Lista odcinków Samurai Pizza Cats

Samurai Pizza Cats została pierwotnie wyprodukowana w Japonii przez Tatsunoko Pro. jako Kyatto Ninden Teyandee . 54 odcinki emitowane od 1 lutego 1990 do 12 lutego 1991 w TV Tokyo .

52 odcinki zostały zdubbingowane na język angielski i przedstawione zachodniej publiczności przez Sabana jako Samurai Pizza Cats . Saban nie otrzymał dobrych angielskich tłumaczeń odcinków, więc firma zdecydowała się edytować wideo i stworzyć nowe historie i dialogi. Istnieją znaczne różnice w fabule między wieloma odcinkami japońskimi i angielskimi. Ta lista zawiera opisy odcinków w języku angielskim.

Lista odcinków

KNT odc. SPC odc.
Tytuł Samurai Pizza Cats / Tytuł oryginalny przetłumaczony na język angielski Oryginalny tytuł japoński
Oryginalna data emisji Angielska data emisji
1 1
„Zatrzymaj Smoka, mojego kota!” Tajna Grupa Ninja, Przesyłka Nyankii! Transkrypcja : „ Himitsu ninjatai Nyankii shutshudou !
1 lutego 1990 ( 01.02.1990 )
12 września 1992 (Kanada) 9 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Speedy podaje Lucille pizzę, ale wtedy pojawia się Guido i kradnie pizzę, aby dostarczyć ją samej Lucille. W miarę jak docierają do celu, nieustannie kradną sobie nawzajem pizzę. Kiedy Speedy daje go Lucille, Guido mówi, że Lucille i on są zakochani i wdają się w bójkę. Lucille powstrzymuje ich, wysadzając ich w powietrze. W międzyczasie Zły Ptak wysyła gigantycznego robota-smoka, który sieje spustoszenie w Little Tokyo. Speedy i Guido zauważają wrony ninja wewnątrz smoka i postanawiają pokonać tę maszynę, zanim zniszczy ona wszystkie budowle w mieście.
2 2
„Gdybyś znał sushi tak, jak ja znam sushi” Miasto jest pełne sushi! Panika! Transkrypcja : „ Machijuu osushi da! Panikku da !
8 lutego 1990 ( 08.02.1990 )
19 września 1992 (Kanada) 10 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Brat Lucille, Wally, zostaje schwytany przez Ninja Crows i zahipnotyzowany za bycie kierowcą gigantycznego robota do robienia sushi.
3 3
„Underground, Underwater, Undercooked” Wykop dziurę i kop więcej! Transkrypcja: „ Hore hore ana hore motto hore! ” ( po japońsku : ホレホレ穴掘れもっと掘れ! )
15 lutego 1990 ( 15.02.1990 )
26 września 1992 (Kanada) 11 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Bad Bird znalazł dokument, który mówi, że złoto jest ukryte pod zamkiem Little Tokyo. Z pomocą Ninja Crows udaje mu się porwać pociąg z Lucille jako jednym z pasażerów. Dostają rozkaz kopania, aby znaleźć złoto. W międzyczasie Pizza Cats zdała sobie sprawę, że Lucille nie wróciła jeszcze do domu. Speedy sugeruje, że jest na pokładzie porwanego pociągu. Pizza Cats udają się do tunelu, aby ją znaleźć.
4 4
„Wielkie złote gdakanie” Masz zmartwienie? Karta to rozwiąże! Transkrypcja : Nayami o kaiketsu? Kaado de tiin !
22 lutego 1990 ( 22.02.1990 )
3 października 1992 (Kanada) 12 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Ogromny złoty posąg, który za opłatą spełnia życzenia, jest używany przez złoczyńców jako koń trojański, aby dostać się do domu bogatego człowieka.
5 6
„Singing Samurai Sensai-tion” Narodziny idola? Transkrypcja Sweet Trap of the Entertainment World : „ Aidoru tanjou? Geinoukai no amai wana ” ( po japońsku : ア イ ド ル 誕 生? 芸 能 界 の 甘 い ワ ナ )
1 marca 1990 ( 01.03.1990 )
17 października 1992 (Kanada) 13 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Polly Ester i Lucille stają się hitem w Little Tokyo jako śpiewająca grupa The Pointless Sisters. Nie wiedzą, że tak naprawdę są przykrywką dla złych ludzi próbujących zahipnotyzować populację.
