Miłość Zdobądź Chu
Love Get Chu | |
ラブゲッチュ ( Rabu Getchu ) | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Komedia romantyczna |
Gra | |
Deweloper | System ARiKO |
Gatunek muzyczny | Powieść wizualna |
Platforma | Telefon komórkowy |
Serial anime | |
Love Get Chu: Miracle Seiyū Hakusho | |
W reżyserii | Mitsuhiro Tōgō |
Wyprodukowane przez | Marii Shiori |
Scenariusz |
|
Muzyka stworzona przez | Yuki Matsura |
Studio | Radix Ace Entertainment |
Oryginalna sieć | TV Tokio , TVA , TVO , AT-X |
Oryginalny bieg | 5 kwietnia 2006 - 27 września 2006 |
Odcinki | 25 |
Love Get Chu ( ラ ブ ゲ ッ チ ュ , Rabu Getchu ) to japońska powieść wizualna na telefony komórkowe stworzona przez ARiKO System, opowiadająca o grupie pięciu dziewcząt próbujących zostać aktorkami głosowymi . Adaptacja anime zatytułowana Love Get Chu: The Miracle Book of Voice Actors ( ラブゲッチュ 〜ミラクル声優白書〜 , Rabu Getchu ~ Mirakuru Seiyū Hakusho ~ ) wyemitowana w Japonii w TV Tokyo między 4 kwietnia a 27 września 2006 roku, zawierająca dwadzieścia pięć epizody.
Działka
Love Get Chu to historia pięciu dziewczyn, które przychodzą do szkoły szkoleniowej o nazwie Lambda Eight (Λ8), aby móc spełnić swój wspólny cel, jakim jest zostanie aktorkami głosowymi . W końcu wszystkim udaje się dostać do szkoły, choć najpierw muszą przejść szkolenie.
Postacie
- Momoko Ichihara ( 市原 桃子 , Ichihara Momoko )
- Wyrażona przez: Megumi Takamoto
- Główna bohaterka, jest dziwną dziewczyną, która nosi ze sobą małego wypchanego królika o imieniu Usamaru-san i często z nim rozmawia, często w miejscach publicznych. Chciała zostać aktorką głosową, aby spotkać Minato Ichinose, jej ulubionego aktora, którego zawsze chciała poślubić, ale później w odcinkach zaczęła darzyć Atari uczuciem i jest zazdrosna o Yurikę.
- Rinka Suzuki ( 鈴木 り ん か , Suzuki Rinka )
- Wyrażona przez: Ryōko Shintani
- Jest amatorską aktorką głosową, choć nie jest pewne, dlaczego wybrała ten zawód. Wydaje się mieć cichą, nieśmiałą osobowość, która nie mówi zbyt wiele.
- Yurika Sasaki ( 佐々木 祐理花 , Sasaki Yurika )
- Wyrażona przez: Yurika Ochiai
- Lubi anime tak bardzo, że chciała zostać aktorką głosową. Jest bardzo nadpobudliwa osobowość i jest bardzo pewna siebie. Jako aktorka głosowa marzy o tym, by być wyjątkową i zauważoną wśród ludzi. Docelowo chce zostać sławną aktorką, która pojawia się na okładkach magazynów. Jest zazdrosna o Momoko za to, że mieszka z Atari.
- Tsubasa Onodera ( 小野寺 翼 , Onodera Tsubasa )
- Wyrażona przez: Azuma Sakamoto
- Chłopczyca , która woli być głosem chłopców niż dziewcząt.
- Amane Ōhara ( 大原 天音 , Ōhara Amane )
- Wyrażona przez: Maria Yamamoto
- Nie mogła znaleźć wystarczająco dobrej pracy jako aktorka, więc spróbowała szczęścia jako aktorka głosowa. Wydaje się być zamożną osobą, która ma nawet pokojówkę o imieniu Kiyoka, która za nią chodzi.
- Atari Maeda ( 真 栄 田 ア タ リ , Maeda Atari )
- Wyrażona przez: Naozumi Takahashi
- Jest młodym artystą anime pracującym, który pewnego dnia spotyka Momoko w pociągu, choć później zaczyna mieszkać w tym samym domu grupowym co ona. Zaczął lubić Momoko za jej wyjątkową osobowość i ostatecznie to pokochał.
- Runa Narita ( 成田 留奈 , Narita Runa )
- Wyrażona przez: Yuka Imai
- Kierownik domu grupowego, w którym mieszkają Momoko i Atari (między innymi) podczas pobytu w Tokio. Ma miłą osobowość, choć często namawia swoich lokatorów do pracy dla niej.
