Lista odcinków Caméra Café

Poniżej znajduje się lista odcinków francuskiego serialu komediowego Caméra Café .

Sezon 1 (2001)








1 (1-1) : Urodziny Sylvaina ( L'anniversaire de Sylvain ) 2 (1-2) : Mougier ( Mougier ) 3 (1-3) : Bramkarz ( Gardien de but ) 4 (1-4) : Tragiczna noc ( Nuit tragique ) 5 (1-5) : Nękanie ( Harcèlement ) 6 (1-6) : Wielkie biuro ( Le grand Bureau ) 7 (1-7) : Pozostawienie domu ( Pot de départ ) 8 (1-8) : paradoks czasowy (






Paradoxe temporel ) 9 (1-9) : Zabójczy ruch ( Le geste qui tue ) 10 (1-10) : Co robisz dziś wieczorem? ( Qu'est-ce que tu fais ce soir? ) 11 (1-11) : Annabelle ( Annabelle ) 12 (1-12) : Płatny urlop ( Congés payés ) 13 (1-13) : Film korporacyjny ( Film d' przedsiębiorczość ) 14 (1-14) : Roland Garros ( Roland Garros ) 15 (1-15) : Ograniczenia budżetowe (







Restriction de budget ) 16 (1-16) : Dobry połów ( Le bon coup ) 17 (1-17) : Homonimizm ( Homonymie ) 18 (1-18) : Licencja ( Le permis ) 19 (1-19) : Wszystkie zarejestrowany ( Tous fichés ) 20 (1-20) : Siła sprzedaży ( Force de vente ) 21 (1-21) : Kawa transgeniczna ( Le cafe transgénique ) 22 (1-22) : Bonus ( La prime ) 23 (1-23) )






: Wystawa ( L'exposition ) 24 (1-24) : Bomba ( La bombe ) 25 (1-25) : obiad Zaproszenie ( Invitation à déjeuner ) 26 (1-26) : Rozmowa kwalifikacyjna ( Entretien d'embauche ) 27 (1-27) : Powrót ( Le retour ) 28 (1-28) : Komunikujące się wazy ( Vases communicants ) 29 (1-29) : Strajki ( Jour de grèves ) 30 (1-30) : Wybory ( Les ​​élections







) 31 (1-31) : Seminarium ( Le séminaire ) 32 (1-32) : Epidemia ( Epidémie ) 33 (1-33) : Tango ( Tango ) 34 (1-34) : Osoba niepełnosprawna ( L'handicapé ) 35 (1-35) : Kolor pieniędzy ( La couleur de l'argent ) 36 (1-36) : Badanie lekarskie ( La visite médicale ) 37 (1-37) : List ( La lettre ) 38 (1- 38)






: firmowe ferie zimowe ( A la neige avec le CE ) 39 (1-39) : błazen ( Le clown ) 40 (1-40) : plujący obraz ( Portrait craché ) 41 (1-41) : Odpowiedzi na pytania ( Odpowiedzi na pytania ) 42 (1-42) : Paranoik ( Le parano ) 43 (1-43) : Weekend ( Le weekend ) 44 (1-44) : Miesiąc w Polsce ( Un mois en Pologne ) 45 (1- 45) : Konsultant (







Konsultant ) 46 (1-46) : Farma ( La ferme ) 47 (1-47) : Straż ( Le vigile ) 48 (1-48) : Karmel ( Karmel ) 49 (1-49) : Rezygnacja ( Démissionner ) 50 (1-50) : HR Blues ( Le blues du DRH ) 51 (1-51) : Poza kolejnością ( En Panne ) 52 (1-52) : A Gay Mate ( Un pote gay ) 53 (1-53) ) : Dobry znak ( Bon Signe )







54 (1-54) : Kuchnia szefa ( La Cuisine du Chef ) 55 (1-55) : Łowca głów ( Chasseur de Tête ) 56 (1-56) : Dialog głuchoniemych ( Dialogue de Sourd ) 57 (1-57) ) : Mroczne myśli ( Idées Noires ) 58 (1-58) : Mała bestia ( La Petite Bête ) 59 (1-59) : Kiedy dorosnę ( Quand je serais Grand ) 60 (1-60) : Tymczasowe ( Tymczasowe ) 61 (1-61)






: Uszkodzenie ( Dommage ) 62 (1-62) : Por i suka ( Le Poireau et la Salope ) 63 (1-63) : Renta inwalidzka ( Pension d'invalidité ) 64 (1-64) : Podwójne złamanie ( Podwójne złamanie ) 65 (1-65) : Pani Sorel odchodzi na emeryturę ( Mme Sorel part en retraite ) 66 (1-66) : Teoria Kanarka ( La Théorie du Canari ) 67 (1-67) : Wydatki ( Note de Frais ) 68 ( 1-68)






