Lista ups Samanthy! epizody


Poniżej znajduje się lista odcinków francuskiego serialu komediowego Samantha ups! .

Sezon 1 (2004–2005)

  1. Samantha au marché (Samantha na targu)
  2. Samantha au supermarché (Samantha w supermarkecie)
  3. Samantha sur le banc (Samantha na ławce)
  4. Samantha à la gym (Samantha na siłowni)
  5. Samantha à la gym: le retour (Samantha na siłowni: powrót)
  6. Samantha à la maison (Samantha w domu)
  7. Samantha au jardin (Samantha w ogrodzie)
  8. Samantha à la gym (3e party) (Samantha na siłowni, część 3)
  9. Samantha fête Halloween (impreza Samanthy na Halloween)
  10. Samantha se prête aux jeux (Samantha jest gotowa do gry)
  11. Samantha au standard (Samantha przy centrali)
  12. Samantha au Bureau (Samantha w biurze)
  13. Samantha dans l'ascenseur (Samantha w windzie)
  14. Samantha fait du babysitting (Samantha babysits)
  15. Samantha prépare Noël (Samantha przygotowuje się do świąt)
  16. Samantha dîne aux chandelles (Samantha je przy świecach)
  17. Samantha au cafe (Samantha w kawiarni)
  18. Les petites rencontres de Samantha (małe spotkania Samanthy)
  19. Samantha est malade (Samantha jest chora)
  20. Samantha est encore malade (Samantha jest nadal chora)
  21. Samantha dans la rue (Samantha na ulicy)
  22. Samantha judoka (Samantha judoka)
  23. Samantha à l'institut de beauté (Samantha w szkole piękności)
  24. Samantha au ski (1re partie) (narty Samantha, część 1)
  25. Samantha au ski (2e partie) (narty Samantha, część 2)
  26. Samantha au ski (3e partie) (narty Samantha, część 3)
  27. Samantha totalement à la rue (Samantha totalnie na ulicy)
  28. Samantha dans tous ses états (Samantha w każdym nastroju)
  29. Samantha fait sa cuisine (Samantha robi obiad)
  30. Samantha fait toujours sa cuisine (Samantha zawsze robi obiad)

Sezon 2 (2005–2006)

  1. Samantha fait son robi zakupy (Samantha idzie na zakupy)
  2. Samantha kontynuuje zakupy syna (Samantha nadal robi zakupy)
  3. Samantha à la fête foraine (Samantha na targach)
  4. Samantha de retour à la fête foraine (Samantha wraca na jarmark)
  5. Samantha au salon de coiffure (Samantha w salonie fryzjerskim)
  6. Samantha se recoiffe au salon de coiffure (Samantha zostaje odnowiona w salonie fryzjerskim)
  7. Samantha se fait un plateau télé (Samantha używa tacy telewizyjnej)
  8. Samantha fait du camping (Samantha jedzie na kemping)
  9. Samantha dans sa salle de bain (Samantha w łazience)
  10. Samantha et les joies du camping (Samantha i radość z biwakowania)
  11. Samantha à la ferme, 1re partie (Samantha na farmie, część 1)
  12. Samantha à la ferme, 2e partie (Samantha na farmie, część 2)
  13. Samantha derrière le bar (1re partie) (Samantha barmanka, część 1)
  14. Samantha derrière le bar (2e partie) (Samantha barmanka, część 2)
  15. Samantha à l'auto-école (Samantha w szkole jazdy)
  16. Samantha passe son permis (Samantha robi prawo jazdy)
  17. Samantha jardine (Samantha pracuje w ogrodzie)
  18. Samantha passe des castings (Samantha przechodzi przesłuchanie)
  19. Samantha fait du théâtre (Samantha robi teatr)
  20. Samantha fait de l'athlétisme (Samantha atleta)
  21. Samantha fait de l'athlétisme 2e partie (Samantha atleta, część 2)
  22. Samantha fait du porte à porte (Samantha chodzi od drzwi do drzwi)
  23. Samantha fait son grand ménage (Samantha robi wiosenne porządki)
  24. Samantha prépare l'anniversaire de Chantal (1re partie) (Samantha przygotowuje się na urodziny Chantal, część 1)
  25. Samantha prépare l'anniversaire de Chantal (2e partie) (Samantha przygotowuje się na urodziny Chantal, część 2)
  26. Samantha au grand magasin (1re partie) (Samantha w domu towarowym, część 1)
  27. Samantha au grand magasin (2e partie) (Samantha w domu towarowym, część 2)
  28. Samantha infirmière (1re partie) (Pielęgniarka Samantha, część 1)
  29. Samantha infirmière (2e partie) (Pielęgniarka Samantha, część 1)
  30. Samantha passagère (Samantha pasażerka)
  31. Samantha hôtesse de l'air (Samantha stewardesa)
  32. Samantha chez le dentysta (1re partie) (Samantha w gabinecie dentystycznym, część 1)
  33. Samantha chez le dentysta (2e partie) (Samantha w gabinecie dentystycznym, część 2)
  34. Samantha en discothèque (1re partie) (Samantha na dyskotece, część 1)
  35. Samantha en discothèque (2e partie) (Samantha na dyskotece, część 2)
  36. Samantha i Jean-Luc Delarue (akt 1) (Samantha i Jean-Luc Delarue, akt 1) 1
  37. Samantha i Jean-Luc Delarue (akt 2) (Samantha i Jean-Luc Delarue, akt 2) 1

