Lista odcinków Chibi Maruko-chan
To jest lista odcinków z serii anime Chibi Maruko-chan .
Pierwsza seria trwała od 7 stycznia 1990 do 27 września 1992, emitując łącznie 142 odcinki, jeden temat otwierający i dwa motywy końcowe.
Drugi bieg rozpoczął się 8 stycznia 1995 roku i jest emitowany do dziś. Obecnie wyemitowano 1203 odcinki.
Seria 1 (1990–1992)
1990
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
1 |
„Rywalizacja rodzeństwa Maru-chan!” ( Japoński : 「まるちゃんきょうだいげんかをする」の巻 ) „Maru-chan jest w nastroju noworocznym!” ( Japoński : 「まるちゃんはまだおとそ気分」の巻 ) |
7 stycznia 1990 |
2 |
„Oto nadchodzi nauczyciel!” ( Japoński : 「家庭教師がやってきた」の巻 ) „Maru-chan kupuje budzik!” ( Japoński : 「まるちゃん目覚まし時計を買う」の巻 ) |
14 stycznia 1990 |
3 |
„Dzisiaj jest wizyta domowa Sensei!” ( Japoński : 「今日は家庭訪問」の巻 ) „Poznajmy pretensjonalnego dzieciaka!” ( Japoński : 「生き物係のキザ野郎参上」の巻 ) |
21 stycznia 1990 |
4 |
„Maru-Chan uczy się jeździć na rowerze” ( japoński : 「まるちゃん自転車の練習をする」の巻 ) |
28 stycznia 1990 |
5 |
- Chan otrzymuje certyfikat” ( japoński : 「ま る ち ゃ ん 賞 状 を も ら う 」 の 巻 ) |
4 lutego 1990 |
6 |
„Maru-Chan i przyjaciele znajdują szczeniaka” ( japoński : 「 ま る ち ゃ ん た ち 犬 を ひ ろ う 」 の 巻 ) |
11 lutego 1990 |
7 |
„Moja rodzina je kuchnię francuską” ( japoński : 「みんなでフランス料理を食べに行く」の巻 ) „Maru-Chan nienawidzi maratonów” ( japoński : 「まるちゃんはマラソンがイヤ」の巻 ) |
18 lutego 1990 |
8 |
„Walentynki smutku” ( japoński : 「悲 し き バ レ ン タ イ ン デ ー 」 の 巻 ) の 巻 ) |
25 lutego 1990 |
9 |
„Maru-Chan ćwiczy rejestrator” ( japoński : 「ま る ち ゃ ん 笛 の 練 習 を す る 」 の 巻 ) „Chcę jeść śnieg” ( japoński : 「雪 を 食 べ た い 」 の 巻 ) |
4 marca 1990 |
10 |
„Maru-Chan odwiedza dalekich krewnych” ( japoński : 「まるちゃん遠くのしんせきの家に行く」の巻 ) |
11 marca 1990 |
11 |
„Oddanie obywatela ćwiczeniom w przypadku katastrof!” ( Japoński : 「避難訓練に余念のない県民」の巻 ) „Maru-Chan dostaje swoją kartę oceny!” ( Japoński : 「まるちゃん通信簿をもらう」の巻 ) |
18 marca 1990 |
12 |
„Legendarna firma Tsuchinoko Limited!” ( Japoński : 「まぼろしの“ツチノコ株式会社”」の巻 ) „Maru-Chan lubi przygotowywać się do wycieczek!” ( Japoński : 「まるちゃんは遠足の準備が好き」の巻 ) |
25 marca 1990 |
13 |
„Maru-Chan jedzie na wycieczkę!” ( Japoński : 「まるちゃん遠足に行く」の巻 ) |
1 kwietnia 1990 |
14 |
„Tęsknota za krwawieniem z nosa!” ( Japoński : 「あこがれの鼻血」の巻 ) „Sam w domu z Sakiko!” ( Japoński : 「ふたりだけの留守番」の巻 ) |
8 kwietnia 1990 |
15 |
„Wreszcie! Maruo i wybory klasowe!” ( Japoński : 「丸尾君学級委員選挙いよいよ出馬」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
15 kwietnia 1990 |
16 |
„Maru-chan dostaje zapalenia wyrostka robaczkowego!” ( Japoński : 「まるちゃん盲腸になる」の巻 ) „Maru-chan wróży jej przyszłość!” ( Japoński : 「まるちゃん占いをされる」の巻 ) |
22 kwietnia 1990 |
17 |
„Maru-chan naprawdę chce ptaka!” ( Japoński : 「まるちゃん小鳥がほしくなる」の巻 ) „Maru-chan ma przyjęcie urodzinowe!” ( Japoński : 「まるちゃんお誕生会を開く」の巻 ) |
29 kwietnia 1990 |
18 |
„Skarb mamy!” ( Japoński : 「おかあさんの宝物」の巻 ) „Późnonocna uczta Maru-chan!” ( Japoński : 「まるちゃん深夜の宴会」の巻 ) |
6 maja 1990 |
19 |
"Dzień Matki!" ( Japoński : 「おかあさんの日」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
13 maja 1990 |
20 |
„Chłopiec z Orientu w maju!” ( Japoński : 「5月のオリエンタル小僧」の巻 ) „Rodzicowska wizyta melancholii!” ( Japoński : 「ゆううつな参観日」の巻 ) |
20 maja 1990 |
21 |