: Golf ( Golf ) 69 (1-69) : Strajk tranzytowy: Część 1 ( Grève des Transports 1ère Partie ) 70 (1-70) : Strajk tranzytowy: Część 2 ( Grève des Transports 2ème Partie ) 71 (1-71) : Obliczenia inżynierskie ( Le Génie du Calcul ) 72 (1-72) : Zobowiązania firmy ( Le CE ) 73 (1-73) : Słowa do powiedzenia ( Les Mots pour le Dire ) 74 (1-74) : Pizza ( Pizza ) 75 (1-75) : Część golfa (






La Partie de Golf ) 76 (1-76) : The Removal ( Le Déménagement ) 77 (1-77) : It Falls Stack ( Ca Tombe Pile ) 78 (1-78) : Open Space ( Open Space ) 79 (1- 79) : Specjalista ( Le Spécialiste ) 80 (1-80) : Duch zespołu ( L'Esprit d'équipe ) 81 (1-81) : Głupie wyzwanie ( Un Pari à la Con ) 82 (1-82) : Imperializm Stanów Zjednoczonych ( Imperializm américain






) 83 (1-83) : Fatal Mixion ( Mixion Fatale ) 84 (1-84) : Telethon ( Le Téléthon ) 85 (1-85) : Spisek ( Complot)
86 (1-86) : The Big Leap ( Le Grand Saut ) 87 (1-87) : Alarm przeciwpożarowy ( L'Alerte au Feu ) 88 (1-88) : Zostaw wiadomość ( Laissez-moi un Message ) 89 (1-89) : Molestowanie seksualne ( Harcèlement Sexuel ) 90 (1-90) : Znalezienie (






Le Constat ) 91 (1-91) : Dobre towarzystwo ( Une Bonne Boîte ) 92 (1-92) : Błąd księgowy ( Erreur Comptable ) 93 (1-93) : Ciąża ( Enceinte ) 94 (1-94) : The Raven ( Le Corbeau ) 95 (1-95) : Kwestia komercyjna ( Le Doute du Commercial ) 96 (1-96) : Wszystkich kolorów ( De Toutes les Couleurs ) 97 (1-97) : Złe plecy ( Mauvais ) lubić )







98 (1-98) : Wspólny Twist ( Tords Partagés ) 99 (1-99) : Pater ( Le Pater ) 100 (1-100) : Zapłodnienie ( Insémination ) 101 (1-101) : Zły nastrój ( La Mauvaise Humeur ) 102 (1-102) : Stan szoku ( Etat de Choc ) 103 (1-103) : Mobil ( Le Portable ) 104 (1-104) : Medytacja ( Méditation ) 105 (1-105) : Stare wspomnienia ( Les Stare pamiątki






) 106 (1-106) : Spojrzenie ( Spojrzenie ) 107 (1-107) : Ładunek zemsty ( A Charge de Revanche ) 108 (1-108) : Młody stażysta ( Le Jeune Stagiaire ) 109 (1- 109) : Moja przyjaciółka Annie ( Mon Amie Annie ) 110 (1-110) : Przesyłka ekspresowa ( Livraison Express ) 111 (1-111) : Najstarsza na żywo ( Vivez Plus Vieux ) 112 (1-112) : Schemat blokowy ( L' schemat organizacyjny )







113 (1-113) : Pamiętaj ( Supporter dans l'âme ) 114 (1-114) : Petycja ( La Pétition ) 115 (1-115) : John Molkovich ( John Malkovich ) 116 (1-116) : Orgazm ( L'orgasme ) 117 (1-117) : Zaproszenie ( L'invitation ) 118 (1-118) : Życie bestii ( La Vie des Bêtes ) 119 (1-119) : Święta Maéva ( Sainte Maéva ) 120 (1 -120) : Wóz zespołu (







Tous en scène ) 121 (1-121) : Carole's Day ( La Journée de Carole ) 122 (1-122) : Wanton ( Déréglée ) 123 (1-123) : Lounge ( Le Salon ) 124 (1-124) : Stempel ( Timbrée ) 125 (1-125) : Trofeum ( Le Trophée ) 126 (1-126) : Harmonia ( Harmonie ) 127 (1-127) : Pogrzeb ( L'enterrement ) 128 (1-128) : Wymówka (







L'excuse ) 129 (1-129) : Doskonały człowiek ( Un Homme Parfait ) 130 (1-130) : Valetudinarian ( Valetudinaire ) 131 (1-131) : Ptaszek ( Le Petit Oiseau ) 132 (1-132) : Culture ( Culture ) 133 (1-133) : Seller to Cool ( Vendeur à la Cool ) 134 (1-134) : Poemat ( Poème ) 135 (1-135) : Iron Woman ( Dame de Fer ) 136 (1- 136)






