005 | 11 września 2007 | |
Tajemniczy ptak prowadzi Terry'ego do ataku, gdzie musi nauczyć się walczyć ze słabością swojego serca. | ||||
22 |
Transkrypcja „Wewnątrz labiryntu” („Labirynt”) : „ Rabirinsu ” ( po japońsku : ラ ビ リ ン ス ) |
6 czerwca 2005 | 18 września 2007 | |
Akylus, Enjyu, Haja, Wen i Kiba walczą w Piramidzie Bitewnej, gdzie toczą się niesamowite bitwy. Kto z nich zakwalifikuje się do półfinału? | ||||
23 |
Transkrypcja „Zasady bycia bohaterem” („Warunki bohatera”) : „ Eiyū no Jōken ” ( japoński : 英 雄 の 条 件 ) |
13 czerwca 2005 | 25 września 2007 | |
Yamato, Gunnos, Grey, Jinbee i Liena grają przeciwko sobie w Battle Royal Hockey. W trybie battle royale Jinbee zostaje szybko wyrzucony przez Lienę, aw pojedynku jeden na jednego ze swoją siostrą Gray okazuje się lepszym Żołnierzem Wichury. Teraz tylko Yamato, Gunnos i Gray pozostali i tylko dwóch zakwalifikuje się, jednak mecz zostaje przerwany przez Haję, czy mecz się zakończy? A może uczestnicy będą kontynuować to epickie starcie? | ||||
24 |
Transkrypcja „Days of Anger” („Dzikość gniewu”) : „ Ikari no Arano ” ( japoński : 怒 り の 荒 野 ) |
20 czerwca 2005 | 2 października 2007 | |
Terry w końcu dociera do zwycięzców i rzuca wyzwanie Haji swoim nowym B-Damanem w pojedynku pająków. Teraz z ulepszonym B-damanem i wreszcie uderzeniem, walczy z przebiegłym B-da'playerem, jednak Haja okazuje się nie tylko tchórzem, ale niesamowitym Bdaplayerem, czy Terry pokona przeciwnika, który pokonał Joe? | ||||
25 |
Transkrypcja „Półfinał” („Pojedynek”) : „ Taiketsu ” ( japoński : 対 決 ) |
27 czerwca 2005 | 9 października 2007 | |
Yamato i Gunnos walczą o awans do finału. W niesamowitym starciu Drive shot vs Metal Shot, kto będzie w stanie wygrać? | ||||
26 |
Transkrypcja „Glory with Wounds” („Wounded Glory”) : „ Kizudarake no Eikō ” ( japoński : 傷 だ ら け の 栄 光 ) |
4 lipca 2005 | 16 października 2007 | |
Akyulus i Enjyu walczą o awans do finału. Enjyu zaciekle walczy o zwycięstwo, ale Akyulus okazuje się być dziwnym przeciwnikiem. Czy Enjyu będzie w stanie przebić się przez Akyulusa i walczyć z Yamato w rundzie finałowej? (Wersja dub zostanie anulowana po tym odcinku). | ||||
27 |
Transkrypcja „W samo południe (tylko Azja)” („W samo południe”) : „ Mahiruno Kettō ” ( japoński : 真 昼 の 決 闘 ) |
11 lipca 2005 | 23 października 2007 | |
Tuż przed finałami Bull wchodzi i drwi z Yamato. Yamato przysięga pokonać Akyulusa i w końcu rozpoczyna się mecz finałowy. W bitwie bezpośredniej za 3 punkty zwycięzca musi wygrać najlepszą z trzech rund. Yamato szybko wykorzystuje swoją wielką moc, ale ma kłopoty z prawie niewidzialnym niewidzialnym strzałem Akyulusa. W miarę postępu bitwy Akyulus stopniowo odzyskuje wspomnienia. Yamato stoi w kropce, ale udaje mu się odwrócić losy meczu, pozostawiając grę 2 do 2. | ||||
28 |
„Trading Places (tylko Azja)” („Trading Places”) Transkrypcja: „ Dai Gyakuten ” ( japoński : 大逆転 ) |
18 lipca 2005 | 30 października 2007 r | |
Yamato i Akyulus wznawiają walkę, wymieniając potężne ciosy. Ku zdumieniu Shina, stary Akyulus powraca! Teraz obaj gracze decydują się wykorzystać 100% swoich sił. W ostatecznej kolizji uderzeń, Strzał napędowy kontra Strzał z ukrycia, przywołując jego pełnego ducha B-da… Akyulus zwycięża. TP ujawnia swoje prawdziwe ja pod imieniem B-daeus, człowieka, który chce kontrolować B-daworld i wraz ze swoimi podwładnymi przerywa ceremonię wręczenia nagród! Yamato i cały gang postanawiają ich powstrzymać. Bitwa szaleje, a Akyulus wpada w szał, powodując ucieczkę B-daeusa z pomocą bliźniaków, Fereusa i Equusa. | ||||