„Maru-chan i Szkolny Festiwal Sztuki!” ( Japoński : 「まるちゃん学芸会に出る」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
27 maja 1990 |
22 |
„Maru-chan zdobywa przyjaciół z pióra!” ( Japoński : 「まる ち ゃん 文 通をは じ める 」 の 巻 ) |
3 czerwca 1990 |
23 |
„Miasto Maru-chan zostaje zalane!” ( Japoński : 「まるちゃんの町は大洪水」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
10 czerwca 1990 |
24 |
„Boli ząb Maru-chan!” ( Japoński : 「まるちゃん虫歯が痛い」の巻 ) „Ach! Badanie fizykalne!” ( Japoński : 「ああ身体検査」の巻 ) |
17 czerwca 1990 |
25 |
„Ból brzucha w szkole!” ( Japoński : 「まるちゃん学校でお腹が痛くなる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
24 czerwca 1990 |
26 |
„Pool's Open” ( japoński : 「プールびらき」の巻 ) „ kontynuacja (bez tytułu) ” |
1 lipca 1990 |
27 |
„Życzenie Tanabaty!” ( Japoński : 「七夕の願い事」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
8 lipca 1990 |
28 |
„Maru-chan dostaje nowy parasol!” ( Japoński : 「まるちゃん傘を買ってもらう」の巻 ) „Letnie wspomnienia Maru-chan!” ( Japoński : 「まるちゃんの夏の思い出」の巻 ) |
15 lipca 1990 |
29 |
„Wanna Maru-chan jest zepsuta!” ( Japoński : 「まるちゃんの家のお風呂がこわれた」の巻 ) „Magiczne karty starego człowieka!” ( Japoński : 「おっちゃんの魔法カード」の巻 ) |
22 lipca 1990 |
30 |
„Maru-chan idzie do szkoły podczas letniej przerwy!” ( Japoński : 「まるちゃんは夏休みも学校へ通う」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
29 lipca 1990 |
31 |
„Maru-chan jedzie na Wyspę Południową! (Część 1)” ( po japońsku : 「まるちゃん南の島へ行く」の巻 (前編) ) „ kontynuacja (bez tytułu) ” |
5 sierpnia 1990 |
32 |
„Maru-chan jedzie na Wyspę Południową! (Część 2)” ( po japońsku : 「まるちゃん南の島へ行く」の巻 (後編) ) „ kontynuacja (bez tytułu) ” |
12 sierpnia 1990 |
33 |
( Japoński : 「まるちゃんお化け屋敷に行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
19 sierpnia 1990 |
34 |
( Japoński : 「宿題をためたまる子ちゃん」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
26 sierpnia 1990 |
35 |
( Japoński : 「まるちゃん写真屋さんに行く」の巻 ) ( Japoński : 「嵐の夜の出来事」の巻 ) |
2 września 1990 |
36 |
( Japoński : 「まるちゃん熱帯魚を買う」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
9 września 1990 |
37 |
( Japoński : 「おかっぱ・かっぱ」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
16 września 1990 |
38 |
( Japoński : 「まるちゃんハイキングに行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
23 września 1990 |
39 |
( Japoński : 「まるちゃんお金を見つける」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
30 września 1990 |
40 |
( Japoński : 「男子対女子大戦争」の巻 ) „ Ciąg dalszy (bez tytułu) ” |
7 października 1990 |
41 |
( japoński : 「まる ちゃん席替えをする」の巻 ) ( japoński : 「まるちゃん飲み屋さんに行く」の巻 ) |
14 października 1990 |
42 |
( Japoński : 「まるちゃんブロマイドをなくす」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
21 października 1990 |
43 |
( Japoński : 「まるちゃん実験をする」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
28 października 1990 |
44 |
( Japoński : 「まるちゃんの“星に願いを”」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
4 listopada 1990 |
45 |
( Japoński : 「いとこの七五三」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
11 listopada 1990 |
46 |
( Japoński : 「恐怖のにわとり小屋そうじ」の巻 ) ( Japoński : 「一人っきりの日曜日」の巻 ) |
18 listopada 1990 |
47 |
( Japoński : 「お父さんとお母さん けんかする」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
25 listopada 1990 |
48 |
( Japoński : 「まるちゃん自分の部屋が欲しくなる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
2 grudnia 1990 |
49 |