: Stand ( Le Stand ) 137 (1-137) : Przyjaciel ( L'Ami ) 138 (1-138) : Zakochany Hervé ( Zakochany Hervé ) 139 (1-139) : Reintegracja ( Réinsertion ) 140 (1- 140) : Bingo ( Le Loto ) 141 (1-141) : Głosowano ( A Voté ) 142 (1-142) : Bias ( Préjugé ) 143 (1-143) : Urodziny Sylvaina (2): Niespodzianka ( L'anniv ' à Sylvain )







144 (1-144) : Typ psychologiczny ( Le Psychotype ) 145 (1-145) : Róże ( Les Roses ) 146 (1-146) : Bestseller ( Le Bestseller ) 147 (1-147) : Przeminęło z Wiatr ( Autant en Emporte le Vent ) 148 (1-148) : No Zob In Job ( No Zob In Job ) 149 (1-149) : Tchórze ( Le Putois ) 150 (1-150) : Oblubienica przybyła z Zimno ( Le Fiancée place du Froid ) 151 (1-151)







: Road Man ( Le Routier ) 152 (1-152) : Klub filmowy ( Ciné-Club ) 153 (1-153) : Zły nastrój (2) ( Mauvais Poil ) 154 (1-154) : Tatuaż ( Tatouage ) 155 ( 1-155) : Węgiel drzewny ( Au Charbon ) 156 (1-156) : Udostępnianie pulpitu ( Bureau à Partager ) 157 (1-157) : Wypadek ( L'Accident ) 158 (1-158) : Rendezvous ( Rendez-vous ) 159 (1-159)






: Kwestia zasad ( Question de Principe ) 160 (1-160) : Korrect ( Korrect ) 161 (1-161) : Oblubieniec Joanny ( Le Fiancée de Jeanne ) 162 (1-162) : Poczta ( Le Courrier ) 163 (1 -163) : Prosta sztuczka ( Un Truc Simple ) 164 (1-164) : Gorąca randka ( Rencard ) 165 (1-165) : Niewygodna sytuacja ( Sytuacja niekomfortowa ) 166 (1-166) : Powrót (




Une Revenante ) 167 (1-167) : Portefolio ( Le Portefeuille ) 168 (1-168) : Battling JC ( Battling JC ) 169 (1-169) : Świeże wiadomości ( Nouvelles Fraîches ) 170 (1-170) : Sports' Club ( Club de Sports ) 171 (1-171) : Stacja radiowa Corner ( Radio du Coin )

Sezon 2 (2002)









173 (2-01) : Sekret bliskiego przyjaciela ( Secret Intime ) 174 (2-02) : Zapomnienie ( L'Oubli ) 175 (2-03) : Przystojny ( Beau Gosse ) 176 (2-04) : Podróż, podróż ( Voyage, Voyage ) 177 (2-05) : Poszukiwany ( Avis de Recherche ) 178 (2-06) : Sprawy rodzinne ( Soucis Familiaux ) 179 (2-07) : Zamaskowany mściciel ( Vengeur Masqué ) 180 (2-08)






: Lalka, która mówi nie ( La Poupée qui dit non ) 181 (2-09) : Wyprawa Jeanne ( La Quête de Jeanne ) 182 (2-10) : Krwiodawstwo ( Don de Sang ) 183 (2-11) : Zdobądź Covered ( Sortez Couverts ) 184 (2-12) : Mistrz Świata ( Champion du Monde ) 185 (2-13) : Mythomaniac ( Mythomaniac ) 186 (2-14) : Czarna lista ( La Liste de Jean-Guy ) 187 (2 -15) : Piou-Piou (







Piou-Piou 188 (2-16) : Naprawa ( Reparation ) 189 (2-17) : Dobra robota ( Bonne œuvre ) 190 (2-18) : Walka polityczna ( Combat Politique ) 191 (2-19) : Chase Tonight ( Du Gibier ce Soir ) 192 (2-20) : Jean-Guy Bulk ( Jean-Guy en vrac ) 193 (2-21) : Dzięki Jeanne ( Merci Jeanne ) 194 (2-22) : Zero tolerancji ( Tolérance Zéro ) 195 (2-23)






: Key Bis ( Touche Bis ) 196 (2-24) : Czas na imprezę ( C'est la Fête ) 197 (2-25) : Strand of Thrush ( Brin de Muguet ) 198 (2-26) : The Veceshky ( Le Veceshky ) 199 (2-27) : Kartomancja ( Cartomancie ) 200 (2-28) : Fotografie z niespodzianką ( Zdjęcia niespodzianki ) 201 (2-29) : Przyjazne ceny ( Prix d'Ami ) 202 (2-30) : Mutant ( Le Mutant





) 203 (2-31) : Na krawędzi ( A Fleur de Peau ) 204 (2-32) : Butelkowanie ( Mise en Bouteille ) 205 (2-33) : System Przymierza ( Le Système Convenant ) 206 (2-34) : Mężczyzna pod wpływem ( Un Homme Sous Influence ) 205 (2-35) : Środki uspokajające Jeanne ( Jeanne Calmant ) 206 (2-36) : Bliźnięta ( Jumelles )