29 |
„Ścigany (tylko Azja)” („Ścigany”) Transkrypcja: „ Tōbō Sha ” ( japoński : 逃 亡 者 ) |
25 lipca 2005 | 6 listopada 2007 | |
Akyulus jest jednym z legendarnych graczy b-da i według B-daeusa jest kluczem do przejęcia kontroli nad światem B-da. Wysyła swoich sług, aby zaatakowali Akyulusa i schwytali go, a także proponuje Yamato i kompanię poddania się. Zarówno Yamato, jak i Gray odmawiają sprzedaży Akyulusa. Następnie pojawia się Bull, aby pokazać nowe superumiejętne B-damany Yamato i Greya. Cobalt Blaster i Chrome Harrier. | ||||
30 |
Transkrypcja „Wings of Friendship (tylko Azja)” („Wings of Friendship”) : „ Yūjō no Tsubasa ” ( japoński : 友 情 の 翼 ) |
1 sierpnia 2005 | 13 listopada 2007 | |
Okazuje się, że prawdziwą mocą Akyulusa jako legendarnego gracza b-da jest tworzenie uderzeń z własnej energii, a Bdaeusowi zależało na tej mocy. Później Yamato łączy siły z Akyulusem i wyzywa Graya i Terry'ego na mecz towarzyski. Walczą do wyczerpania, każdy pogłębia swoją więź jako B-daplayerów. Zdobywając nowych prawdziwych przyjaciół, Akyulus wykorzystuje swoją moc i rodzi się nowy cios… Strzał z ukrycia. | ||||
31 |
„Spider (tylko Azja)” („Spider”) Transkrypcja: „ Supaidā ” ( japoński : ス パ イ ダ ー ) |
8 sierpnia 2005 | 20 listopada 2007 | |
Yamato, Akyulus i gang są oddani intensywnemu treningowi. Akyulus jednak dość szybko się wyczerpuje, ponieważ wykonanie strzału Uderzenia wyczerpuje jego własną energię życiową. Aby uleczyć jego zmęczenie, postanawiają udać się do gorącego źródła. Jednak Bull zostaje porwany, a Akyulus jest jedynym, który to zauważa. Idzie szukać Bulla i walczy ze starym partnerem kontrolowanym przez Bedeusa. Akyulus szybko sobie z nim radzi, a kiedy wydaje się, że odzyskał zmysły, oszukuje Akyulusa i więzi go w pajęczynie. Tarantula wykorzystuje okazję i porywa Akyulusa. | ||||
32 |
„End of the World (tylko Azja)” (End of the World „”) Transkrypcja: „ Endo obu za Wārudo ” ( po japońsku : エ ン ド ・ オ ブ ・ ザ ・ ワ ー ル ド ) |
15 sierpnia 2005 | 27 listopada 2007 | |
Shin przewiduje, że Akyulus został zabrany do ruin swoich przodków. Podczas gdy Bears i Armada pracują nad ulepszonym Bdamanem, ekipa postanawia wyruszyć i uratować Akyulusa, ale Gray każe Lienie zostać. Przybywa gang i musi stawić czoła całej armii sług Bdaeusa, na czele której stoi Indica. Szpiegując kamerą nadzoru, Indica jest w stanie śledzić trajektorię B-daballs i skutecznie przeciwdziałać Yamato, Gunnosowi, Grayowi i Terry'emu. Pojawia się Liena i niszczy kamery monitorujące, ale Indica szybko ją pokonuje. Cały gang wkracza, by chronić Lienę, ale reszta armii jest bezsilna. Nagle do walki dołącza rudowłosy Enjyu ze swoim ulepszonym systemem kartridży B-daman, Variable Kaiser. | ||||
33 |
„Zamknięte lasy (tylko Azja)” („Zamknięte lasy”) Transkrypcja: „ Tozasareta Mori ” ( japoński : 閉 ざ さ れ た 森 ) |
22 sierpnia 2005 | 4 grudnia 2007 | |