( Japoński : 「まるちゃん年賀状を書く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
9 grudnia 1990 |
50 |
( Japoński : 「うちはびんぼう」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
16 grudnia 1990 |
51 |
( Japoński : 「まるちゃんクリスマス会に参加する」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
23 grudnia 1990 |
52 |
( Japoński : 「年越し まる子ちゃん」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
30 grudnia 1990 |
1991
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
53 |
( Japoński : 「いつものお正月」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
6 stycznia 1991 |
54 |
( Japoński : 「まるちゃん 眠れない夜」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
13 stycznia 1991 |
55 |
( Japoński : 「子供は風の子」の巻 ) „ Ciąg dalszy (bez tytułu) ” |
20 stycznia 1991 |
56 |
„Szczęśliwy dzień Maru-chan” ( po japońsku : 「まるちゃん ご機嫌な一日」の巻 ) „ kontynuacja (bez tytułu) ” |
27 stycznia 1991 |
57 |
( Japoński : 「まる子 豆まきをする」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
3 lutego 1991 |
58 |
( Japoński : 「まるちゃんデパートで迷子になる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
10 lutego 1991 |
59 |
( Japoński : 「まるちゃんの風船物語」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
17 lutego 1991 |
60 |
„Wytęsknione zamknięcie klasy!” ( Japoński : 「憧れの学級閉鎖」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
24 lutego 1991 |
61 |
„Hinamatsuri Maru-chana!” ( Japoński : 「まるちゃんおひな祭りに呼ばれる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
3 marca 1991 |
62 |
( Japoński : 「口笛が聞こえる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
10 marca 1991 |
63 |
( Japoński : 「放課後の学級会」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
17 marca 1991 |
64 |
( Japoński : 「まるちゃんの水栽培」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
24 marca 1991 |
65 |
( Japoński : 「まるちゃんヘルスセンターに行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
31 marca 1991 |
66 |
( Japoński : 「まるちゃん お花見に行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
7 kwietnia 1991 |
67 |
( Japoński : 「まる子達一年生の世話をやく」の巻 ) " ciąg dalszy (bez tytułu) " |
14 kwietnia 1991 |
68 |
„Maru-chan pisze esej!” ( Japoński : 「まるちゃん 作文を書く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
21 kwietnia 1991 |
69 |
( Japoński : 「まる子ノストラダムスの予言を気にする」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
28 kwietnia 1991 |
70 |
„Dzień dziecka Maruko!” ( Japoński : 「まるちゃん 子供の日」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
5 maja 1991 |
71 |
( Japoński : 「おじいちゃんベルトクイズに出る」の巻 (前編) ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
12 maja 1991 |
72 |
( Japoński : 「おじいちゃんベルトクイズに出る」の巻 (後編) ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
19 maja 1991 |
73 |
( Japoński : 「まる子 プラネタリウムに行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
26 maja 1991 |
74 |
( Japoński : 「まるちゃん学級新聞を作る」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
2 czerwca 1991 |
75 |
"Detektyw Maruko!" ( Japoński : 「まるちゃんは名探偵」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
9 czerwca 1991 |
76 |
„Maruko chce być primadonną!” ( Japoński : 「まる子プリマドンナに憧れる」の巻 ) „Maruko nie może przestać czyścić uszu!” ( Japoński : 「まる子 耳かきぐせが直らない」の巻 ) |
16 czerwca 1991 |
77 |
„Maruko idzie na koncert Momoe-chan!” ( Japoński : 「まる子 百恵ちゃんのコンサートに行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