6 5
„Niech piwnica się strzeże!” Badanie! Park rozrywki dla transkrypcji księżniczki chłopczycy : „ Tanken! Otenba hime no yuuenchi ” ( po japońsku : 探検!オテンバ姫の遊園地 )
8 marca 1990 ( 08.03.1990 )
10 października 1992 (Kanada) 16 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Księżniczka Vi werbuje Speedy'ego do pomocy w poszukiwaniu ducha w pałacu.
7 7
„Nuclear Potato” Czy to prawda !? Karamaru zostaje bohaterem? Transkrypcja: „ Maji!? Karamaru ga hiirou ni naru cześć? ” ( po japońsku : マ ジ!? カ ラ 丸 が ヒ ー ロ ー に な る 日? )
15 marca 1990 ( 15.03.1990 )
24 października 1992 (Kanada) 17 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Małe Tokio staje się wysypiskiem toksycznych obierek z ziemniaków, w zamian bogaci stają się jeszcze bogatsi. W międzyczasie Big Cheese próbuje ukraść Nuclear Potato, który znajduje się na statku.
8 8
„Kind of a Drag” Czy to straszne? Transkrypcja Se-cr-et Koon no Kami : „ Kowaai? Ko-no-Kami no hi-mi-tsu ” ( po japońsku : こ わ ー い? コ ー ン 守 の ヒ ・ ミ ・ ツ )
22 marca 1990 ( 22.03.1990 )
31 października 1992 (Kanada) 18 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Guido spotyka ładną dziewczynę, ale Big Cheese wysłał za nią Kruki Ninja.
9 9
„Podwójne kłopoty dla księżniczki Vi” Księżniczka jest podekscytowana! Wszyscy się martwią! Transkrypcja : " Hime wa uki -uki ! Minna hara-hara ! "
29 marca 1990 ( 29.03.1990 )
7 listopada 1992 (Kanada) 19 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Księżniczka Vi zakłada przebranie i wymyka się z pałacu, aby wziąć udział w festiwalu jako osoba z plebsu. Pizza Cats są wysyłane, aby ją chronić.
10 -
„Teyandee! To jest Nyankii” Transkrypcja: „ Teyandee! Kore ga Nyankii dee ” ( po japońsku : て や ん で え! こ れ が ニ ャ ン キ ー で え )
3 kwietnia 1990 ( 03.04.1990 ) -
„Clip show” ze scenami z pierwszych 9 odcinków.
11 10
„Hot & Kold Kitties” Ojciec zastraszanego dziecka jest utalentowanym naukowcem?! Transkrypcja : „ Ijimerarekko no papa wa tensai kagakusha !?
10 kwietnia 1990 ( 10.04.1990 )
14 listopada 1992 (Kanada) 20 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Speedy pomaga dziecku odnaleźć jego ojca, wynalazcę prof. Ohma, który twierdził, że wynalazł coś zwiększającego moc dowolnego rodzaju energii. Big Cheese przetrzymuje go jako zakładnika, aby zmusić go do zastosowania swojego wynalazku w ich maszynie pogodowej.
12 11
"Candid Kitty" Niezwykłe zagranie, cudowna zabawa! Słabość Nyankii! Transkrypcja : " Chin puree kou puree! Nyankii no jakuten ! "
17 kwietnia 1990 ( 17.04.1990 )
21 listopada 1992 (Kanada) 23 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Źli goście zbierają się w kinie, aby obejrzeć swoje dawne błędy i poszukać słabości Pizza Cats.
13 12
„Koty z pizzy są tylko ludźmi (część pierwsza) Klęska kotów z pizzą? Nadszedł niegrzeczny hałas!” Porażka Nyankii? Pojawia się Mroczny Ninja 4! Transkrypcja : „ Nyankii haiboku ? Yami no yonninshuu arawaru !
24 kwietnia 1990 ( 24.04.1990 )
28 listopada 1992 (Kanada) 24 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Po odkryciu, że Pizza Cats są zasilane energią słoneczną, Big Cheese wystrzelił satelitę, który zablokuje słońce. Pizza Cats próbują zatrzymać start, ale napotykają Rude Noise.