Yamato i gang kontynuują poszukiwania i trafiają do środka dziwnego lasu. Las wydaje się być niezłym labiryntem, a gang staje się głodny, ale musi powstrzymać się od jedzenia trujących grzybów. Tylko Terry wydaje się być w stanie wyczuć niebezpieczeństwa i kłopoty, gdy dostrzega jednego z zabójców B-daeus czających się w lesie. | ||||
34 |
„Caveman (tylko Azja)” („Caveman”) Transkrypcja: „ Okashina Okashina Sekki Hito ” ( po japońsku : お か し な お か し な 石 器 人 ) |
29 sierpnia 2005 | 11 grudnia 2007 | |
Gang w końcu dociera do rodzinnego miasta Gunno. Kiedy przybywają, Gunnos kłamie o wygraniu Turnieju Zwycięzców. Starsi wioski gratulują Gunnosowi i aranżują jego małżeństwo z Hannah. Gunnos jest niechętny, ale nagle okazuje się, że starszy jest w rzeczywistości częścią przebranych mistrzów gangu Bedeus. Armia lokajów Bedeusa atakuje Gunnosa, który szybko zostaje pokonany w bitwie B, co prowadzi do śmierci mieszkańców miasta. Dopiero gdy Gray, Terry i Yamato wkraczają z pomocą i pokonują ich. W końcu Gunnos ujawnia prawdę, ale obiecuje, że następnym razem naprawdę zdobędzie pierwsze miejsce. | ||||
35 |
„Twins (tylko Azja)” („Twins”) Transkrypcja: „ Tsuinzu ” ( japoński : ツ イ ン ズ ) |
5 września 2005 | 18 grudnia 2007 | |
Fabryka B-da, w której znajdują się Liena, Armada i Mie, zostaje zniszczona przez bliźniaków Ferreusa i Equusa. Ledwo udaje im się uciec, ale bliźniacy nalegają, by sprawić kłopoty Yamato i jego przyjaciołom. Bliźniacy przybywają do miejsca, w którym trenuje gang, i z łatwością pokonują Gunnosa i Terry'ego dzięki zaawansowanemu systemowi nabojów Bdamans. Yamato, Gray i Shin przybywają na miejsce zdarzenia, a Yamato domaga się bitwy. Gray i Yamato dołączają do drużyny, aby się z nimi zmierzyć. Jednak doskonała współpraca bliźniaków odwraca losy na ich korzyść, spychając zarówno Cobalt Blaster, jak i Chrome Harrier na skraj porażki. Jednak na koniec Gray przypomina sobie obietnicę złożoną Lienie i odzyskuje spokój. Z jedną ze specjalnych części przeładowywania Bulla i dwoma strzałami uderzeniowymi (strzał z podskoku jego siostry i jego szybki strzał), Gray zaczyna kontratakować. Wspomagani mocą Yamato, pokonują Ferreusa i Equusa we własnej grze. | ||||
36 |
Transkrypcja „Melody of Betrayal (tylko Azja)” („Melodia of Betrayal”) : „ Uragiri no Merodi ” ( po japońsku : 裏切 り の メ ロ デ ィ ) |
12 września 2005 | 8 stycznia 2008 r | |
Gang trafia na dziką pustynię pełną burz piaskowych. Haja powraca. Tym razem, ponieważ był bliski śmierci, mówi, że chce pomóc Yamato i jego gangowi. Wygląda na to, że gang jest otoczony przez Jinbee, Phantoma i Veedera. Osaczają Yamato i popychają go na ścianę. Cały gang próbuje walczyć, ale wygląda na to, że Haja został uratowany przez Bedeusa i teraz mu służy! Pokazując swoje prawdziwe oblicze, Haja zdradza gang, ale gangowi udaje się ledwo uciec, tracąc z oczu Akyulusa. | ||||
37 |
Transkrypcja „Przełamując fale (tylko Azja)” („Przełamując fale”) : „ Kiseki no Umi ” ( japoński : 奇跡 の 海 ) |
19 września 2005 | 15 stycznia 2008 r | |