23 czerwca 1991 |
78 |
„Maru-chan idzie na pielenie!” ( Japoński : 「まるちゃん 結婚式に出席する」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
30 czerwca 1991 |
79 |
( Japoński : 「まるちゃんの七夕映画会」の巻 ) ( Japoński : 「賞金27万円の使い道」の巻 ) |
7 lipca 1991 |
80 |
„Maru-chan dostaje marynarkę!” ( Japoński : 「まる子 洋服を作ってもらう」の巻 ) „Maruko robi ogolony lód!” ( Japoński : 「まる子かき氷を作る」の巻 ) |
14 lipca 1991 |
81 |
( Japoński : 「まる子まぼろしの洋館を見る」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
28 lipca 1991 |
82 |
( Japoński : 「まるちゃんお泊まりに行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
4 sierpnia 1991 |
83 |
( Japoński : 「まるちゃんラジオ体操がイヤで仕方無い」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
11 sierpnia 1991 |
84 |
( Japoński : 「まる子双子がうらやましい」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
18 sierpnia 1991 |
85 | ( Japoński : 「まる子 神社 の 大掃除 をする 」 の 巻 ) |
25 sierpnia 1991 |
86 |
„Tasowanie pamiątek z Wyspy Południowej!” ( Japoński : 「まる子 南の島のおみやげ分配に困る」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
1 września 1991 |
87 |
„Maruko i Hamaji, siedząc na drzewie!” ( Japoński : 「まる子 はまじとウワサになる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
8 września 1991 |
88 |
( Japoński : 「おじいちゃんの世界一周」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
15 września 1991 |
89 |
( Japoński : 「まる子 遊園地に行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
22 września 1991 |
90 |
„Klasa kultury domowej!” ( Japoński : 「家庭内カルチャー教室」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
29 września 1991 |
91 |
„Maru-chan jedzie na wycieczkę!” ( Japoński : 「まるちゃん 社会科見学に行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
6 października 1991 |
92 |
( Japoński : 「まる子松茸を食べる」の巻 ) ( Japoński : 「まる子泡風呂に憧れる」の巻 ) |
13 października 1991 |
93 |
( Japoński : 「お楽しみ給食会」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
20 października 1991 |
94 |
( Japoński : 「誘拐犯に気をつけろ」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
27 października 1991 |
95 |
( Japoński : 「お父さん8ミリカメラを借りてくる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
3 listopada 1991 |
96 |
„Maruko jeździ na festiwalu” ( japoński : 「 ま る 子 お 祭 り に 行 く 」 の 巻 ) |
10 listopada 1991 |
97 |
( Japoński : 「まる子みんなにばかにされる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
17 listopada 1991 |
98 |
( Japoński : 「まる子 みかん狩りに行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
24 listopada 1991 |
99 |
„Brzęczyk szkoły!” ( Japoński : 「学校のバザー」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
1 grudnia 1991 |
100 |
( Japoński : 「花輪邸ついに公開」の巻 ) „ Ciąg dalszy (bez tytułu) ” |
8 grudnia 1991 |
101 |
( Japoński : 「花輪クンちに来た友人帰る」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
15 grudnia 1991 |
102 |
( Japoński : 「家庭内クリスマス」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
22 grudnia 1991 |
103 |
( Japoński : 「自家製洗濯石鹸」の巻 ) ( Japoński : 「お母さん鮎の甘露煮を作る」の巻 ) |
29 grudnia 1991 |
1992
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
104 |
( Japoński : 「まる子凧上げをする」の巻 ) ( Japoński : 「まる子七草がゆが食べたい」の巻 ) |
5 stycznia 1992 |
105 |
( Japoński : 「まる子の貯金通帳」の巻 ) ( Japoński : 「まる子編み物をする」の巻 ) |
12 stycznia 1992 |
106 |
( Japoński : 「まる子湯たんぽを欲しがる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
