Litery tonowe modyfikatora
Litery tonowe modyfikatora | |
---|---|
Zakres |
U+A700..U+A71F (32 punkty kodowe) |
Samolot | BMP |
Skrypty | Wspólny |
Zestawy symboli | Znaki tonowe |
Przydzielony | 32 punkty kodowe |
Nie używany | 0 zarezerwowanych punktów kodowych |
Historia wersji Unicode | |
4,1 (2005) | 23 (+23) |
5,0 (2006) | 27 (+4) |
5,1 (2008) | 32 (+5) |
Wykres | |
kodowy | |
Uwaga : |
Modifier Tone Letters to blok Unicode zawierający oznaczenia tonowe dla transkrypcji chińskiej, chińskiej , afrykańskiej i innych transkrypcji fonetycznych. Nie zawiera standardowych IPA , które można znaleźć w odstępach między literami modyfikującymi .
⟨ ꜀◌ ꜁◌ ꜂◌ ꜃◌ ◌꜄ ◌꜅ ◌꜆ ◌꜇ ⟩ są używane do oznaczania podziałów yin i (podkreślone) yang odpowiednio tonów ping, shang, qu i ru w etymologicznej czterotonowej analizie Chiński. Kropkowane litery tonowe ⟨ ꜈ ꜉ ꜊ ꜋ ꜌ ⟩ są używane do określania wysokości tonów neutralnych , podczas gdy odwrócone litery tonowe ⟨ ꜒ ꜓ ꜔ ꜕ ꜖ ⟩ i neutralne ⟨ ꜍ ꜎ ꜏ ꜐ ꜑ ⟩ są używane do tonacji sandhi . ⟨ ◌ꜗ ◌ꜘ ◌ꜙ ◌ꜚ ⟩ są używane w Ozumacín Chinantec . ⟨ ꜛ ꜜ ⟩ to znaki diakrytyczne IPA określające krok w górę i downstep , podczas gdy ⟨ ꜝ ꜞ ꜟ ⟩ to zamienniki używane przez ludzi przed szeroką obsługą czcionek IPA i nadal przez niektórych preferowane. ⟨ ꜛ ꜜ ꜝ ꜞ ꜟ ⟩ może być również używany jako modyfikatory indeksu górnego .
Blok
Modyfikator Tone Letters Oficjalny wykres kodów konsorcjum Unicode (PDF) |
||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U+A70x | ꜀ | ꜁ | ꜂ | ꜃ | ꜄ | ꜅ | ꜆ | ꜇ | ꜈ | ꜉ | ꜊ | ꜋ | ꜌ | ꜍ | ꜎ | ꜏ |
U+A71x | ꜐ | ꜑ | ꜒ | ꜓ | ꜔ | ꜕ | ꜖ | ꜗ | ꜘ | ꜙ | ꜚ | ꜛ | ꜜ | ꜝ | ꜞ | ꜟ |
Uwagi
|
Historia
Poniższe dokumenty związane z Unicode opisują cel i proces definiowania określonych znaków w bloku Modifier Tone Letters:
Wersja | Końcowe punkty kodowe | Liczyć | Identyfikator L2 | Identyfikator grupy WG2 | Dokument |
---|---|---|---|---|---|
4.1 | U+A700..A716 | 23 | L2/03-317 | N2626 | Propozycja dotycząca rozszerzeń IPA i łączenia znaków diakrytycznych dla ISO/IEC 10646 w BMP , 27.09.2003 |
L2/03-339 | N2646 | Constable, Peter (2003-10-08), Komentarze do N2626, Propozycja dotycząca rozszerzeń IPA i łączenia znaków diakrytycznych dla ISO / IEC 10646 w BMP | |||
L2/03-372 | N2673 | Anderson, Deborah (22.10.2003), Komentarze do N2626, „Propozycja dotycząca rozszerzeń IPA i łączenia znaków diakrytycznych dla ISO 10646 w BMP” | |||
L2/04-107 | N2713 | Poprawiona propozycja kodowania Uzupełnionego zestawu znaków łączących IPA, liter modyfikujących i pięciostopniowych znaków konturu , 2004-03-20 | |||
L2/04-156R2 | Moore, Lisa (13.08.2004), „Uzupełniający zestaw znaków czesania IPA, liter modyfikujących i pięciostopniowych znaków konturu (A.7)”, UTC # 99 minut | ||||
5.0 | U+A717..A71A | 4 | L2/04-246R | Priest, Lorna (26.07.2004), poprawiona propozycja dodatkowych łacińskich znaków fonetycznych i ortograficznych | |
L2/04-349 | Priest, Lorna (27.08.2004), Propozycja zakodowania znaków tonowych Chinantec i znaków ortograficznych „at” | ||||
L2/04-349R | N2883 | Priest, Lorna (2004-12-09), Propozycja kodowania znaków tonowych Chinantec | |||
5.1 | U+A71B..A71F | 5 | N2945 | Ksiądz Lorna; Constable, Peter (2005-08-09), Propozycja kodowania dodatkowych łacińskich znaków fonetycznych i ortograficznych | |
N2953 (pdf , doc ) | Umamaheswaran, VS (2006-02-16), „7.2.8”, niepotwierdzony protokół ze spotkania WG 2 47, Sophia Antipolis, Francja; 2005-09-12/15 | ||||
N3103 (pdf , doc ) | Umamaheswaran, VS (2006-08-25), "M48.1", niepotwierdzony protokół ze spotkania WG 2 48, Mountain View, Kalifornia, USA; 2006-04-24/27 | ||||