1 „Samantha et Jean-Luc Delarue” został pierwotnie wydany jako dodatek na DVD przed emisją.

Samantha en vacances à Marrakech (Samantha na wakacjach w Marrakeszu)

  1. Samantha en vacances à Marrakech (1 impreza)
  2. Samantha en vacances à Marrakech (2e partie)
  3. Samantha en vacances à Marrakech (3 imprezy)
  4. Samantha en vacances à Marrakech (4e party)
  5. Samantha en vacances à Marrakech (piąta impreza)
  6. Samantha en vacances à Marrakech (impreza 6e) - Noël ( Boże Narodzenie )
  7. Samantha en vacances à Marrakech (7-dniowa impreza)
  8. Samantha en vacances à Marrakech (8e party)
  9. Samantha en vacances à Marrakech (9e party)
  10. Samantha en vacances à Marrakech (10 e party)
  11. Samantha en vacances à Marrakech (11e party)
  12. Samantha en vacances à Marrakech (12e partie) - Réveillon

Sezon 3 (2006)

  1. Samantha se prête au jeu (1re partie) (Samantha jest gotowa do gry, część 1)
  2. Samantha se prête au jeu (2e partie) (Samantha jest gotowa do gry, część 2)
  3. Samantha au commissariat (1re partie) (Samantha na komisariacie, część 1)
  4. Samantha au commissariat (2e partie) (Samantha na komisariacie, część 2)
  5. Samantha animatrice en grande surface (1re partie) (Samantha, kierownik supermarketu, część 1)
  6. Samantha animatrice en grande surface (2e partie) (Samantha, kierownik supermarketu, część 2)
  7. Samantha fait un régime (1re partie) (Samantha przechodzi na dietę, część 1)
  8. Samantha fait un régime (2e partie) (Samantha przechodzi na dietę, część 2)
  9. Samantha contrauelle (policjantka Samantha)
  10. Samantha chauffeur de taxi (1re partie) (Samantha taksówkarz, część 1)
  11. Samantha chauffeur de taxi (2e party) (Samantha taksówkarz, część 2)
  12. Samantha prépare le concours de miss (1re partie) (Samantha przygotowuje się do konkursu piękności, część 1)
  13. Samantha prépare le concours de miss (2e partie) (Samantha przygotowuje się do konkursu piękności, część 2)
  14. Samantha organizuje grilla (1re party) (Samantha organizuje grilla, część 1)
  15. Samantha organizuje grilla (2e party) (Samantha organizuje grilla, część 2)
  16. Samantha prend le train (1re partie) (Samantha jedzie pociągiem, część 1)
  17. Samantha prend le train (2e party) (Samantha jedzie pociągiem, część 2)
  18. Samantha fait l'armée (1re partie) (Samantha wstępuje do armii, część 1)
  19. Samantha fait l'armée (2e partie) (Samantha wstępuje do armii, część 2)
  20. Samantha à la pêche (1re partie) (Samantha idzie na ryby, część 1)
  21. Samantha à la pêche (2e partie) (Samantha idzie na ryby, część 2)
  22. Samantha au tribunal (1re partie) (Samantha idzie do sądu, część 1)
  23. Samantha au tribunal (2e partie) (Samantha idzie do sądu, część 2)
  24. Samantha dans tous ses états (2e partie) (Samantha w każdym nastroju, część 2)
  25. Samantha dans tous ses états (3e partie) (Samantha w każdym nastroju, część 3)

