Mój brat Yves
Mój brat Yves ( francuski : Mon Frère Yves , 1883 ) to na wpół autobiograficzna powieść francuskiego autora Pierre'a Loti . Opisuje przyjaźń między francuskim oficerem marynarki wojennej Pierre'em Lotim a mocno pijącym bretońskim marynarzem Yvesem Kermadecem w latach 70. i 80. XIX wieku. Była to prawdopodobnie najbardziej znana książka Lotiego, a zawarte w niej opisy bretońskiego życia na morzu, na pokładzie statku i na lądzie, nadały ton jego późniejszej uznanej pracy An Islandia Fisherman (1886).
Fikcyjny Yves był w rzeczywistości przyjacielem Lotiego, bretońskim żeglarzem Pierrem le Corem, z którym pływał w wielu rejsach. Funkcjonalny analfabeta, le Cor był jednak wysoki, jasny i przystojny; wszystko, czym Loti chciała być. Podobnie jak Yves, le Cor dużo pił, podczas gdy Loti prawie w ogóle nie piła. Obaj często spędzali czas na lądzie, uprawiając hazard, bójki, intrygując dziecinne figle lub włócząc się po Bretanii, gdzie le Cor zapoznał Loti z tradycją kultury bretońskiej. W Bretanii Loti poznała matkę le Cora i przysięgła, że zawsze będzie czuwała nad jej synem, chociaż mocne picie le Cora często wystawiało na próbę więzy ich przyjaźni.
Chociaż powieść wzbudziła pewne wątpliwości, czy Loti mogła opisywać związek homoseksualny, z książki jasno wynika, że Yves (a tym samym Pierre le Cor) był przede wszystkim towarzyszem i przyjacielem.
Związek między Loti i Yves Kermadec odgrywa również rolę w Fleurs d'ennui (1882) i Madame Chrysanthème (1887).
przypisy
- Mój brat Yves , przeł. John LeVay (2004), ISBN 978-0-8059-9325-7 (papier), ISBN 978-0-8059-9325-7 (e-book)
- Mój brat Yves , przeł. Mary P. Fletcher 1887. Z Google Books .
- Lesley Blanch (Wielka Brytania: 1982, Stany Zjednoczone: 1983). Pierre Loti: Portret uciekiniera . USA: ISBN 978-0-15-171931-0 / Wielka Brytania: ISBN 978-0-00-211649-7 - przedruk w miękkiej oprawie jako Pierre Loti: Travels with the Legendary Romantic (2004) ISBN 978-1-85043-429 -0