Miejmy nadzieję

Mam nadzieję, że to przysłówek , który oznacza „w sposób pełen nadziei ” lub, gdy jest używany jako rozłączny , „ma nadzieję”. Jego użycie jako dysjunkcji wywołało kontrowersje wśród zwolenników puryzmu językowego lub recepty językowej .

Użyj jako dysjunkcji

Merriam-Webster mówi, że rozłączne znaczenie miejmy nadzieję pochodzi z początku XVIII wieku i było dość szeroko stosowane co najmniej od lat trzydziestych XX wieku. Sprzeciw wobec tego znaczenia tego słowa stał się powszechny dopiero w latach sześćdziesiątych. Merriam-Webster mówi, że to użycie jest „całkowicie standardowe”. Przed 2012 rokiem AP Stylebook zakazywał używania słowa „miejmy nadzieję” jako rozłącznego.

Kontrowersje wokół jego użycia są podobne do otaczających słów lub wyrażeń, takich jak „ błaganie o pytanie ”, „ zdezorientowany ”, „ mdłości ”, „kto” kontra „kogo” oraz utrata rozróżnienia między „bezinteresowny” i „niezainteresowany” ”. Użycie „miejmy nadzieję” jako dysjunkcji przypomina użycie niemieckiego słowa hoffentlich („należy mieć nadzieję, że”).