14 13
„Pizzowe koty są tylko ludźmi (część druga) Goonie Bird + Pizza Cats = dodatkowy tryb przewracania!” Powrót! Nyankii Fly Through the Air : „ Gyakuten! Nyankii sora wo tobu ” ( po japońsku : 逆転! ニ ャ ン キ ー 空 を 飛 ぶ )
1 maja 1990 ( 01.05.1990 )
5 grudnia 1992 (Kanada) 25 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Pizza Cats zwracają się do Guru Lou w nadziei, że pomoże im pokonać Rude Noise.
15 14
Życzenie „Te przemieniające się koty”! Koon no Kami chce być popularną transkrypcją: „ Onegai! Ko-no-Kami wa ninki ga hoshii ” ( po japońsku : お願い!コーン守は人気がほしい )
8 maja 1990 ( 08.05.1990 ) 26 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Pizza Cats cieszą się dużą reputacją w Little Tokyo. Big Cheese, teraz zazdrosny, postanawia zbudować swoją reputację, wysyłając robota do ataku, ale sprawia, że ​​​​Big Cheese wygląda jak bohater, a nie Koty.
16 15
„Sprawa fałszywego miliardera” Kłamstwo! Szogun jest oszustem!? Transkrypcja: „ Ussou! Shougunsama wa nisemono? ” ( po japońsku : ウ ッ ソ ー!
15 maja 1990 ( 15.05.1990 ) 27 września 1996 (Stany Zjednoczone)
The Big Cheese dostaje zdjęcie hodowcy ziemniaków, który wygląda tajemniczo jak cesarz Fred. Następnie Al Dente wysyła Pizza Cats, aby znalazły nianię, która wychowała cesarza, w nadziei, że uda jej się zidentyfikować prawdziwego cesarza. Jednak Big Cheese zna plan i wysyła Ninja Crows i Rude Noise, aby ją dopadli jako pierwsi.
17 16
„IQ Corral The Big Cheese” Gdzie? Transkrypcja zaginięcia profesora : „ Doko da? Kieta daisensei ” ( po japońsku : ド コ だ? 消 え た 大 先 生 )
22 maja 1990 ( 22.05.1990 ) 30 września 1996 (Stany Zjednoczone)
Big Cheese każe porywać naukowców, by zmusić ich do pracy nad jego tajną bronią. Teraz Kruki Ninja polują na Guru Lou.
18 17
„Field of Screwballs” Zaloty, zaloty A Baseball Challenge Transkrypcja: „ Miatte miatte yakyuu de shoubu ” ( japoński : 見 合 っ て 見 合 っ て 野 球 で 勝 負 )
29 maja 1990 ( 29.05.1990 )
12 grudnia 1992 (Kanada) 1 października 1996 (Stany Zjednoczone)
The Bad Guys używają robota kontrolującego umysły na popularnym bejsboliście, w którym podkochuje się księżniczka Vi. Aby jej zaimponować, wyzywają Pizza Cats na mecz baseballowy.
19 18
Time Trick ” jest pełna niebezpieczeństw : „ W ( daburu) deeto wa kiken ga ippai!
5 czerwca 1990 ( 05.06.1990 )
19 grudnia 1992 (Kanada) 2 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Speedy umawia się z Lucille, ale zapomina, że ​​umówił się też z Polly, aby przeprowadzić kilka misji niskiego poziomu. Decyduje się skakać tam iz powrotem między swoimi zobowiązaniami. Między randkami odkrywa plan Wielkiego Sera, by zaatakować Małe Tokio za pomocą gigantycznego robota Hot Tub.
20 19
„Szkoła wdzięku samurajów” Ech!? Transkrypcja deklaracji debiutanta Pururuna : „ Eh!? Pururun no ojousama sengen ” ( po japońsku : エ ッ!? プ ル ル ン の お 嬢 様 宣 言 )
12 czerwca 1990 ( 12.06.1990 )
26 grudnia 1992 (Kanada) 3 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Polly decyduje, że musi być mniej temperamentna, więc idzie do modelowej szkoły, co jest naprawdę przykrywką dla planu Big Cheese, by zatrudnić kilka kobiet-wojowników.
21 20
„Bębnienie w kłopoty z wielkim bad beatem” Boom-boom Tanuki robi zamieszanie! Transkrypcja: „ Ponpoko tanuki de oosawagi! ” ( Japoński : ポンポコタヌキで大騒ぎ! )
19 czerwca 1990 ( 19.06.1990 ) 4 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Big Cheese buduje robota, który może uderzać w hipnotyczny rytm bębna, zniewalając w ten sposób miasto.