Akyulus zaczyna odczuwać wewnętrzne obrażenia emocjonalne po tym, jak został zmuszony do stworzenia złego uderzenia. Yamato trafia na obszar morski z resztą swoich przyjaciół. Ich gang konfrontuje się z Three Black Roses of Midnight (trio, które zostało pokonane przez Kibę podczas Winners), ale teraz mają ulepszony system nabojów B-damans, a gang okazuje się, że nie może się z nimi równać. Co gorsza, Yamato próbuje użyć nowego strzału StealthDrive, ale niszczy on Cobalt Blaster. Powstaje fala i grozi zatopieniem gangu, chyba że wygrają. Trzy róże mają zamiar ogłosić zwycięstwo, ale zostają przechwyceni przez Wen i Li, również z nowym i ulepszonym systemem nabojów B-damans. Dwaj bracia wykazują niezrównaną grę zespołową, udowadniając, że 3 niekoniecznie jest lepsze niż 2 | ||||
38 |
Transkrypcja „Dagon's Close Call ( tylko Azja) ” („ Dagon 's Close Call ”) : „ Doragon Kikiippatsu ! |
26 września 2005 | 22 stycznia 2008 | |
Yamato i Gray zdają sobie sprawę, że wciąż brakuje im szkolenia. Decydują się wziąć kilka wskazówek od Wen i Li. W końcu Bedeus wysyła innego ze swoich zbirów, aby zaatakował Yamato i Graya na wiszącym moście, ale Wen i Li interweniują w ich miejsce. Obaj bracia mają jednak problemy podczas walki na wiszącym moście i Li zostaje kontuzjowany. Wydaje się, że walka toczy się przeciwko braciom, ale łączą swoje B-damany i udaje im się wygrać. B-deus uznaje braci za zagrożenie dla ich planu i nakazuje Haijyi odciąć wiszący most, gdy wpadną w przepaść. Ta akcja rozwściecza Akyulusa, który nagle wydaje się być opętany przez uczucia nienawiści i gniewu. | ||||
39 |
Transkrypcja „Day of Revival (tylko Azja)” („Dzień odrodzenia”) : „ Dayo Revuivua ” ( po japońsku : だ よ f れ ゔ ぃ ゔ ぁ ) |
3 października 2005 | 29 stycznia 2008 | |
40 |
Transkrypcja „Bonnie and Clyde (tylko Azja)” („Bonnie and Clyde”) : „ Oretachi ni asu Hanai ” ( japoński : 俺 た ち に 明 日 は な い ) |
10 października 2005 | 5 lutego 2008 r | |
Yamato i gangowi udaje się zinfiltrować bazę Bedeus, aby uratować Akyulusa. Pojawia się Haijya z gigantyczną kulą armatnią B-daman, ale Gunnos zostaje, aby z nim walczyć, podczas gdy reszta gangu idzie dalej, by dotrzeć do swojego przyjaciela. Później pojawia się maska Azteka do walki, ale Bull i Kiba zostają i walczą z nim. Yamato, Gray i Terry, którym towarzyszy kot Shin i Tommy, wchodzą do jaskini i nagle niezliczeni żołnierze atakują gang, ale Terry nalega, by sobie z nimi poradzić, gdy Gray i Yamato posuwają się naprzód. Terry jest obezwładniony samą liczbą, ale w ostatniej próbie udaje mu się pokonać wszystkich, zanim zemdleje. W walce z maską Azteków z łatwością pokonuje Kibę i Bulla, ale Enjyu dołącza do walki i walczy z potężnym graczem B-da. W międzyczasie Yamato i Gray spotykają bliźniaków Ferreusa i Equusa, którzy próbują uniemożliwić im dotarcie do Akyulusa. Gray postanawia z nimi walczyć, dając Yamato szansę na dalszy postęp. Yamato jest w końcu w stanie dotrzeć do końca legowiska, gdzie spotyka Akyulusa, ale coś jest z nim nie tak? | ||||
41 |
Transkrypcja „Howling (tylko Azja)” („Howling”) : „ Hauringu ” ( po japońsku : ハ ウ リ ン グ ) |
17 października 2005 | 12 lutego 2008 | |
Akyulus wydaje się być inny, ma teraz długie włosy i białe oczy i zaczyna wyć jak dzika bestia. Shin natychmiast rozpoznaje, że zostaje przejęty przez złe moce po tym, jak został zmuszony do stworzenia Mrocznego uderzenia. Akyulus wpada w szał i zaczyna strzelać do Yamato ze swojego nowego naboju B-daman, Gattling Hades. Yamato i jego strzał Drive nie mogą się równać z Dzikim Akyulusem i jego Ciemnym strzałem z ukrycia! Yamato odmawia wysłuchania rady Shina, by się poddać, mimo że jest nieustannie