Mały Robin Rudopierś
Rymowanka | |
---|---|
„Little Robin Redbreast”. | |
Opublikowany | C. 1744 |
autor tekstów | Nieznany |
„Little Robin Redbreast” to anglojęzyczna rymowanka , znana głównie jako dowód na to, jak tradycyjne rymy są zmieniane i redagowane. Ma Roud Folk Song Index 20612.
tekst piosenki
Ta rymowanka jest jedną z najbardziej zróżnicowanych angielskich rymowanek, prawdopodobnie ze względu na swoją prymitywną wczesną wersję. Typowe nowoczesne wersje obejmują:
Słowa | Gra palcami |
---|---|
|
|
- Little Robin Redbreast
- Przyszedł mnie odwiedzić;
- Oto co zagwizdał,
- Dziękuję za moją herbatę.
I:
- Little Robin Redbreast
- Siedział na drzewie,
- Kotka w górę leciała,
- I w dół on;
- Kotka zleciała,
- Robin uciekła,
- Mówi mały Robin Redbreast –
- Złap mnie, jeśli potrafisz.
- Mały Robin Redbreast wskoczył na ścianę,
- Kotka skoczyła za nim i prawie upadła.
- Mały Robin ćwierkał i śpiewał, a co powiedziała cipka?
- Kotek powiedział miau, miau miau i Robin odskoczył.
Pochodzenie
Najwcześniejsze wersje tego rymu ujawniają bardziej podstawowy humor. Najwcześniejsze zapisane nagranie pochodzi z książki Tommy Thumb's Pretty Song Book (ok. 1744), która zawiera tekst:
- Mały Rudzik Czerwona pierś,
- Siedząc na słupie,
- Nidde, Noddle, Poszedł głową.
- I kupa poszła do swojej dziury.
Pod koniec XVIII wieku ostatnia linijka została oddana jako „I machał ogonem”, aw dziewiętnastowiecznych książkach dla dzieci używano innych odmian, co było jednym z najwyraźniejszych przypadków ukłonu w rymowanekach .
Gra palcami
Rymowanka została wykorzystana jako gra palcami . Wersja z 1920 roku zawierała instrukcje z tekstami:
- Mały Robin Redbreast
- Siedział na poręczy,
- (Prawa ręka wyciągnięta w kształcie ptaka jest ułożona na wyciągniętym palcu wskazującym lewej ręki.)
- Głowa mu się kręciła,
- a ogon machał ogonem.
- (Mały palec prawej ręki porusza się z boku na bok.)