Marjan (piosenkarka)
Marjan | |
---|---|
مرجان | |
Urodzić się |
Shahla Safi Zamir
14 lipca 1948
Teheran , Iran
|
Zmarł | 5 czerwca 2020
Los Angeles, Kalifornia , USA
|
(w wieku 71)
Narodowość |
Irański Amerykanin |
Obywatelstwo | Stany Zjednoczone |
zawód (-y) | Aktorka, piosenkarka |
lata aktywności | 1969–2012 |
Współmałżonek | Fereydoun Jourak |
Kariera muzyczna | |
Gatunki | Muzyka pop |
instrument(y) | wokal |
Etykiety | Rekordy Taraneh |
Shahla Safi Zamir ( perski : شهلا صافی ضمیر ; ur. 14 lipca 1948 - 5 czerwca 2020), lepiej znana pod pseudonimem Marjan ( perski : مرجان ), była irańską aktorką i piosenkarką. Rewolucja islamska z 1979 roku zatrzymała jej karierę i przez 27 lat nie była w stanie jej kontynuować.
Wczesne życie
Shahla Safia Zamir urodziła się w 1948 roku w Teheranie . Jej ojciec, Ali Safi Zamir, był lokalnym dyrektorem w Ministerstwie Transportu , a jej matka, Kobra Bahmani Tabari, była nauczycielką w szkole podstawowej. Marjan ukończyła szkołę podstawową w Alvand High School. W wieku 12 lat była nastoletnią reporterką „Etelaat Koodkan”, tygodnika dla nastolatków. Jednocześnie była narratorką cotygodniowego programu telewizyjnego magazynu. Po ukończeniu szkoły średniej wyszła za mąż za Mehdiego Ali-Mohammadiego (narratora radiowego i dubbingowego ). To przyniosło jej córkę, Poopak.
Profesjonalne życie
Shahla Safia Zamir po raz pierwszy pojawiła się w kinie w wieku 21 lat, w filmie Świat nadziei w reżyserii Ahmada Shirazi. W tym czasie inna aktorka, Shahla Riahi , była znana jako Shahla, więc wybrała dla siebie pseudonim sceniczny Marjan. Jej małżeństwo doszło do rozwodu, a później poślubiła Fereydouna Jouraka. Marjan rozpoczęła karierę od kina i grała różne role w wielu filmach.
Jej mąż zachęcił ją do zostania piosenkarką, gdy odkrył, że ma miękki i mocny głos. Piosenka „Kavir Del”, którą przejęła od tureckiej piosenkarki, przyniosła jej sławę. Potem wykonała wiele innych piosenek i brała udział w popularnych programach telewizyjnych. Następnie zajęła się aktorstwem i kontynuowała karierę jako piosenkarka.
Po rewolucji islamskiej
Rewolucja islamska w 1979 roku skutecznie zatrzymała jej karierę. W 1980 roku, dwa lata po rewolucji irańskiej, Marjan został aresztowany i osadzony w więzieniu za wykonanie piosenki. Ponownie w lipcu 1982 została aresztowana pod zarzutem wspierania Mudżahedinów Ludowych Iranu . Tym razem była przetrzymywana w więzieniu Evin do 1990 roku. Następnie opuściła Iran, by resztę życia spędzić w Stanach Zjednoczonych. W 2006 roku zamieszkała w Kalifornii . W wywiadzie dla Simaye Azadi TV Marjan powiedziała, że ona i jej mąż, Fereydoun Jurak, zostali aresztowani w ich domu w dniu 7 lipca 1982 r.; i była przetrzymywana do początku 1980 r. Powiedziała również: W tym samym wywiadzie, że mimo zwolnienia z więzienia, miała zakaz opuszczania kraju przez 17 lat.
Uciekła z Iranu do Dubaju w 2001 roku i ostatecznie przeniosła się do Stanów Zjednoczonych, gdzie mieszkała w Los Angeles w Kalifornii aż do śmierci z powodu komplikacji po operacji 5 czerwca 2020 roku.
Po opuszczeniu Iranu Marjan została aktywistką przeciwko irańskiemu rządowi i zaoferowała swoje poparcie Ludowej Organizacji Mudżahedinów Iranu. „Zdecydowałam się walczyć, bo mam prawo do swobodnego życia we własnym kraju” – powiedziała w wywiadzie 3 czerwca 2015 r.
Po wykonaniu utworu „Rooyesh Nagozir” w Organizacji Irańskich Społeczności Amerykańskich w Waszyngtonie Marjan rozpoczął współpracę z innymi artystami z grupy muzycznej Mojahedin Khalq i wykonał dziesiątki innych piosenek, w tym: Rooyesh Nagozir, Prohibition, Time do przerzucenia, co powiedzieć, Evin mówi, Zbudujmy ojczyznę, Męczennicy miasta, Flaga, Niemy krzyk, Oczy chodzące i nieświadome oraz „możemy i musimy”. Niektóre z tych utworów zostały wykonane przez irańskiego kompozytora Mohammada Shamsa.