Sezon 4: Le Gîte (2006–2007)

  1. Bienvenue à le Gîte (Witamy w domku)
  2. L'instalacja (przeprowadzka)
  3. Bonne nuit les filles (Dobranoc panie)
  4. Le Facteur (listonosz)
  5. Premier réveil (Pierwsze przebudzenie)
  6. L'arrivée d'Annabelle (przybycie Annabelle)
  7. Les petits conseils d'Annabelle (mała rada Annabelle)
  8. Le dîner du Maire (kolacja burmistrza)
  9. Casting de cuisinières (wypróbowanie pieców)
  10. L'équitation (jazda konna)
  11. L'arrivée de Simon (przybycie Szymona)
  12. Au service de Simon (służba Szymona)
  13. Klienci angielscy 1 (klienci angielscy 1)
  14. Klienci angielscy 2 (klienci angielscy 2)
  15. La journée de Simon (Dzień Szymona)
  16. Les Chasseurs (Łowcy)
  17. Partie de chasse (Polowanie)
  18. Jour de pluie (Deszczowy dzień)
  19. La brocante 1 (pchli targ 1)
  20. La brocante 2 (pchli targ 2)
  21. La brocante 3 (pchli targ 3)
  22. Préparation de mariage (przygotowanie do ślubu)
  23. A la recherche des clés (znalezienie kluczy)
  24. Reportage au Gîte (raport z domku)
  25. Piłka nożna (piłka nożna) ; (Piłka nożna)
  26. Le lavoir (Pranie)
  27. Les petits „plus” du Gîte (małe „plusy” domku)
  28. Les cuisinières 1 (Piece 1)
  29. Les cuisinières 2 (Piece 2)
  30. Consignes de sécurité 1 (instrukcje bezpieczeństwa 1)
  31. Une Star au Gîte (Gwiazda chaty)
  32. Le spektakl (spektakl)
  33. Consignes de sécurité 2 (instrukcje bezpieczeństwa 2)
  34. Bonne fête le Gîte 1 (Wszystkiego najlepszego, domek 1)
  35. Bonne fête le Gîte 2 (Wszystkiego najlepszego, domek 2)
  36. Journée sportive (dzień sportu)
  37. Un mafieux au Gîte 1 (Mafioso w domku 1)
  38. Un mafieux au Gîte 2 (Mafioso w domku 2)
  39. Un mafieux au Gîte 3 (Mafioso w domku 3)
  40. JM Morandini au Gîte (JM Morandini w domku)
  41. La nouvelle femme de ménage (Nowa pokojówka)
  42. Noël enchanté 2 (Zaczarowane Święta 2)
  43. Szampan ! (Szampan!)
  44. Réveillon et cotillons (Réveillon i przysługi na przyjęcia)
  45. Weekend de chasse 1 (weekend myśliwski 1)
  46. Coup de foudre avec Giovanni 1 (Miłość od pierwszego wejrzenia z Giovannim 1)
  47. Coup de foudre avec Giovanni 2 (Miłość od pierwszego wejrzenia z Giovanni 2)
  48. Coup de foudre avec Giovanni 3 (Miłość od pierwszego wejrzenia z Giovanni 3)
  49. Opieka nad dzieckiem au Gîte 1 (Opieka nad dzieckiem w domku 1)
  50. Rock'n'rollowa postawa (Rock'n'rollowa postawa)
  51. Jeu de pistes 1 (poszukiwanie skarbów 1)
  52. Jeu de pistes 2 (Poszukiwanie skarbów 2)
  53. Bon départ (wyprzedzający start)