19 stycznia 1992 |
107 |
„School Skating Competition” ( japoński : 「学校 の ス ケ ー ト 教 室 」 の 巻 ) „ ciąg dalszy (bez tytułu) ” |
26 stycznia 1992 |
108 |
( Japoński : 「町にへび屋がやって来た」の巻 ) ( Japoński : 「まる子 甘酒ばかり飲む」の巻 ) |
2 lutego 1992 |
109 |
( Japoński : 「みどりちゃんのバレンタインデー」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
9 lutego 1992 |
110 |
( Japoński : 「まる子星の砂が欲しい」の巻 ) ( Japoński : 「まる子雀の餌づけをする」の巻 ) |
16 lutego 1992 |
111 |
( Japoński : 「みやこお姉ちゃんの赤ちゃん」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
23 lutego 1992 |
112 |
( Japoński : 「先生の家に遊びに行こう」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
1 marca 1992 |
113 |
( Japoński : 「まる子ノラ犬に追いかけられる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
8 marca 1992 |
114 |
( Japoński : 「丸尾君と花輪君」の巻 ) ( Japoński : 「我が家に白アリが!」の巻 ) |
15 marca 1992 |
115 |
( Japoński : 「まる子鯉の放流に参加する」の巻 ) ( Japoński : 「花粉症騒動」の巻 ) |
22 marca 1992 |
116 |
( Japoński : 「永沢君の家、火事になる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
29 marca 1992 |
117 |
( Japoński : 「永沢君ちの火事見舞い」の巻 ) " ciąg dalszy (bez tytułu) " |
5 kwietnia 1992 |
118 |
( Japoński : 「まる子不幸の手紙をもらう」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
12 kwietnia 1992 |
119 |
( Japoński : 「ノートはきれいに!」の巻 ) ( Japoński : 「ボンヤリまる子」の巻 ) |
19 kwietnia 1992 |
120 |
( Japoński : 「まる子 お茶の味にうるさい」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
26 kwietnia 1992 |
121 |
( Japoński : 「まる子 ふれあいの一人旅」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
3 maja 1992 |
122 |
( Japoński : 「ツバメよ来い来い」の巻 ) ( Japoński : 「クラスのお誕生日会」の巻 ) |
10 maja 1992 |
123 |
( Japoński : 「動物園の写生大会」の巻 ) „ Ciąg dalszy (bez tytułu) ” |
17 maja 1992 |
124 |
( Japoński : 「しゃっくりが止まらない」の巻 ) ( Japoński : 「お父さん 北海道へ行く」の巻 ) |
24 maja 1992 |
125 |
( Japoński : 「ヨッちゃんの彼女」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
31 maja 1992 |
126 |
( Japoński : 「食用ガエルで大騒ぎ」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
7 czerwca 1992 |
127 |
( Japoński : 「フタが開かない」の巻 ) ( Japoński : 「まる子砂時計が欲しい」の巻 ) |
14 czerwca 1992 |
128 |
( Japoński : 「まる子 大パニック」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
21 czerwca 1992 |
129 |
( Japoński : 「うれしい お中元」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
28 czerwca 1992 |
130 |
( Japoński : 「商店街の七夕祭り」の巻 ) „ Ciąg dalszy (bez tytułu) ” |
5 lipca 1992 |
131 |
( Japoński : 「まる子 バーゲンの広告につられる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
12 lipca 1992 |
132 |
( Japoński : 「明日から夏休み」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
19 lipca 1992 |
133 |
( Japoński : 「金魚すくいに情熱を」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
26 lipca 1992 |
134 |
( Japoński : 「夏休みの登校日」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
2 sierpnia 1992 |
135 |
( Japoński : 「まる子 海水浴に行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
9 sierpnia 1992 |
136 |
( Japoński : 「蚊がうるさい」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
16 sierpnia 1992 |
137 |
( Japoński : 「巴川の花火大会」の巻 ) „ Ciąg dalszy (bez tytułu) ” |
23 sierpnia 1992 |
138 |
( Japoński : 「まる子 ゴキブリをこわがる」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
30 sierpnia 1992 |
139 |
( Japoński : 「まる子花輪クンに英会話を習う」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
6 września 1992 |