22 21
„Pizza Bird dostarcza!” Wrona z pizzą, ograniczona dostawa ekspresowa? Transkrypcja: „ Karasu ga piza motte tokkyubin? ” ( Japoński : カラスがピザ持って特急便? )
26 czerwca 1990 ( 26.06.1990 )
2 stycznia 1993 (Kanada) 7 października 1996 (Stany Zjednoczone)

Wielkiemu Serowi brakuje gotówki i nie stać go już na opłacenie swoich sługusów. W rezultacie Wrony Ninja muszą znaleźć pracę na co dzień. Bad Bird podejmuje pracę w pizzerii Pizza Cat. Po raz pierwszy w życiu Bad Bird zaznaje prawdziwej satysfakcji z pracy i jest rozdarty między obowiązkiem sprostania złemu dziedzictwu ojca, a pragnieniem poszukiwania własnej drogi do osobistego szczęścia.

Uwaga : odcinek zapowiada wydarzenia, które nadejdą w finale serialu, a Bad Bird i Speedy tworzą więź przyjaźni.
23 22
Awaria „Big Cheese pokazuje swoje filmy Substance”! Kim jest gwiazda filmu? Transkrypcja: „ Gekitotsu! Eiga no shuuyaku dareda? ” ( Japoński : 激突!映画の主役はだれだ? )
3 lipca 1990 ( 03.07.1990 )
9 stycznia 1993 (Kanada) 8 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Księżniczka Vi chce nakręcić film, więc Big Cheese, Guido i Speedy biegną po torze przeszkód, który wyłoni męską przewagę.
24 23
Dziwny „Syn Wielkiego Sera”? Koon no Kami ma dziecko!? Transkrypcja: „ Rereh? Ko-no-Kami ni kodomo !? ” ( po japońsku : れれっ?コーン守に子供!? )
10 lipca 1990 ( 10.07.1990 )
16 stycznia 1993 (Kanada) 9 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Dziecko przywiązuje się do Big Cheese, więc księżniczka Vi nakazuje mu otworzyć pralnię pieluch. Dzieciak i sprzątanie powodują opóźnienia swoim najnowszym gigantycznym robotem, Samurai Stomper.
25 24
„Motyle naginające płeć!” Uroczy? Yattaro zamienia się w dziewczynę : „ Kawaii? Yattarou onna ni naru ” ( po japońsku : か わ い い? ヤ ッ 太 郎 女 に な る )
17 lipca 1990 ( 17.07.1990 ) 23 stycznia 1993 (Kanada)
Randka Francine z jeleniem o imieniu Bucky zostaje zrujnowana, gdy Źli Faceci wypuszczają rój motyli, które mogą sprawić, że ludzie będą zachowywać się jak płeć przeciwna.
26 25
„Zimno i marudnie w małym Tokio” Wielka przygoda! Wyszukaj transkrypcję ptaka Zekko: „ Daibouken! Zekkou chou wo sagase ” ( po japońsku : 大冒険!ゼッコー鳥をさがせ )
24 lipca 1990 ( 24.07.1990 )
6 lutego 1993 (Kanada) 10 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Cesarz Fred zapada na silne przeziębienie. Big Al Dente wzywa Pizza Cats, aby udały się na górę Coochie, aby sprowadzić ptaka CooCoo, który przywróci szaleństwo cesarza Freda i wyleczy go z przeziębienia. Ale Big Cheese też jest przeziębiony i wysyła Złego Ptaka, aby najpierw zabrał ptaka CooCoo.
27 26
„Terror z Prisoner Island” Nieprzyjemny! Zostaliśmy wygnani na wyspę? Transkrypcja : „ Yada ! Oiratachi ga shimanagashi ?
31 lipca 1990 ( 31.07.1990 )
13 lutego 1993 (Kanada) 11 października 1996 (Stany Zjednoczone)
W pałacu jest wada. Pizza Cats zostają wysłane na poszukiwanie architekta, który został wygnany na wyspę przez księżniczkę Vi, ale wrony ninja też go ścigają.
28 27
„Przegląd wydajności Pizza Cat” Czy tak jest? Nyankii rozwiązani?! Transkrypcja: „ Hej? Nyankii ga kaisan?! ” ( po japońsku : ヘッ?ニャンキーが解散?! )
7 sierpnia 1990 ( 07.08.1990 ) 30 stycznia 1993 (Kanada)
Big Al nie jest zadowolony z pracy Pizza Cats, więc wysyła je na przedmieścia, podczas gdy Koty z Rescue Team przejmują główny sklep.