  54. L'équitation 2 (Jazda konna 2)
  55. Les petits déjeuners (śniadania)
  56. Soyons Zen (Pozwalając Zen)
  57. Bonjour-Bonsoir (Dzień dobry - Dobranoc)
  58. Découverte de la forêt (Odkrywanie lasu)
  59. L'anniversaire de Simon l'écrivain (urodziny Szymona pisarza)
  60. Grève générale ( strajk generalny )
  61. Usługa obejmuje (Usługa w cenie)
  62. L'inspecteur du Gîte (inspektor chaty)
  63. Les Zaristos (Zaristos)
  64. Heureux Zévènement (Szczęśliwy „Zevent”)
  65. Halloween (Halloween)
  66. Baul est en grève (Baul strajkuje)
  67. Amour champêtre (Miłość na wsi)
  68. Dans le salon (W salonie)
  69. Journée télé (dzień telewizji)
  70. Dîner chasseurs (kolacja myśliwych)
  71. Les inédits du samedi 1 (powieści sobotnie 1)
  72. Le départ d'Annabelle ( liście Annabelle )
  73. Przejściowy 1 (Przejściowy 1)
  74. Przejściowy 2 (Przejściowy 2)
  75. Un dimanche au Gîte (Niedziela w domku)
  76. Samantha à la réception 1 (Samantha w recepcji 1)
  77. Les inédits du samedi 2 (powieści sobotnie 2)
  78. La crève au Gîte (W domku przecieka)
  79. Visite médicale (wizyta lekarska)
  80. Journée télé 2 (telewizyjny dzień 2)
  81. Les inédits du samedi 3 (powieści sobotnie 3)
  82. Kermesse 1 (targi 1)
  83. Kermesse 2 (targi 2)
  84. Samantha à la réception 2 (Samantha w recepcji 2)
  85. Les inédits du samedi 4 (powieści sobotnie 4)
  86. Demain c'est Noël (Boże Narodzenie jest jutro)
  87. Noël enchanté 1 (Zaczarowane Święta 1)
  88. Bonne année (Szczęśliwego Nowego Roku)
  89. Sam refait la déco 1 (Sam odnawia 1)
  90. Sam refait la déco 2 (Sam odnawia 2)
  91. Weekend de chasse 2 (weekend myśliwski 2)
  92. Weekend de chasse 3 (Weekend myśliwski 3)
  93. Les inédits du samedi 5 (powieści sobotnie 5)
  94. Babysitting au Gîte 2 (Opieka nad dzieckiem w domku 2)
  95. Départ en vacances 1 (Wyjazd na wakacje 1)
  96. Départ en vacances 2 (Wyjazd na wakacje 2)
  97. Cambriolage au Gîte 1 (Włamanie do domku 1)
  98. Cambriolage au Gîte 2 (Włamanie do domku 2)
  99. Simon et son éditeur (Szymon i wydawca)
  100. Les inédits du samedi 6 (powieści sobotnie 6)
  101. Retour de vacances 1 (Powrót z urlopu 1)
  102. Retour de vacances 2 (Powrót z urlopu 2)
  103. Sam prépare le bac 1 (Sam instaluje wannę 1)
  104. Sam prépare le bac 2 (Sam instaluje wannę 2)
  105. Insomnie au Gîte (bezsenność w domku)
  106. Spirytyzm 1 (Spirytyzm 1)
  107. Spirytyzm 2 (Spirytyzm 2)
  108. Trip écolo 1 (wycieczka ekologiczna 1)
  109. Trip écolo 2 (wycieczka ekologiczna 2)