Piosenka przewodnia
Piosenka otwierająca - Moonflower ( Yuri Kasahara ) Piosenka kończąca - Ai no Uta ( Shoko Haida )
Odcinki
# | Tytuł | Oryginalna data emisji | |
---|---|---|---|
01 |
„Momoko, będzie aktorką głosową!” Transkrypcja : " Momoko, Seiyū ni Narimasu ! " |
4 kwietnia 2006 | |
Momoko jedzie do Tokio, aby spełnić swoje marzenie o zostaniu aktorką głosową. | |||
02 |
„Momoko, zaczyna się nowe życie!” Transkrypcja : " Momoko, Shinseikatsu Sutāto desu ! " |
11 kwietnia 2006 | |
Po zostaniu stażystką jako aktorka głosowa Momoko zaczyna nowe życie. | |||
03 |
„Momoko, zaczyna się praca w niepełnym wymiarze godzin!” Transkrypcja : " Momoko , Arubaito Hajimemasu ! " |
18 kwietnia 2006 | |
Momoko uważa, że życie w Tokio jest trudne, ponieważ nie ma pieniędzy. Próbuje znaleźć odpowiednią pracę na pół etatu. | |||
04 |
„Momoko, debiut sceniczny z niespodzianką !?” Transkrypcja : " Momoko, Ikinari Sutēji Debyū desu ! ? " |
25 kwietnia 2006 | |
Momoko i jej przyjaciele pomagają w debiucie scenicznym, ale niespodziewanie dochodzi do wypadku. | |||
05 |
„Rinka, mimo wszystko biegnij!” Transkrypcja: „ Rinka, Tonikaku Hashirimasu! ” ( Japoński : りんか、とにかく走りますっ! ) |
2 maja 2006 | |
Rinka, jedna z przyjaciółek Momoko, traci pewność siebie w byciu aktorką głosową. | |||
06 |
„Tsubasa, będzie dziewczyną!” Transkrypcja : " Tsubasa, Onna no Ko ni Narimasu ! " |
9 maja 2006 | |
Tsubasa to chłopczyca, która chce męskiej roli aktorki głosowej. Podczas imprezy Tsubasa dowiaduje się, jak to jest, gdy dziewczyna idzie na randkę, aby przećwiczyć kobiecą rolę. Idzie na randkę ze swoim senpaiem , w którym się podkochuje. | |||
07 |
„Yurika, ta miłość żyje!” Transkrypcja : " Yurika , Kono Koi ni Ikimasu! " |
16 maja 2006 | |
Yurika pamięta swoją obietnicę z Atari, kiedy byli małymi dziećmi, kiedy Atari obiecało Yurice, że kiedy zostanie aktorką głosową, on narysuje animacje. Kiedy Yurika dowiaduje się, że Atari miał już swój debiut w animacji, spieszy się, by mieć własny debiut, co prowadzi ją do tego, że zostaje oszukana przez fałszywą firmę i opuszcza Lambda 8. Momoko, Atari i Daimon znajdują Yurikę w nękanym kostiumie kąpielowym ale w końcu ją ratuje. Momoko dowiaduje się, że Yurika może być zakochana w Atari. | |||
08 |
„Amane, pozwól mi się sprzeciwić !?” Transkrypcja : „ Amane, Itadakimasu !? Hankō Sasete ” |
23 maja 2006 | |
Ojciec Amane zabrania jej kontynuowania szkolenia na aktorkę głosową i zabiera ją do domu. Momoko wraz z resztą dziewcząt i Kiyoką próbują pomóc Amane w ucieczce, aw końcu ojciec Amane zdaje sobie sprawę, że aktorstwo głosowe jest tak samo dobre jak aktorstwo i pozwala jej kontynuować trening. | |||
09 |
„Momoko, coś jest nie tak!” Transkrypcja: „ Momoko, Nanka Hen desu! ” ( Japoński : 桃子、何か変ですっ! ) |
30 maja 2006 | |
Momoko zostaje zaproszona do treningu do Specjalnej Promocji ze swoim idolem Minato, ale ponieważ wiedziała, że Yurika i Atari idą na randkę tego samego dnia, staje się zazdrosna i nie zwraca uwagi podczas ćwiczeń z Minato. Po powrocie do domu grupy Runa mówi Momoko, że Momoko jest zakochana w Atari, mimo że Momoko nie będzie jeszcze w stanie sobie tego udowodnić. | |||
10 |
„Momoko, strategia powiodła się!?” Transkrypcja : „ Momoko , Sakusen Seikō Steppu Appu desu ! ? ” |
6 czerwca 2006 | |
Amane została odrzucona z pracy i zamiast tego została poproszona o zagranie jako jedna z postaci „Child Girls” w akcie promocyjnym. Momoko i inni zostali również poproszeni o bycie postaciami wspierającymi Amane na scenie. Kiedy coś idzie nie tak, Momoko wykorzystuje swoje umiejętności adlib, aby uratować program! | |||