pokonywany przez przełożonego Akyulusa. Wkrótce Yamato zdał sobie sprawę z wszystkich kłopotów i poświęceń, przez które on i jego przyjaciele przeszli, i postanawia kontratakować. Dzięki niesamowitej demonstracji ciągłego strzelania nabojami Cobalt Blasters zaczyna się dosłownie nagrzewać i przechodzi w tryb Hot-ball! Yamato jest teraz w stanie użyć strzału Stealth-Drive stworzonego niegdyś przez moce Akyulusa i jego przyjaźń i jest w stanie pokonać strzał Dark Stealth. Akyulus zostaje pokonany i zaczyna wracać do dawnego siebie. | ||||
42 |
„Kiedy skończył się czas (tylko Azja)” („Kiedy skończył się czas”) Transkrypcja: „ Sekai Hōkai no Jokyoku ” ( japoński : 世 界 崩 壊 の 序 曲 ) |
24 października 2005 | 19 lutego 2008 r | |
Yamato uratował Akyulusa, ale tajna kryjówka Bedeusa zaczyna się rozpadać. Yamato i Akyulus szybko wybiegają na zewnątrz, gdy napotykają Greya, Gunnosa, Terry'ego i innych. Aztec Mask i Enjyu są wyrównani, ale Maska Aztec przestaje walczyć i na razie nazywa to remisem. Wszyscy wiwatują, gdy w końcu spotykają się z Akyulusem, ale rozpadająca się kryjówka okazuje się tajnym latającym statkiem kosmicznym! Bedeus ujawnia, że celem porwania Kyulusa było zmuszenie go do stworzenia ostatecznego strzału Gaedeaum, ostatecznego strzału Ciemności, tak potężnego, że ożywiłby „Lorda Galdezera”, starożytnego gracza B-da, który został zapieczętowany przez klan Akyulus. Galdezer posiada ciało Bedeusa i obiecuje zemstę na Akyulusie jako jedynemu ocalałemu z klanu i całego świata B-da. Czy Yamato i gang będą w stanie pokonać gang Bedeusa i nowego potężnego Galdezera? | ||||
43 |
Transkrypcja „Dzień Niepodległości (tylko Azja)” („Dzień Niepodległości”) : „ Independensu Dei ” ( po japońsku : イ ン デ ペ ン デ ン ス ・ デ イ ) |
31 października 2005 | 26 lutego 2008 r | |
W szybkiej demonstracji swoich mocy telekinetycznych Galdezer, kontrolując swojego B-damana z daleka, z łatwością pokonuje cały gang! Bedeus i jego banda wyzywają Yamato i jego przyjaciół na serię 5 bitew w turnieju, który zadecyduje o losie całego świata B-da. Galdezer odchodzi z Bedeusem i statkiem kosmicznym, a Akyulus wkrótce upada, ponieważ jego ciało jest słabe po stworzeniu strzału Dark Stealth i Ultimate Gaedaeum. Akyulus przeprasza za to, że został przejęty przez ponowne narażenie świata B-da na niebezpieczeństwo, ale Gray, Bull i reszta gangu obiecują wspierać go do końca, aby nie musiał sam dźwigać ciężaru Akyulus i Shin w końcu zdali sobie sprawę, że spotkanie Yamato i innych było najlepszą rzeczą, jaka im się przydarzyła, tymczasem muszą przygotować się do nadchodzących bitew, jeśli chcą uchronić świat B-da przed niebezpieczeństwem. | ||||
44 |
„Nie jesteśmy aniołami (tylko Azja)” („Nie jesteśmy aniołami”) Transkrypcja: „ Oretachi ha Tenshi Janai ” ( japoński : 俺 た ち は 天 使 じ ゃ な い ) |
7 listopada 2005 | 4 marca 2008 r | |
Powietrze się napina, gdy zbliża się pierwsza z decydujących bitew. Drużyna, która odniesie 3 zwycięstwa, wygrywa 5 meczów VS 5. Pierwsza runda, bitwa o zniszczenie filaru, jako pierwsza w drużynie Yamato to Enjyu, podczas gdy mistrz Boss wysyła Hajiya. Enjyu z łatwością pokonuje Haijyę i niszczy większość jego filarów na początku meczu. Tuż przed wygraną Haijya ujawnia, że Kia została porwana jako zakładniczka powiązana z jego ostatnim filarem. Gdyby Enjyu go zniszczył, Kia upadłaby i umarła. Ataki Variable Kaiser są zapieczętowane, a Haijya zaczyna zdobywać przewagę i jest bliski wygranej. Kia krzyczy w środku kryzysu i przywraca Enjyu trochę rozsądku, w samą porę, by mógł użyć Czarnego Strzału. Enjyu pokonuje Haijyę i łapie upadającą Kię. | ||||