  110. Les inédits du samedi 7 (powieści sobotnie 7)
  111. Le bal des pompiers (bal strażacki)
  112. L'instinct maternel (instynkt macierzyński)
  113. Un VRP au Gîte ( wędrowny sprzedawca w domku)
  114. Les inédits du samedi 8 (powieści sobotnie 8)
  115. Anniversaire de rencontre 1 (spotkanie rocznicowe 1)
  116. Anniversaire de rencontre 2 (spotkanie rocznicowe 1)
  117. Visite du curé (Wizyta księdza)
  118. L'ennemi publiczny nr 1 (wróg publiczny nr 1)
  119. Les inédits du samedi 9 (powieści sobotnie 9)
  120. Tournage au Gîte 1 (Strzelanie w domku 1)
  121. Tournage au Gîte 2 (Strzelanie w domku 2)
  122. Soirée tripot 1 (Noc w kasynie 1)
  123. Soirée tripot 2 (Noc w kasynie 2)
  124. Défilé au Gîte 1 (Parada domków 1)
  125. Défilé au Gîte 2 (Parada domków 2)
  126. Les nonnes (zakonnice)
  127. La panne (podział)
  128. Les inédits du samedi 10 (powieści sobotnie 10)
  129. Le retour d'Annabelle 1 (Powrót Annabelle 1)
  130. Le retour d'Annabelle 2 (Powrót Annabelle 2)
  131. Samantha loue le Gîte 1 (Samantha wynajmuje domek 1)
  132. Samantha loue le Gîte 2 (Samantha wynajmuje domek 2)
  133. Les inédits du samedi 11 (powieści sobotnie 11)
  134. Ado-siedzenie 1 (nastolatek siedzi 1)
  135. Ado-siedzenie 2 (nastolatek siedzi 2)
  136. Ado-siedzenie 3 (nastolatek siedzi 3)
  137. Peur sur le Gîte (Strach w domku)
  138. Les inédits du samedi 12 (powieści sobotnie 12)
  139. Un huissier au Gîte 1 (Odźwierny domku 1)
  140. Un huissier au Gîte 2 (Odźwierny domku 2)
  141. Le grand tirage (duży rysunek)
  142. Gagnant biletów (zwycięski bilet)
  143. Super cagnotte (duży kotek)
  144. L'amoureux d'Annabelle 1 (kochanek Annabelle 1)
  145. L'amoureux d'Annabelle 2 (kochanek Annabelle 2)
  146. L'amoureux d'Annabelle 3 (kochanek Annabelle 3)
  147. Jeux au Gîte 1 (Gry w domku 1)
  148. Les inédits du samedi 13 (powieści sobotnie 13)
  149. Jeux au Gîte 2 (Gry w domku 2)
  150. Le dragueur 1 (Flirt 1)
  151. Le dragueur 2 (Flirt 2)
  152. Chasse au trésor 1 (poszukiwanie skarbów 1)
  153. Chasse au trésor 2 (Poszukiwanie skarbów 2)
  154. Les inédits du samedi 14 (powieści sobotnie 14)
  155. Le marché 1 (Rynek 1)
  156. Le marché 2 (Rynek 2)
  157. Samantha prépare l'été (Samantha przygotowuje się do lata)
  158. Coup de blues au Gîte 1 (Coupe blues 1)
  159. Coup de blues au Gîte 2 (Country blues 2)
  160. L'archéogue (archeolog)
  161. Le psy (psychiatra)
  162. Réparation au Gîte (naprawa domku)
  163. L'art au Gîte 1 (sztuka domku 1)
  164. L'art au Gîte 2 (sztuka domku 2)