11 |
„Momoko, wygrywa ze starszym!” Transkrypcja: „ Momoko, Senpai ni Kachimasu! ” ( Japoński : 桃子、先輩に勝ちますっ! ) |
13 czerwca 2006 | |
Momoko i pozostali mają możliwość wypróbowania się jako główna bohaterka anime. Wszyscy ćwiczą wypowiadanie kwestii, a Momoko wygrywa tę rolę. Ale ostatecznie firma odwołuje, ponieważ lider firmy jest fanem Yuumi i chciał, aby Yuumi zagrała tę rolę za wszelką cenę. | |||
12 |
„Momoko stara się jak najlepiej w swojej pierwszej pracy!” Transkrypcja : " Momoko, Hatsu Shigoto Ganbacchaimasu ! " |
27 czerwca 2006 | |
Podczas gdy wszyscy inni mają pracę, Momoko nie ma żadnej, dopóki nie została poproszona o zagranie jako „Chiiko” w „Child Girls”. Ponieważ była to jej pierwsza praca, denerwowała się, że jest jedyną nowicjuszką w studiu. Była wielokrotnie poprawiana i była beznadziejna, dopóki Minato nie powiedział jej, że wszyscy zaczynali jako nowicjusze. Momoko zdaje sobie sprawę, że powinna być zadowolona z okazji i próbować dalej, więc zrobiła wiele powtórek, dopóki nie byli szczęśliwi. Tymczasem Atari doczekało się również swojego debiutu - rysowania dla Child Girls! | |||
13 |
„My będziemy idolami !!” Transkrypcja: „ Watashitachi, Aidoru Yarimasu!! ” ( po japońsku : わたしたち、アイドルやりますっ!! ) |
4 lipca 2006 | |
Lambda 8 bankrutuje, więc aby to naprawić, zebrali Momoko, Amane, Yurikę, Tsubasę i Rinkę, aby stać się „Sister x Sisters”! Przed występem coś idzie nie tak, ponieważ ludzie zakładali, że Sister x Sisters to postacie z młodszych sióstr, a nie zakonnice, więc Momoko i zespół opracowują sposób, aby pracować jak zwykle. To się udaje, program idzie dobrze, a Lambda 8 utrzymuje się na rynku. | |||
14 |
„Momoko, Idol na pełnych obrotach!” Transkrypcja : " Momoko, Aidoru Masshigura desu! " |
11 lipca 2006 | |
15 |
„Momoko, czy można tak pozostać?” Transkrypcja : " Momoko, Konomama Itte , Iin desu...ka ? " |
18 lipca 2006 | |
16 |
„Momoko, idzie na całość!” Transkrypcja : " Momoko, Atatte Kudakeru desu! " |
25 lipca 2006 | |
17 |
„Momoko, niezgodna miłość!” Transkrypcja: „ Momoko, Surechigai no Koi desu! ” ( Japoński : 桃子、すれ違いの恋ですっ! ) |
1 sierpnia 2006 | |
18 |
„Momoko, w każdym razie śmiej się!” Transkrypcja : " Momoko, Tonikaku Warau Shikanai desu! " |
15 sierpnia 2006 | |
19 |
„Momoko, to już koniec!” Transkrypcja : " Momoko, Mō Oshimai desu ! " |
22 sierpnia 2006 | |
20 |
„Momoko, wędrując po okolicy!” Transkrypcja : " Momoko, Samayoi Makuri desu ! " |
29 sierpnia 2006 | |
21 |
„Momoko, przejdź do następnego etapu !!” Transkrypcja : " Momoko, Kachinokotte Misemasu !! " |
5 września 2006 | |
22 |
„Momoko, zakochana na bezludnej wyspie!” Transkrypcja : " Momoko, Mujintō de Ai ni Narimasu! " |
12 września 2006 | |
23 |
„Momoko, leć w przyszłość!” Transkrypcja : " Momoko, Mirai e Habatakimasu ! " |
19 września 2006 | |
24 |
„Momoko, w końcu to robię !!” Transkrypcja: „ Momoko, Tsui ni Yarimasu!! ” ( po japońsku : 桃子、ついにやりますっ!! ) |
19 września 2006 | |
25 |
„Momoko, dziwna historia…” Szukaj kłamstwa!” „Tajemnica menedżera i Runy…” „ Transkrypcja: „ Momoko, Kimyō na Monogatari desu…” Nise Kiyo ka o Sagase! „Kanrinin / Runa -san no Himitsu..." " ( Japoński : 桃子、奇妙な物語です...「偽きよかを探せ!」「管理人·留奈さんの秘密...」 ) |
26 września 2006 |
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona anime (po japońsku)
- Love Get Chu (anime) w encyklopedii Anime News Network