45 |
„Proszę, daj mi skrzydła (tylko Azja)” („Proszę, daj mi skrzydła”) : „ Tsubasa wo Kudasai ” ( japoński : 翼 を く だ さ い ) |
14 listopada 2005 | 11 marca 2008 r | |
Za chwilę rozpocznie się drugi mecz. Z drużyny Fire Spirits, Terry wkracza do walki, z drugiej strony, pomimo roszczeń Equusa, Bedeus (Mistrz Hefai) wybiera zamiast tego Ferreusa do walki. Drugi mecz odbywa się w kanionie Diabła, który jest bez dna, gdzie upadek oznaczałby natychmiastową stratę. Wywiązuje się bitwa i wydaje się, że Terry ma poważną wadę. Na koniec Terry postanawia się nie poddawać i walczy do końca, dając inspirację swoim kolegom z drużyny, a zwłaszcza Akyulusowi. Niestety Terry przegrywa mecz. | ||||
46 |
Transkrypcja „Reviving Ferocious Wolf (tylko Azja)” („Reviving Ferocious Wolf”) : „ Yomigaeru Kinrō ” ( japoński : 蘇 る 金 狼 ) |
21 listopada 2005 | 18 marca 2008 r | |
Mecze są remisowe 1 do 1. Chociaż Ferreus wygrał z Terry, B-daeus ją karze. Equus próbuje go powstrzymać, ale zamiast tego jest zmuszony przetestować nową maszynę. W międzyczasie Yamato i jego gang są zajęci treningami do następnego meczu, ale obrażenia emocjonalne Akyuly'ego są wciąż zbyt głębokie, by pozwolić mu walczyć z pełną mocą. Gunnos i inni twierdzą, że Akyulus nie jest gotowy i powinni walczyć, aby zdecydować, kto jest uprawniony do trzeciego meczu. Pojawia się Jinbee i prowadzi gang na miejsce bitwy, ale wpadają w zasadzkę członków B-Deus. Mając przewagę liczebną przez B-Deus, zostają podbici pod mur, ale Gunnos i inni chronią Akyulusa, rzucając się do bitwy. Aby im odpowiedzieć, Akyulys w końcu dokonuje oszałamiającego powrotu! | ||||
47 |
„Burza mózgów (tylko Azja)” („Burza mózgów”) Transkrypcja: „ Bureinsutōmu ” ( japoński : ブ レ イ ン ス ト ー ム ) |
28 listopada 2005 | 25 marca 2008 | |
Teraz z powrotem z pełnym potencjałem, Akyulus postanawia walczyć w następnym meczu. Trzecia bitwa to Akyulus kontra Equus na okrągłej scenie kanonicznej, ale tym razem Equus wydaje się operować swoim B-damanem za pomocą zaawansowanego systemu burzy mózgów, który kontroluje B-damana za pomocą jego fal mózgowych. Kiedy zaczyna się bitwa, Akyulus napotyka problemy z zaawansowanym użyciem burzy mózgów i wygląda na to, że żaden b-daplayer nie nadąży za szybkością burzy mózgów, poza tym wydaje się, że ma ona poważne skutki uboczne dla użytkownika. Equus zaczyna cierpieć z powodu burzy mózgów i prawie zaczyna wymykać się spod kontroli. Akyulusowi udaje się nadążyć za systemem burzy mózgów i ledwo jest w stanie walczyć na równych prawach, ale w końcu decyduje się na długoterminowe zwycięstwo, wykorzystując celowo strzał z ukrycia, aby chybić i zamiast zdobyć ostatni punkt, aby wygrać meczu, atakuje rdzeń systemu Brainstorm. Equus jest jednak w stanie zdobyć swój ostatni punkt, a Akyulus przegrywa mecz. Akyulus jest zdenerwowany przegraną tak ważnego meczu, ale wie, że wyłączenie burzy mózgów da Grayowi i Yamato większą szansę na wygranie kolejnych meczów. | ||||