29 28
Ujawniono „Roboty Destructo w popularnych cenach”!? Prawdziwa transkrypcja postaci Nyankii : „ Bareta?! Nyankii no shoutai ” ( po japońsku : バ レ た!? ニ ャ ン キ ー の 正 体 )
14 sierpnia 1990 ( 14.08.1990 )
20 lutego 1993 (Kanada) 14 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Rude Noise szpieguje Pizza Cats, próbując znaleźć sposób na ich pokonanie.
30 29
Legendarny idol „No Talent Guido”? Sukashi Dispatched Transkrypcja: " Aidoru Denstsu? Sukashii no shutsudou " ( Japoński : アイドル伝説?スカシー出動 )
21 sierpnia 1990 ( 21.08.1990 )
27 lutego 1993 (Kanada) 15 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Guido czuje się pominięty, gdy Polly, Lucille, a nawet Speedy zostają gwiazdami muzyki. Ale teraz do niego należy ocalenie miasta przed śpiewem Big Cheese.
31 30
„Wszystko, czego potrzebujesz, to miłość” Karamaru w bólu! Transkrypcja miłosna ninja : „ Tsuraize Karamaru! Ninja no koi ” ( po japońsku : つ ら い ぜ カ ラ 丸! 忍 者 の 恋 )
28 sierpnia 1990 ( 28.08.1990 ) 6 marca 1993 (Kanada)
Big Cheese postanawia się ożenić, więc Bad Guys tworzą robota amorka, aby księżniczka Vi się w nim zakochała, ale sprawy nie idą zgodnie z planem.
32 31
„Magiczny flet Polly” Flet Pururuna ma transkrypcję opowieści : „ Pururun no fue wa otogibanashi?! ” ( po japońsku : プルルンの笛はおとぎ話?! )
4 września 1990 ( 04.09.1990 ) 13 marca 1993 (Kanada)
Big Cheese odkrywa legendę o flecie, którego można użyć do znalezienia skarbu, więc zbiera wszystkie flety w mieście, w tym flety Polly.
33 32
Tajemnicze „Bliskie spotkania typu świni”?! Przyjaciel z gwiazd! : " Fushigi ?! Hoshi kara kita otomodachi ! "
11 września 1990 ( 11.09.1990 )
20 marca 1993 (Kanada) 16 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Speedy zaprzyjaźnia się ze świnką z kosmosu, ale jej apetyt wymyka się spod kontroli.
34 33
„Telewizja High Definition firmy Big Cheese” Plan na pewne zwycięstwo! Klan Karakara jest silną transkrypcją: „ Hissatsu sakusen! Tsuyoi zo Karakara ichizoku ” ( po japońsku : 必勝作戦!強いぞカラカラ一族 )
18 września 1990 ( 18.09.1990 ) 27 marca 1993 (Kanada)
Po przejrzeniu poprzednich spotkań z Pizza Cats, Big Cheese postanawia połączyć funkcje poprzednich robotów w jedno.
35 34
„Dostawa pizzy Zagłady!” Saga! Nekkii zniknął nad jeziorem Transkrypcja: " Sagase! Mizu-umi ni kieta Nekkii " ( po japońsku : さ が せ! 湖 に 消 え た ネ ッ キ ー )
25 września 1990 ( 25.09.1990 )
6 kwietnia 1993 (Kanada) 17 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Spritz znika podczas dostarczania przesyłki do wioski nad jeziorem, gdzie tajemnicze stworzenia przerażają mieszkańców.
36 35
„Młodość jest po to, by eksplodować” Młodość płonie pasją! Wraca też profesor. Transkrypcja: „ Moyase seishun! Mata deta daisensei ” ( po japońsku : もやせ青春!また出た大先生 )
2 października 1990 ( 02.10.1990 )
10 kwietnia 1993 (Kanada) 18 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Miasto jest terroryzowane przez grupę eksplodujących nastolatków-robotów. Co gorsza, Guru Lou testuje swoją nową formułę.
37 36
„Zły ptak bez klatki (część pierwsza) Będziemy walczyć o zachodzie słońca!” Naprawdę!? Yattaro Dies at Sundown : „ Masaka ?! Yattarou yuuhi ni shisu ” ( po japońsku : ま さ か ?! ヤ ッ 太 郎 夕 日 に 死 す )
9 października 1990 ( 09.10.1990 )
17 kwietnia 1993 (Kanada) 21 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Bad Bird powraca z nową, potężną bronią i wyzywa Speedy'ego na pojedynek. Czy Speedy może go pokonać?
