Louis-Nicolas Bescherelle
Louis-Nicolas Bescherelle ( francuski: [bɛʃ (ə) ʀɛl] ; 10 czerwca 1802 w Paryżu - 4 lutego 1883 w Paryżu) był francuskim leksykografem i gramatykiem .
Z pomocą swojego brata Henriego (1804 - 1887) napisał Le Véritable Manuel des conjugaisons ou la science des conjugaisons mise à la portée de tout le monde (Paryż: Dépôt central des publishing classiques, 1842), przewodnik po francuskim czasowniku koniugacja w 1842 r.
Louis-Nicolas, tym razem pracując sam, sześć lat później kontynuował L'Art de conjuguer, ou Simples modèles de conjugaisons pour tous les verbes de la langue française (Paryż: Librairie ecclésiastique et classique de Édouard Tetu et Cie, 1848). Obejmowało to prawie to samo, co Le Véritable Manuel , ale z prostszą i jaśniejszą prezentacją: 215 modelowych koniugacji przedstawionych w formie tabeli, a następnie alfabetyczna lista około 6500 czasowników powiązanych z modelami.
Podczas gdy Le Véritable Manuel odniósł znaczny sukces, to L'Art de conjuguer stał się podstawą dla studentów francuskiego. Przeszedł przez dziesiątki wydań pod tym tytułem, aż do lat 90. XX wieku, kiedy to został przemianowany na Bescherelle: La conjugaison pour tous we Francji (nadal był publikowany jako L'Art de conjuguer na innych terytoriach frankofońskich, zwłaszcza w Quebecu ). Najnowsza edycja została opublikowana przez Éditions Hatier w 2012 roku. Nowa edycja została zapowiedziana na 2019 rok.
Książka stała się tak ważna, że jego nazwisko jest używane jako rzeczownik w odniesieniu do dowolnej francuskiej księgi koniugacji („a Bescherelle ”).
Louis-Nicolas Bescherelle był wydawcą Słownika Narodowego ( Dictionnaire national ) lub Uniwersalnego Słownika Języka Francuskiego ( Dictionnaire universel de la langue française ), głównego słownika XIX wieku oraz L'Instruction popularisée par l'illustration ( Popularized Instrukcja do ilustracji , obecnie popularna instrukcja do ilustracji ) w 1851 roku.
Napisał także w ilustrowanej książce o historii marynarki wojennej Francji, Anglii i Holandii (powszechnie dziś jako Holandia), która została opublikowana w 1868 roku.
Pracuje
- Uniwersalny słownik języka francuskiego ( Dictionnaire universel de la langue française )
- L'instruction popularisé de l'illustration (1851)
- Histoire des marins illustres de la France, de l'Angleterre et de la Hollande [ Ilustrowana historia marynarki wojennej Francji, Anglii i Holandii , obecnie zatytułowana Ilustrowana historia marynarki wojennej Francji, Anglii i Holandii ] (1868), Ardant
Bibliografia
- Bescherelle, Louis-Nicolas. Le véritable manuel des conjugaisons ou la science des conjugaisons mise à la portée de tout le monde , wydanie drugie, (1843) OCLC 22297015