Melanie Fazi
Mélanie Fazi | |
---|---|
Urodzić się |
Mélanie Fazi 29 listopada 1976 Dunkierka , Francja |
Zawód | Powieściopisarz i tłumacz |
Narodowość | Francuski |
Gatunek muzyczny | Fikcja |
Temat | Fantazja |
Godne uwagi prace |
|
Godne uwagi nagrody |
Prix Merlin w 2002 i 2004 Prix Masterton w 2005 i 2009 Grand Prix de l'Imaginaire w 2005 i 2007 |
Witryna | |
www.melaniefazi.net |
Mélanie Fazi (ur. 29 listopada 1976) to francuska pisarka i tłumaczka specjalizująca się w fantastyce . Oprócz własnej, wielokrotnie nagradzanej powieści, tłumaczyła na język francuski dzieła Lois McMaster Bujold , Elizabeth Moon , Poppy Z. Brite i Grahama Joyce'a dla francuskiego wydawcy Éditions Bragelonne .
Godne uwagi nagrody
- 2002: Prix Merlin ( (po francusku) „Merlin Prize”) dla Matyldy (oryginalna powieść)
- 2004: Prix Merlin dla Trois Pépins du fruit des morts ( (po francusku) „Three Seeds of the Fruit of the Dead”) (oryginalna powieść)
- 2005: Prix Masterton ( (po francusku) „Masterton Prize”) dla Arlis des forains ( (po francusku) „Arlis wesołe miasteczko”) (oryginalna powieść)
- 2005: Grand Prix de l'Imaginaire ( (po francusku) „Grand Prize of the Imagination”) za Serpentine (oryginalna powieść)
- 2007: Grand Prix de l'Imaginaire dla Lignes de vie ( (po francusku) „Lifelines”) (tłumaczenie)
- 2009: Prix Masterton dla Notre-Dame-aux-Ecailles ( (po francusku) „Matka Boża Wagi”) (oryginalna powieść)
- 2010: Prix Masterton za Miroir de porcelane ( (po francusku) „Porcelain Mirror”) (oryginalna powieść)
Ten materiał został skrócony i przetłumaczony z równoważnego artykułu na francuskiej Wikipedii w dniu 28 października 2010 r.