38 37
„Bad Bird Uncaged (część druga) Speedy's Comeback” Pokonaj Karamaru! Transkrypcja łez, łez wielkiego odrodzenia : „ Taose Karamaru! Namida, namida no daifukkatsu ” ( po japońsku : た お せ カ ラ 丸! 涙, 涙 の 大 復 活 )
16 października 1990 ( 16.10.1990 )
24 kwietnia 1993 (Kanada) 22 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Speedy udaje się do Guru Lou, aby poznać sekret mocy Pizza Cats.
39 38
„Misja na Manhattanie” Cześć! Transkrypcja Yattaro leci do innego kraju : „ Haroo! Yattarou kaigai he tobu ” ( po japońsku : ハ ロ ー! ヤ ッ 太 郎 海 外 へ 飛 ぶ )
23 października 1990 ( 23.10.1990 ) 1 maja 1993 (Kanada)
Pizza Cats podróżują na spotkanie z New York Pizza Cats. The Big Cheese jedzie również do Nowego Jorku na konferencję kryminalną.
40 39
UFO „Niezidentyfikowanych latających dziwaków”!? Nyankii vs Aliens Transkrypcja: „ UFO? Nyankii tai uchuujin ” ( po japońsku : UFO!?ニャンキー対宇宙人 )
30 października 1990 ( 30.10.1990 )
8 maja 1993 (Kanada) 23 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Pojawia się latający spodek i porywa księżniczkę Vi. Pizza Cats muszą ją uratować.
41 40
„Hippy-Dippy Mom księżniczki Vi” wzruszająca! Transkrypcja Mother Returns Home : „ Tonderu! Kaette kita hahaue ” ( po japońsku : と ん で る! 帰 っ て き た 母 上 )
6 listopada 1990 ( 06.11.1990 )
15 maja 1993 (Kanada) 24 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Matka księżniczki Vi wraca i daje Vi klejnot, którego Big Cheese potrzebuje do swojego najnowszego robota.
42 41
„Mokry i szalony weekend” Wielka, zagmatwana bójka w spa? Transkrypcja : „ Tairansen de ii yu dana !?
13 listopada 1990 ( 13.11.1990 )
22 maja 1993 (Kanada) 25 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Pizza Cats udają się do spa, aby chronić cesarza Freda i księżniczkę Vi, ale Big Cheese i Ninja Crows też tam są, próbując odpocząć i zrelaksować się.
43 42
„Kung Fu Kitty Kontest” Wszyscy nadchodzą! Konkurs mający na celu wyłonienie pierwszego miejsca w transkrypcji lądowej: „ Zen-in shutsugou! Tenka no daishiai ” ( po japońsku : 全員集合!天下一の大試合 )
20 listopada 1990 ( 20.11.1990 ) 29 maja 1993 (Kanada)
Księżniczka Vi organizuje zawody sztuk walki, aby zobaczyć, kto jest najlepszym wojownikiem w mieście. Pizza Cats, Lucille, Bad Bird i jeden z robotów Big Cheese są wśród uczestników bitwy.
44 43
Szczypta „Przeminęło z Ginzu”! Transkrypcja Masamasa is Stolen : „ Pinchi! Nusumareta Masamasa ” ( po japońsku : ピ ン チ! 盗 ま れ た マ サ マ サ )
27 listopada 1990 ( 27.11.1990 ) 5 czerwca 1993 (Kanada)
Złodzieje kradną magiczny miecz Ginzu Speedy'ego i robią jego kopię.
45 44
Rozczarowanie „Trochę szczęścia”! The Misery of Koon no Kami Transkrypcja: „ Gakuh! Mijime na Ko-no-Kami ” ( po japońsku : ガ ク ッ! み じ め な コ ー ン 守 )
4 grudnia 1990 ( 04.12.1990 ) 12 czerwca 1993 (Kanada)
Jerry i Bad Bird budują robota, który przynosi szczęście. Miał zostać dostarczony do Big Cheese, ale zamiast tego został utracony przez Speedy'ego. Próbując odzyskać robota, przekazują Big Cheese robota Pech.