  165. Les inédits du samedi 15 (powieści sobotnie 15)
  166. Pamiątki pamiątki 1 (Wspomnienia, wspomnienia 1)
  167. Pamiątki pamiątki 2 (Wspomnienia, wspomnienia 2)
  168. Zarządzanie à l'américaine (zarządzanie amerykańskie)
  169. Rowerek 1 (Na rowerze 1)
  170. Rowerek 2 (na rowerze 2)
  171. Les inédits du samedi 16 (powieści sobotnie 16)
  172. Samantha a bon coeur 1 (Życzliwa Samantha 1)
  173. Samantha a bon coeur 2 (Życzliwa Samantha 2)
  174. Sécurité au Gîte (ochrona domku)
  175. Coup de main au garage 1 (Pomocna dłoń garażu 1)
  176. Coup de main au garage 2 (Pomocna dłoń garażu 2)
  177. Les inédits du samedi 17 (powieści sobotnie 17)
  178. Le retour de Jean-Michel (Jean-Michael powraca)
  179. Jean-Michel défie Adémar (Jean-Michael rzuca wyzwanie Adémarowi)
  180. Sacré Jean-Michel! (Potężny Jean-Michael!)
  181. Chantal a disparu 1 (Chantal zaginęła 1)
  182. Chantal a disparu 2 (Chantal zaginęła 2)
  183. Chantal a disparu 3 (Chantal zaginęła 3)
  184. Olivier Minne débarque au Gîte (Olivier Minne przychodzi do domku)
  185. Weekendowi harcerze 1 (Weekendowi harcerze 1)
  186. Weekendowi harcerze 2 (Weekendowi harcerze 2)
  187. Weekendowi harcerze 3 (Weekendowi harcerze 3)
  188. Réquisition au Gîte (dowódca chaty)
  189. Stéphane Bern au Gîte (Stéphane Bern w domku)
  190. Samantha prépare le 14 juillet (Samantha przygotowuje się na Dzień Bastylii )
  191. Une virée en bus 1 (Podróż autobusem 1)
  192. Visite au château (Zwiedzanie zamku)
  193. Pique-nique entre amis 1 (Piknik z przyjaciółmi 1)
  194. Une virée en bus 2 (Podróż autobusem 2)
  195. Pique-nique entre amis 2 (Piknik z przyjaciółmi 2)
  196. Une virée en bus 3 (Podróż autobusem 2)
  197. Olympiades au Gîte 1 (Igrzyska wiejskie 1)
  198. Olympiades au Gîte 2 (Igrzyska wiejskie 2)
  199. Chantal rencontre ses beaux-parents 1 (Chantal spotyka teściów 1)
  200. Chantal rencontre ses beaux-parents 2 (Chantal spotyka teściów 2)
  201. Książka Sam Fait Son (Sam pisze swoją książkę)
  202. Książka Chantal Fait Son (Chantal pisze swoją książkę)
  203. Buntownik L'ado 1 (Zbuntowany nastolatek 1)
  204. L'ado rebele 2 (Zbuntowana nastolatka 2)
  205. L'ado rebele 3 (Zbuntowana nastolatka 3)
  206. Cousin la mouise 1 (kuzyn ze wsi 1)
  207. Cousin la mouise 2 (kuzyn wiejski 2)
  208. Les inédits du samedi 18 (powieści sobotnie 18)
  209. Les inédits du samedi 19 (powieści sobotnie 19)
  210. Les inédits du samedi 20 (powieści sobotnie 20)
  211. Les inédits du samedi 21 (powieści sobotnie 21)