Śmierć
6 czerwca 2020 roku po operacji Marjan zmarł w wyniku zatrzymania akcji serca. Ostatnie lata życia spędziła w Los Angeles .
- Maryam Rajavi , przywódczyni Ludowych Mudżahedinów Iranu, złożyła kondolencje. Opisała Marjan jako przykład artystek, „które powstały i walczyły z reżimem, są autentycznymi przedstawicielkami cierpienia irańskich kobiet i ich żarliwego pragnienia wyzwolenia”. W oświadczeniu ogłaszającym jej śmierć PMOI (Mojahedin Khalq) oświadczyła, że „do ostatniej chwili życia pozostała oddana sprawie wolności”.
- Reza Moeini, szef irańsko-afgańskiego Biura Reporterów Bez Granic , napisał o śmierci (Shahla Safee Zamir) Marjan: Artystka, więźniowie polityczni w 1990 roku zmarła: „Jej pamięć i jej głos oraz niezłomność wobec systemu ruiny pozostają z nami".
Profesjonalna kariera
Dyskografia
Jej kariera zawodowa jako irańskiej piosenkarki pop rozpoczęła się od znanych poetów i kompozytorów, takich jak Parviz Maghsadi, Fariborz Lachini , Ardalan Sarfaraz, Manoochehr Cheshm Azar, Arash Sezavar, Touraj Shabankhani, Eric Account, Reza Ashari i Mohammad Shams .
Jej piosenka „Kavir-e Del” została wznowiona w kompilacjach takich jak Pomegranates - Persian Pop, Funk, Folk and Psych of the 60s And 70s przez Finders Keepers Records (2009) oraz Khana Khana - Funk, Psychedelia And Pop z Irańskie pokolenie przedrewolucyjne autorstwa Pharaway Sounds (2012).
- Kavir-e Del
- Golchin2
- Konsert-e Marjan
- Shabha-ye khatkhati
- Khatereha (ponowne nagrania starych piosenek)
- Seke-ye mah
Filmografia
Rok | Film | Rola | Dyrektor | Notatki |
---|---|---|---|---|
1969 | Donya-ye poromid | tłumacz. Świat pełen nadziei | ||
1970 | Sekke-ye shans | Iraj Ghaderi | ||
1970 | Az yad rafteh | |||
1971 | Tak mard, tak szahr | Zhaleh | ||
1971 | Gholam zhandarm | Amana Manteghiego | ||
1971 | Dalghak-ha | |||
1972 | Morgh-e tokhm-tala | |||
1972 | Mardi dar toofan | Chosrow Parvizi | tłumacz. Człowiek w burzy z Saeedem Radem | |
1972 | Mard-e ejarei | |||
1972 | Mardan-e khalij | Nezam Fatemi | ||
1972 | Khanevade-ye Sarkar Ghazanfar | Rezy Mirlohi | ||
1972 | Hamisheh Ghahreman | Azizollaha Bahadori | ||
1972 | Ghadir | Aghdas | ||
1973 | Sarab | Goli | Miraż | |
1973 | Keyfar | |||
1973 | Ghorboone Harchi Khoshgele | Nezam Fatemi | ||
1974 | Salome | Salome | Fereydoun Jourak | z Saeedem Radem |
1974 | Salam Bar Eshgh | Azizollaha Bahadori | ||
1974 | Harjayee | Morteza Aghili | tłumacz. Nierządnica | |
1974 | Agha Mehdi vared mishavad | Parvin | Fereydoun Jourak | |
1975 | Hemmat | |||
1975 | Ham-ghasam | |||
1976 | Madar Joonam Aashegh Shode | Mehri | tłumacz. Moja mama się zakochała | |
1979 | Dobry bar Takye | Maryam | Fereydoun Jourak |
Linki zewnętrzne
- 1948 urodzeń
- 2020 zgonów
- XX-wieczne irańskie aktorki
- XX-wieczne irańskie śpiewaczki
- Aktorki z Teheranu
- Wygnańcy rewolucji irańskiej w Stanach Zjednoczonych
- irańscy artyści
- Irańscy emigranci do Stanów Zjednoczonych
- Irańskie aktorki filmowe
- Irańscy więźniowie i zatrzymani
- Irańscy piosenkarze i autorzy tekstów
- Irańskie piosenkarki pop
- Irańskie śpiewaczki
- Ludzie z Teheranu
- Śpiewacy w języku perskim
- Śpiewacy z Teheranu