Marianna Ignacy
Marianne Ignace | |
---|---|
Urodzić się | 1954 (68-69 lat) Niemcy
|
Współmałżonek | Ronalda Ignacego |
Wykształcenie | |
Edukacja | Doktor antropologii, 1985, Uniwersytet Simona Frasera |
Praca dyplomowa | Kurtyna wewnątrz: zarządzanie klasyfikacją społeczną i symboliczną wśród Masset Haida (1985) |
Praca akademicka | |
Instytucje | Uniwersytet Simona Frasera |
Marianne Boelscher Ignace FRSC (ur. 1954) to kanadyjska lingwistka i antropolog. Poślubiona ludowi Shuswap , jest profesorem zwyczajnym na wydziałach językoznawstwa i studiów nad tubylcami na Uniwersytecie Simona Frasera (SFU) oraz dyrektorem Programu Języków Tubylczych SFU i Centrum Języków Pierwszych Narodów. W 2020 roku Ignace została wybrana członkiem Royal Society of Canada za swoją pracę na rzecz rewitalizacji i zachowania języków tubylczych.
Wczesne życie i edukacja
Ignacy urodził się w 1954 roku w Niemczech. Pod koniec lat 70. wyjechała do Kolumbii Brytyjskiej, aby kontynuować naukę we wspólnocie Old Massett na Haida Gwaii i została adoptowana przez starszych klanu Yahgu 'laanaas Raven. Uzyskała tytuł doktora antropologii na Uniwersytecie Simona Frasera (SFU) w 1985 r. na podstawie rozprawy zatytułowanej „ Kurtyna wewnątrz: zarządzanie klasyfikacją społeczną i symboliczną wśród Masset Haida”.
Kariera
Po uzyskaniu doktoratu Ignace i jej mąż, szef Ron Ignace, założyli kampus satelitarny SFU Kamloops w kraju Shuswap. Zostały pierwotnie założone w starej indyjskiej szkole z internatem, zanim rozszerzyły się na kampus Kamloops SFU. W pierwszym roku działalności mieli dwudziestu studentów, a na drugim roku podwoili tę liczbę. Następnie otrzymała nagrodę SFU dla wybitnych absolwentów za „osiągnięcia akademickie i służbę dla społeczności” oraz nagrodę CUFA / BC Career Achievement Award 2005. Wraz z ich wysiłkami, Ignace pomógł ustanowić Shuswap jako opcjonalny drugi język w School District 73 Kamloops/Thompson . W czasie trwania programu Ignace i jej mąż uczyli około 450 uczniów, z których 90 procent stanowili dorośli z Pierwszego Narodu, którzy nigdy nie studiowali na uniwersytecie.
W 2013 roku Ignace został mianowany dyrektorem inauguracyjnego Centrum Językowego Pierwszych Narodów SFU, a także otrzymał grant partnerski w wysokości 2,5 miliona dolarów od Rady Badań Nauk Społecznych i Humanistycznych Kanady (SSHRC) na zachowanie języków tubylczych. Pełniąc tę rolę, pomogła stworzyć aplikację Tlli7sa Storybook, serię aplikacji przeznaczonych do ogólnej edukacji w zakresie historii kultury i języka Pierwszych Narodów. Ignace pomógł również stworzyć certyfikat biegłości językowej Pierwszych Narodów, aby walczyć z wyginięciem języka Squamish.
Kilka lat później Ignace i jej mąż wspólnie opublikowali A Secwépemc People, Land, and Laws: Yerí7 re Stsq'ey's-kucw za pośrednictwem McGill-Queen's University Press. Ich książka była „modelem wspólnego podejścia do historii rdzennej ludności”, która obejmowała historie mówione i „zachodnie” stypendia zarówno ze źródeł aborygeńskich, jak i zewnętrznych. Ostatecznie zdobył nagrodę Basil Stuart-Stubbs 2018 za wybitną książkę naukową o Kolumbii Brytyjskiej. W 2019 roku para otrzymała nagrodę gubernatora generalnego za innowacyjność „za opracowanie wspólnego podejścia do badań z udziałem rdzennej ludności i społeczności”. W tym samym roku Ignace zdobyła jedną z pięciu nagród SSHRC Impact Awards, aby sfinansować jej wysiłki na rzecz udokumentowania i zachowania rdzennych języków Kolumbii Brytyjskiej.
W 2020 roku Ignace została wybrana członkiem Royal Society of Canada za swoją pracę na rzecz rewitalizacji i zachowania języków tubylczych.
Życie osobiste
Ignace i jej mąż mają razem jedną córkę, Julienne, która również ukończyła Uniwersytet Simona Frasera.
Wybrane publikacje
- Secwépemc Ludzie, ziemia i prawa: Yerí7 re Stsq'ey's-kucw (2018)
Linki zewnętrzne
- Marianne Ignace indeksowane przez Google Scholar
- Witryna internetowa Marianne Ignace: www.sfu.ca/people/mignace.html
- 1954 urodzeń
- językoznawcy XX wieku
- Kanadyjscy pisarze non-fiction XXI wieku
- Kanadyjskie pisarki XXI wieku
- językoznawcy XXI wieku
- kanadyjskie kobiety akademickie
- Kanadyjskie pisarki non-fiction
- Stypendyści Królewskiego Towarzystwa Kanady
- Naukowcy z Pierwszych Narodów
- Kobiety Pierwszych Narodów
- Językoznawcy z Kanady
- Językoznawcy z Niemiec
- Lingwiści języków salishańskich
- Żywi ludzie
- Secwepemc ludzie
- Absolwenci Uniwersytetu Simona Frasera
- Wydział Uniwersytetu Simona Frasera
- Emigranci z Niemiec Zachodnich do Kanady
- Kobiety językoznawcy