48 |
Transkrypcja „Przeminęło z wiatrem (tylko Azja)” („Przeminęło z wiatrem”) : „ Kaze to Tomoni Sarinu ” ( japoński : 風 と 共 に 去 り ぬ ) |
5 grudnia 2005 | 1 kwietnia 2008 r | |
Na zawodach drużyna Yamato ma 1 Zwycięstwo i 2 Przegrane, jeszcze jedna porażka skutkowałaby oddaniem świata B-da w ręce Bedeusa. Gray decyduje się walczyć w 4. rundzie z Maską Azteków, w bezpośredniej bitwie za 3 punkty na etapie Huragan. Na początku Gray ma trudności, gdy ciśnienie wiatru na scenie zdmuchuje jego B-daballs, z drugiej strony maska Azteka, która koncentruje się na mocy, nie ma problemów z przedostaniem się. Gray walczy, ponieważ ledwo jest w stanie uniknąć, dopóki Bull nie przybywa i dzięki wzmocnieniu Chrome Harrier jest w stanie walczyć na równych prawach. Bedeus zdaje sobie sprawę, że nie docenił Greya i zwiększa ciśnienie wiatru na etapie huraganu do maksimum, przez co ulepszone ataki cyklonów Chrome Harrier stają się bezużyteczne. Maska Azteka ponownie zyskuje przewagę i absolutną siłą ataku niemal poraża Graya. W ostatniej chwili, wyczuwając uczucia swoich przyjaciół, Gray wykorzystuje całego swojego ducha B-da i przywołuje wiatr, by walczył po jego stronie! Żołnierz wichury tworzy gigantyczny Cyklon iz boską szybkością zrzuca maskę Azteków i odnosi zwycięstwo! Wynik jest teraz remisowy 2 do 2, Gray przekazuje ostatnie zadanie Yamato, który czeka na ostateczną bitwę, która zadecyduje o losie całego świata B-da. | ||||
49 |
Transkrypcja „Czy jest jutro (tylko Azja)” („Czy jutro”) : „ Ashita Gārusa ” ( japoński : 明 日 が あ る さ ) |
12 grudnia 2005 | 8 kwietnia 2008 r | |
Mie, Armada i Liena postanawiają zabrać Yamato, a ekipa wybiera się na piknik, by odpocząć przed meczem finałowym. Yamato wydaje się być niespokojny teraz, kiedy cały świat B-da spoczywa na jego barkach. Gray wyzywa Yamato na mecz towarzyski, który Yamato z łatwością wygrywa, później Terry wyzywa go, a potem Wen, Li i Kiba. Po pokonaniu wszystkich Akyulus rzuca wyzwanie Yamato i bitwa kończy się remisem. Yamato zdaje sobie sprawę, że nie musi dźwigać całego ciężaru, ponieważ jego rodzina i wszyscy przyjaciele wspierają go i pomogli mu zajść tak daleko i przysięga wygrać. Jednak tej nocy Akyulus ma koszmar, w którym Galdezer pokonuje Yamato strzałem z Gaedaeum. Budzi się i postanawia wykorzystać ostatnie resztki swojego ducha B-da, aby stworzyć ostateczny cios, który będzie walczył na równi ze strzałem Ultimate Evil Strike, pomimo wielu ostrzeżeń Shina, że może to oznaczać jego śmierć. | ||||
50 |
Transkrypcja „Niebo i piekło (tylko Azja)” („Niebo i piekło”) : „ Tengoku to Jigoku ” ( japoński : 天 国 と 地 獄 ) |
19 grudnia 2005 | 15 kwietnia 2008 r | |
W końcu rozpoczyna się ostateczna bitwa, Yamato kontra Galdezzer. Cały gang, z wyjątkiem Akyulusa, idzie kibicować Yamato. Jako istoty do pojedynku, Galdezer pokazuje, że jego prawdziwy wygląd to smok! Szybko obezwładnia Yamato, a Cobalt Blaster zaczyna mieć problemy. Gdy sytuacja wydaje się pogarszać, pojawia się Akyulus i wręcza Yamato nowy strzał. „Użyj tego” to jego ostatnie słowa, gdy traci przytomność… Yamato otrzymuje uderzenie, ale nie bez łez. | ||||
51 |
Transkrypcja „ Shoot Facing Tomorrow ( tylko Azja) ” („Shoot Facing Tomorrow”) : „ Asu ni Mukatte te ! |
26 grudnia 2005 | 22 kwietnia 2008 |