Magalirkkaga
Magalirkkaga | |
---|---|
W reżyserii | indyjski |
Scenariusz | indyjski |
Wyprodukowane przez |
A. Govindaraja, K. Renu |
W roli głównej |
Khushbu Vindhya Kovai Sarala Ranjith |
Kinematografia | M. Rajendrana |
Edytowany przez | D. Rajkumara |
Muzyka stworzona przez | Warszan |
Firma produkcyjna |
Filmy Akshaya |
Data wydania |
3 czerwca 2000 r |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Magalirkkaga to indyjski dramat w języku tamilskim z 2000 roku , napisany i wyreżyserowany przez Indhiyana. W filmie występują Khushbu , Vindhya , Kovai Sarala i Ranjith , podczas gdy Thalaivasal Vijay , Devan , Anuja i Vadivelu grają drugoplanowe role. Muzykę do filmu skomponował debiutant Varshan, a film otrzymał mieszane recenzje w czerwcu 2000 roku.
Działka
Bhavani jest rozsądnym inspektorem na komisariacie złożonym głównie z policjantek, składającym się z głównego konstabla, dwóch policjantów i kierowcy Bhupathi. Bhavani jest zaręczona z inżynierem Subramani, któremu jej rodzina pomagała finansowo. Okazuje się, że są szczęśliwą parą. Tragedia ma miejsce, gdy zastępca komisarza Nagaraj, wspomagany przez skorumpowanego zastępcę komisarza, dokonuje napaści seksualnej na Chithrze. Bhavani jest zdeterminowana, by wymierzyć sprawiedliwość swojemu podwładnemu, ale musi stawić czoła licznym próbom, w tym konieczności wyboru między narzeczonym a własną moralnością.
Rzucać
- Khushbu jako Bhawani
- Vindhya jako Chithra
- Kovai Sarala jako Rosa
- Ranjith jako Subramani
- Ambika jako Panchavanam
- Thalaivasal Vijay jako Nagaraj IPS
- Devan jako Mathivanan, IG
- Anuja jako zastępca komisarza
- Vadivelu jako Bhupathi
- Jaiganesh jako ojciec Bhavaniego
- Vadivukkarasi jako matka Subramaniego
- Vennira Aadai Moorthy jako ojciec Rosy
- Crane Manohar jako Azhagurasa
Ścieżka dźwiękowa
Ścieżkę dźwiękową skomponował Varshan, a teksty napisali Annaadhasan, Thamarai, Ponniyin Selvan, Arivumathi i Kannabalan.
- „Kosuvam Sorugi” — SPB Charan , Swarnalatha
- „Nootrandu” — Febi, Ganga
- „Therkathi Mappillai” — Vadivelu , Kovai Sarala
- „Siragugal Indri” — Sujatha Mohan
- „Pudhu Rosapoo” — Harini
Przyjęcie
Krytyk z The Hindu napisał, że „[Magalirkkaga]” ma przesłanie. Ale reżyser Indian powinien był to posypać cukrem. Myślał, że wybryki Vadivelu i Kovai Sarali sprawią, że będzie to przyjemne, ale okazało się, że się mylił. intencje są słuszne, ale musiał zachować ostrożność podczas pisania scenariusza”. Ponadto recenzent z New Straits Times nazwał to „gratką dla wszystkich dla rodziny”. Krytyk z portalu rozrywkowego Tamil Movie Cafe zauważył, że „film ma dobre intencje, ale tak naprawdę nigdy się nie rozwija”.