Marit Gaup Eira
Marit Gaup Eira
Šelgon Joreha Máret
| |
---|---|
Urodzić się | 13 listopada 1945 |
Gatunki | joik |
zawód (-y) | pasterz reniferów , piosenkarz, yoiker |
instrument(y) | głos |
Marit Gaup Eira lub Šelgon Joreha Máret (ur. 13 lipca 1945) to pasterz reniferów, piosenkarz i yoiker z północnych Samów . Trzykrotnie wygrała kategorię yoiking podczas Grand Prix Samów : w 1993, 1997 i 2003 roku. Trzykrotnie zajmowała również trzecie miejsce w tej samej kategorii: 1996, 1998 i 2002.
Wczesne życie
Marit Ragna Jørgensdatter Gaup ( Selgon Joreha Máret ) i jej siostra bliźniaczka Risten Sara Jørgensdatter Gaup ( Šelgon Joreha Risten Sárá ) urodziły się 13 lipca 1945 r . i Kristine Larsdatter Gaino ( Bánni Risten , 1904–1977). Kilka lat później urodziło się jeszcze dwoje rodzeństwa, w sumie 8. Później wyszła za mąż za Mikkela Andersena Eirę.
Muzyka
Eira zaczęła joikować, kiedy pasła renifery, ponieważ jej matka była pobożną chrześcijanką i nie wpuszczała jej do domu, ponieważ uważano to za grzech. Stała się utalentowaną yoikerką, która wygrała wiele konkursów yoikingu. Na przykład dziesięć razy dotarła do finału kategorii yoiking w Grand Prix Lapończyków . Z tych dziesięciu razy trzy razy wygrała kategorię, a trzy razy zajęła trzecie miejsce.
Jej pierwszy album, solowy album zatytułowany Beaskađas , został opublikowany w 2004 roku. Album składa się głównie z tradycyjnych osobistych yoików. W następnym roku Eira i jej mąż yoikowali album Maj-Lis Skaltje Davvi Jienat - Northern Voices , który wprowadza słuchaczy w trzy style tradycyjnej muzyki wokalnej Samów: yoiks , vuelie i leuʹdds, z których dwa ostatnie są często mylone z yoikami przez osoby niebędące Lapończykami. W 2009 roku Eira i jej siostra bliźniaczka wydały album z hymnami północnych Lapończyków zatytułowany Ipmeláhči Hálddus . W 2013 roku Eira i jej mąż ponownie połączyli siły w yoik, kiedy pojawili się w filmie Skaltje Juoigan .
Nagrody
W 2012 roku Eira otrzymała Áillohaš Music Award , nagrodę muzyczną Lapończyków przyznawaną przez gminę Kautokeino i Stowarzyszenie Kautokeino Samów w celu uhonorowania znaczącego wkładu odbiorcy lub odbiorców w różnorodny świat muzyki Lapończyków.
Dyskografia
- 2004 – Beaskađas
- 2009 – Ipmeláhči Hálddus razem z Risten Sara Gaup Turi
Kompilacja albumów
- 2002 – Grand Prix Lapończyków 2002
- 2003 – Grand Prix Lapończyków 2003
- 2005 – Davvi Jienat
- 2010 – Grand Prix Lapończyków 2010
- 2018 – Grand Prix Lapończyków 2018
- ^ a b Olli, Anne (14 kwietnia 2009). „Bovttiiga dovdduid sálmmaiguin” (w północnym lapońskim). NRK Sápmi . Źródło 8 sierpnia 2021 r .
- ^ Oskal, Maret Biret Sara (25 marca 2016). „Joikekonsert med en ny vri” (w języku norweskim Bokmål). NRK Sápmi . Źródło 8 sierpnia 2021 r .
- ^ Eira, Sara Kristine (12 marca 2012). „Mannsdominert yrke” (w północnym lapońskim). NRK Sápmi . Źródło 8 sierpnia 2021 r .
- ^ a b c d Hætta, Wenche Marie (29 marca 2007). „Hvem-Hva-Når om Sámi Grand Prix” (w języku norweskim Bokmål). Radio NRK Samów . Źródło 2 sierpnia 2021 r .
- ^ „Kristine Sara Jørgensdatter Turi” . Geni. 11 grudnia 2014 . Źródło 9 sierpnia 2021 r .
- ^ a b Eira, Mikkel Andersen; Eira, Mai Britt; Eira, Johan A; Murud, Marit M Eira; Gaup, Mikkel Per J. Árbevirolaš gullevašvuohta dálveeatnamiidda. Bávttajohtgiera siida – ovdalaš Vullošnjárga. Dokumenterehuvvon dieđut (PDF) (raport) (w północnym lapońskim). Bávttajohtgiera siida (Beaskáđas, Sállan). P. 5 . Źródło 9 kwietnia 2021 r .
- ^ "Luohteboddu: Tidspunkter" (po norwesku Bokmål). Radia NRK. 10 grudnia 2020 . Źródło 9 sierpnia 2021 r .
- ^ Eira, Mikkel Andersen; Eira, Mai Britt; Eira, Johan A; Murud, Marit M Eira; Gaup, Mikkel Per J. Árbevirolaš gullevašvuohta dálveeatnamiidda. Bávttajohtgiera siida – ovdalaš Vullošnjárga. Dokumenterehuvvon dieđut (PDF) (raport) (w północnym lapońskim). Bávttajohtgiera siida (Beaskáđas, Sállan). P. 18 . Źródło 9 kwietnia 2021 r .
- ^ „Davvi Jienat - Głosy Północy” . Spotify . Źródło 9 sierpnia 2021 r .
- ^ „Marit Gaup Eira” (w północnym Sami). NRK Sápmi. 29 marca 2010 . Źródło 9 sierpnia 2021 r .
- ^ Juoigan na IMDb
- ^ Skancke-Knutsen, Arvid (28 marca 2011). „Jubilerer Mari Boine” (w norweskim Bokmål). Folkorg.no . Źródło 7 sierpnia 2021 r .
- ^ Utsi, Johan Ante (7 kwietnia 2012). „Fikk Áillohaš-prisen” (w norweskim Bokmål). NRK Sápmi . Źródło 9 sierpnia 2021 r .