140 |
( Japoński : 「まる子 つりに行く」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
13 września 1992 |
141 |
( Japoński : 「花輪クンに恋人が!」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
20 września 1992 |
142 |
( Japoński : 「さくら家のお月見」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
27 września 1992 |
Seria 2 (1995 – obecnie)
1995
# | Tytuł | Oryginalna data lotu | |
---|---|---|---|
1 |
„Soccer Boy Kenta” ( japoński : 「サッカー少年ケン太」の巻 ) |
8 stycznia 1995 | |
Kolega Maruko z klasy, Kenta, jest dobry w piłce nożnej i trenuje ciężej niż ktokolwiek inny. Jego marzeniem jest zostać zawodowcem, a Maruko po cichu go dopinguje. | |||
2 | 15 stycznia 1995 | ||
Blowfish jest na obiad, ale Maruko nie jest pod wrażeniem, dopóki Tamachan nie wyrazi swojej zazdrości. Maruko zaczyna się martwić, gdy dowiaduje się, że przysmak jest trujący. | |||
3 | 22 stycznia 1995 | ||
Maruko znajduje w szafie wiklinowy kosz i myśli, że może pomieścić ghule jak w starej bajce. Błaga rodzinę, aby go otworzyła, ale nikt tego nie zrobi. | |||
4 | 29 stycznia 1995 | ||
Maruko świetnie się bawi śpiewając w wannie ze swoim tatą. Dziadek jest wzruszony do łez, gdy następnego dnia śpiewa z płytą. | |||
5 | 5 lutego 1995 | ||
Maruko i Tamachan budują kapsułę czasu z listami do przeczytania za 20 lat. Niestety, sprawy nie toczą się zgodnie z planem. | |||
6 | 12 lutego 1995 | ||
Walentynki. Maruko idzie kupić tacie czekoladę, ponieważ Tamachan powiedział, że to go uszczęśliwi, ale nie ma pieniędzy dla dziadka. | |||
7 | 19 lutego 1995 | ||
Jest tak zimno, że Maruko jest przyklejona do grzejnika kotatsu i nawet nie chce się bawić z Tamachanem. W końcu wstaje, gdy mama krzyczy na nią, żeby się wykąpała. | |||
8 | 26 lutego 1995 | ||
Martwiąc się lenistwem Maruko, jej mama prosi siostrę o korepetycje. Sakiko nie robi nic poza krytykowaniem Maruko, ponieważ nie ma zamiaru się uczyć. | |||
9 | 5 marca 1995 | ||
Showman opowiadań obrazkowych jest w mieście. Maruko uwielbia słodycze, które można kupić przed przedstawieniem, więc opróżnia swoją skarbonkę i idzie do parku. | |||
10 | 12 marca 1995 | ||
Po tym, jak Maruko dowiaduje się, że Sakiko wymienia pamiętnik ze swoim kolegą z klasy, zaczyna robić to samo z Tamachanem. Następnie Misuzu mówi, że chce się przyłączyć. | |||
11 | 19 marca 1995 | ||
Nagasawa cieszy się, że choć raz znalazł się w centrum uwagi na swojej parapetówce, ale Yamada przychodzi nieproszony i psuje mu dobry nastrój. | |||
12 | 26 marca 1995 | ||
Dziadek martwi się, że jego przyjaciel nigdy mu się nie odpłaci. Wkrótce po tym, jak postępuje zgodnie z sugestią Maruko, aby wysłać swojemu przyjacielowi list, przychodzi paczka. | |||
13 | 2 kwietnia 1995 | ||
Maruko zostaje oszukana przez swoją siostrę, kiedy zapomina o Prima Aprilis. Próbuje oszukać innych, ale jej plany nie idą zgodnie z planem. | |||
14 | 9 kwietnia 1995 | ||
Hiroshi unieszczęśliwia resztę rodziny swoją obsesją, kiedy zaczyna zajmować telewizor, żeby obejrzeć profesjonalny baseball. | |||
15 | 16 kwietnia 1995 | ||
Maruko rozmawia z przyjaciółmi o dawaniu książek ludziom, których lubią, po tym, jak dowiedziała się od swojej siostry o zwyczajach związanych z Dniem San Jordi. | |||