46 45
„Samurai Savings Time” Nyankii utknęła w czasie : „ Toki wo kakeru Nyankii ” ( po japońsku : 時 を か け る ニ ャ ン キ ー! )
11 grudnia 1990 ( 11.12.1990 )
19 czerwca 1993 (Kanada) 28 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Big Cheese buduje robota, który może podróżować w czasie. Jego plan polega na cofnięciu się w czasie, aby powstrzymać powstanie Pizza Cats. Bez jego wiedzy Pizza Cats są w drodze do pałacu, aby świętować rocznicę ich powstania. Big Cheese, Bad Bird i Koty przypadkowo zostają wysłani w przeszłość wraz z robotem, a Koty próbują powstrzymać Big Cheese przed spotkaniem z Jerrym Atricem i Ninja Crows.
47 46
„Pozorny kot zwariowany” Pojawili się! Transkrypcja imitacji Nyankii : „ Deta! Nise Nyankii ” ( po japońsku : 出 た! に せ ニ ャ ン キ ー )
18 grudnia 1990 ( 18.12.1990 )
26 czerwca 1993 (Kanada) 29 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Big Cheese, Jerry i Bad Bird przebierają się za Pizza Cats, aby zrujnować reputację kotów.
48 47
„The Cheese Who Stole Christmas” Nyankii Santas Fly Through the Air : „ Nyankii santa sora wo yuku ” ( po japońsku : ニ ャ ン キ ー サ ン タ 空 を 行 く )
25 grudnia 1990 ( 25.12.1990 ) 25 grudnia 1993 (Kanada)
Big Cheese ma złe święta, więc przebiera się za Świętego Mikołaja i daje dzieciom maski, które nie chcą zejść.
49 48
„Cesarz Fred robi ciężko” Zmęczony Yattaro zostaje wygnany na wyspę Transkrypcja: „ Yattarou otsukare shimanagashi ” ( japoński : ヤ ッ 太 郎 お つ か れ 島 流 し )
8 stycznia 1991 ( 08.01.1991 )
3 lipca 1993 (Kanada) 30 października 1996 (Stany Zjednoczone)
Speedy przekazuje pizzę księżniczki Vi cesarzowi Fredowi, który ją psuje. Księżniczka ma napad złości i wypędza ich obu.
50 49
Wielki plan „WAHAHA” Gennarisai „Quake, Rattle & Roll”! Transkrypcja : „ Gennarisai no wahaha daisakusen !
15 stycznia 1991 ( 15.01.1991 ) 10 lipca 1993 (Kanada)
Wrony Ninja budują robota wywołującego trzęsienie ziemi, który przeraża Speedy'ego i Big Cheese'a.
51 -
Transkrypcja „Przerażające! Wielkie badania Koon no Kami” : „ Kiih! Ko-no-Kami no daikenkyuu ” ( japoński : き ー っ! コ ー ン 守 の 大 研 究 )
22 stycznia 1991 ( 22.01.1991 ) -
Pokaz klipów
52 50
„The Big Comet Caper (część pierwsza) Największy plan Big Cheese w historii!” Największa operacja Koon no Kami w historii! Transkrypcja: „ Ko-no-Kami shijou sayai no sakusen! ” ( po japońsku : コーン守史上最大の作戦! )
29 stycznia 1991 ( 29.01.1991 )
17 lipca 1993 (Kanada) 31 października 1996 (Stany Zjednoczone)
W ostatnim desperackim akcie Big Cheese kieruje kometę w kierunku Małego Tokio i szantażuje miasto. Czy Pizza Cats może powstrzymać Big Cheese, zanim zniszczy Little Tokyo...?
53 51
„The Big Comet Caper (część druga) Absolutne piękno jutra!” Jutro będzie absolutnie piękne! Transkrypcja: „ Ashita mo zettai nihonbare! ” ( Japoński : 明日もぜったい日本晴れ! )
5 lutego 1991 ( 05.02.1991 )
24 lipca 1993 (Kanada) 1 listopada 1996 (Stany Zjednoczone)
Speedy i Bad Bird łączą siły, aby uratować świat przed kometą.
54 52
„Kariera z kreskówki Cats Cop!” Nyankii jest wieczny! Transkrypcja: „ Nyankii wa fumetsu desu! ” ( Japoński : ニャンキーは不滅です! )
12 lutego 1991 ( 12.02.1991 ) 31 lipca 1993 (Kanada)
Spojrzenie wstecz na niektóre z najlepszych momentów postaci w serialu.