40 | 8 października 1995 | ||
Maruko chce powstrzymać Sekiguchiego przed znęcaniem się nad Takashim, który kocha psy i szczenięta. |
1996
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
53 | 7 stycznia 1996 | |
1997
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
102 | 5 stycznia 1997 | |
1998
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
154 | 4 stycznia 1998 | |
1999
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
205 | 3 stycznia 1999 | |
2000
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
254 | 9 stycznia 2000 | |
2001
# | Tytuł | Oryginalna data lotu | |
---|---|---|---|
341 | 7 października 2001 | ||
Sąsiad Maruko ćwiczy grę na pianinie podczas imprezy firmowej, ale jego brak talentu okazuje się stresujący dla rodziny Sakura. | |||
342 | 14 października 2001 | ||
Maruko jest zszokowana, gdy zostaje mianowana zastępcą sztafety drużynowej podczas Dnia Sportu. Sytuacja pogarsza się, gdy musi zastąpić kontuzjowanego członka zespołu. | |||
343 | 21 października 2001 | ||
Crybaby Midori podkochuje się w Fujikim, więc prosi Maruko, aby zabrał ją ze sobą na jej przyjęcie urodzinowe. Maruko nie jest z tego powodu zadowolona. | |||
344 | 28 października 2001 | ||
Maruko jest zazdrosna o zdjęcia Tamachana z jej ostatniej wyprawy, by zobaczyć jesienne krajobrazy. Sakurowie planują własną wycieczkę, ale na ich drodze stają korki. | |||
345 | 4 listopada 2001 | ||
Sufit w pokoju Maruko przecieka! Kiedy stolarz, który to naprawia, wychwala widok z dachu, Maruko i Tamachan postanawiają zobaczyć to na własne oczy. | |||
346 | 11 listopada 2001 | ||
Maruko jest zdenerwowana, gdy odkrywa, że jej zimowe dzianiny mają dziury po molach. Jej siostra naprawia je za pomocą aplikacji, ale wiąże się to z pewnymi problemami. | |||
347 | 18 listopada 2001 | ||
Pewnego dnia nieprzyjazny pies Migiwy ucieka. Maruko i przyjaciele są rekrutowani, aby pomóc go znaleźć i sprowadzić do domu. | |||
348 | 25 listopada 2001 | ||
Klasa Maruko decyduje o swoim występie na festiwalu sztuki. Wybierają historię bitwy z czasów samurajów, a Maruko otrzymuje główną rolę. | |||
349 | 2 grudnia 2001 | ||
Maruko wkłada całe serce w próby klasowego przedstawienia i staje się świetnym wojownikiem. Jednak Fujiki trochę zmaga się ze swoją rolą. | |||
350 |
( Japoński : 「マンガ禁止令」の巻 ) ( Japoński : 「まる子、微熱をだす」の巻 ) |
9 grudnia 2001 | |
Kiedy Maruko nie wykonuje swoich obowiązków domowych, jej mama zabiera jej komiksy. Następnie Maruko dostaje lekkiej gorączki podczas zajęć na siłowni i wszyscy robią zamieszanie. |
2002
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
354 |
( Japoński : 「まる子、たまちゃんちにお泊まりする」の 巻 ) 」 の 巻 ) |
6 stycznia 2002 |
2003
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
404 |
( Japoński : 「まる子、初売りに行く」の巻 ) ( Japoński : 「まる子、香りを探す」の巻 ) |
12 stycznia 2003 |
2004
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
455 |
( Japoński : 「お正月ボケを治そう」の巻 ) ( Japoński : 「家のお宝」の巻 ) |
4 stycznia 2004 |
2005
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
502 |
( Japoński : 「まる子、睡眠不足になる」の巻 ) ( Japoński : 「キャッチフレーズを作ろう」の巻 ) |
16 stycznia 2005 |
2006
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
551 |
( Japoński : 「羽根つきをしよう」の巻 ) ( Japoński : 「夢のかまくら」の巻 ) |
8 stycznia 2006 |
2007
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
598 |
( Japoński : 「まる子、おしるこが待ち遠しい」の巻 ) ( Japoński : 「まる子のオリジナル」の巻 ) |
7 stycznia 2007 |
2008
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
648 |
( Japoński : 「新春! カルタ大会」の巻 ) ( Japoński : 「さくら家の鏡びらき」の巻 ) |
6 stycznia 2008 |
2009
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
698 |
( Japoński : 「まる子、今年の運勢は?」の巻 ) ( Japoński : 「まる子、初夢を見たい」の巻 ) |
4 stycznia 2009 |
2010
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
790 |
Babcia i kot” ( po japońsku : 「「台 所 で 勉強を」 の 巻 ) |
19 grudnia 2010 |
2011
NIE. |
Angielski dub tytuł Oryginalny japoński tytuł |
Oryginalna data emisji |
---|---|---|
792 |
„Maruko chce zostać ugryziona przez Shishimai” ( po japońsku : 「まる子、獅子舞にかまれたい」の巻) 少 し 」 の 巻 ) |
9 stycznia 2011 |
793 |
„Maruko gości swojego wujka” ( japoński : 「 「 まる子、お じ さんをもてなす」 の 巻 ) ) |
16 stycznia 2011 |
794 |
„Sposoby zapobiegania przeziębieniu” ( po japońsku : 「 風邪 をひか ない方法」の巻 ) い 」 の巻 ) |
23 stycznia 2011 |
795 |
„Urodziny pana Togawy” ( po japońsku : 「 戸川先生の誕生 日 」 の 巻 ) |
30 stycznia 2011 |
796 |
Tajna baza taty” ( po japońsku : 「お父 さん の秘密 基地 」 の 巻 ) |
6 lutego 2011 |
797 |
„Walentynki dla Maruo-kun” ( japoński : 「 丸尾く ん の バレンタイン 」 の 巻 ) |
13 lutego 2011 |
798 |
„Migiwa-san, zakochana dziewczyna” ( po japońsku : 「恋する 乙 女、みぎわさん」の 巻 ) の 巻 ) |
20 lutego 2011 |
799 |
Wazon Maedy-san” ( po japońsku : 「 前田さんの花びん 」 の 巻 ) |
27 lutego 2011 |
800 |
„Noguchi-san na lodzie” ( po japońsku : 「氷上の野口さん」の巻 ) „Dostrzegam małą wiosnę!” ( Japoński : 「小さな春、見―つけた!」の巻 ) |
6 marca 2011 |
811 |
się smutny w dniu odwiedzin rodziców” ( japoński : 「 ゆ う う つ な参 観 日 」 の 巻 ) |
29 maja 2011 |
2012
NIE. |
Angielski dub tytuł Oryginalny japoński tytuł |
Oryginalna data emisji |
---|---|---|
844 |
Maruko chce dać komuś czekoladę ツ を い や が る 」 の 巻 ) |
5 lutego 2012 |
873 |
( Japoński : 「100年後のまる子」の巻 ) ( Japoński : 「花輪くんがいなくなった!?」の巻 ) |
16 września 2012 |
2013
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
888 | ( Japoński : 「野口さん、羽根つきに燃える?」の巻 ) | 6 stycznia 2013 |
2014
# | Tytuł | Oryginalna data lotu |
---|---|---|
937 | ( Japoński : 「さくら家の元旦」の巻 ) | 5 stycznia 2014 |
2015
NIE. |
Angielski dub tytuł Oryginalny japoński tytuł |
Oryginalna data emisji |
---|---|---|
1032 |
„Maruko kupuje pieczone słodkie ziemniaki” ( po japońsku : 「まる 子 、い し やきいもを買う」 の 巻 ) 巻 ) |
6 grudnia 2015 |
2016
NIE. |
Angielski dub tytuł Oryginalny japoński tytuł |
Oryginalna data emisji |
---|---|---|
1035 |
( Japoński : 「まる子、お年玉で蟹を買う」の巻 ) ( Japoński : 「まる子、手帳を使う」の巻 ) |
10 stycznia 2016 |
2017
NIE. |
Angielski dub tytuł Oryginalny japoński tytuł |
Oryginalna data emisji |
---|---|---|
1084 |
( Japoński : 「おじいちゃん、年賀状の事を気にする」の巻 ) " Ciąg dalszy (bez tytułu) " |
8 stycznia 2017 |
2018
NIE. |
Angielski dub tytuł Oryginalny japoński tytuł |
Oryginalna data emisji |
---|---|---|
1132 |
( Japoński : 「藤木、新年最初に話したい」の巻 ) ( Japoński : 「まる子、お年玉で夢を買う」の巻 ) |
7 stycznia 2018 |
2019
NIE. |
Angielski dub tytuł Oryginalny japoński tytuł |
Oryginalna data emisji |
---|---|---|
1179 |
( japoński : 「まる子、早くもお正月が待ち遠しい」の巻 ) ( japoński : 「中野さん、お年玉で悩む」の巻 ) |
13 stycznia 2019 |
Kategorie: