Moja historia (książka Das)


Moja historia ( Ente Katha )
My Story Kamala Das.jpeg
Autor Kamala Das
Oryginalny tytuł
Ente Katha (എന്റെ കഥ)
Tłumacz Kamala Das
Kraj Indie
Język język angielski
Gatunek muzyczny Autobiografia
Wydawca
Sterling Publishers (1977–2009) HarperCollins (2009 – obecnie)
Data publikacji
1 lutego 1973 ( 01.02.1973 )
Opublikowane w języku angielskim
1976
Typ mediów Wydrukować
Strony 195
ISBN 81-207-0854-7

My Story to autobiograficzna książka napisana przez indyjskiego pisarza i poetę Kamala Das (znanego również jako Kamala Surayya lub Madhavikutty). Książka została pierwotnie opublikowana w języku malajalam pod tytułem Ente Katha . Książka wywołała wśród czytelników i krytyków gwałtowne reakcje zachwytu i krytyki. Pozostaje do tej pory najlepiej sprzedającą się autobiografią kobiecą w Indiach.

My Story to uporządkowana chronologicznie, liniowa narracja napisana w realistycznym stylu. W książce Das opowiada o próbach swojego małżeństwa i bolesnym przebudzeniu się jako kobiety i pisarki. Cała relacja napisana w formie powieści. Chociaż My Story miała być autobiografią, Das przyznał później, że było w niej dużo fikcji.

Podsumowanie fabuły

Książka, składająca się z 50 rozdziałów, przedstawia życie Aami (Kamala) od czwartego roku życia poprzez brytyjskie szkoły kolonialne i misyjne w Kalkucie , gdzie musiała stawić czoła rasistowskiej dyskryminacji; poprzez brutalny i pobłażliwy związek z mężem; poprzez jej seksualne przebudzenie; jej kariera literacka; sprawy pozamałżeńskie; narodziny jej dzieci; i wreszcie powolne, ale stałe godzenie się z małżonkiem, pisaniem i seksualnością. W swojej autobiografii głównie podtrzymuje swoje osobiste ja, a nie polityczne i społeczne przewroty panujące podczas wojny o niepodległość w ówczesnych Indiach.

Opublikowanie

Ente Katha ukazała się w odcinkach w 1972 roku w nieistniejącym już tygodniku Malayalanadu , czasopiśmie literackim wydawanym przez SK Nair. Powieść nie tylko wywołała sensację literacką, ale nawet wywołała gniew bliskich krewnych Dasa, którzy chcieli wstrzymać jej publikację. VBC Nair, redaktor Malayalanadu wspomina: „Pomimo nacisków ze strony jej wpływowych krewnych, aby zaprzestali publikacji pracy, Kamala pozostała odważna i okazała się wielkim hitem, zwiększając nakład tygodnika o 50 000 egzemplarzy w ciągu dwóch tygodni”.

Das napisał Moją historię po angielsku kilka lat temu, zanim została przetłumaczona na malajalam. Kiedy spisywała pamiętnik po angielsku, SK Nair zasugerował jej przetłumaczenie go do jego tygodnika. Powieść została po raz pierwszy opublikowana jako książka przez Current Books w lutym 1973 r. Wydawana jest przez DC Books od sierpnia 1982 r. Wersja angielska została opublikowana w 1976 r. przez Sterling Publishers, z wieloma zmianami wprowadzonymi do rękopisu, który napisała w 1970. Książka jest wydawana przez HarperCollins India od 2009 roku. Tłumaczenie na hindi zatytułowane Meri Kahaani jest wydawany przez Hind Pocket Books.

Przyjęcie

Moja historia pozostaje jedną z najpopularniejszych i najbardziej kontrowersyjnych autobiografii indyjskiego autora.

Poeta i literat K. Satchidanandan powiedział: „Nie mogę sobie wyobrazić żadnej innej indyjskiej autobiografii, która tak szczerze oddaje wewnętrzne życie kobiety w całej jego smutnej samotności, jej desperackiej tęsknocie za prawdziwą miłością i pragnieniu transcendencji, jej zgiełku kolorów i jej burzliwych poezja." Dla Jaydeepa Sarangiego, nestora hindusko-angielskiego krytyka, Das był mistrzowskim głosem „poezji wyznaniowej”.

Inne recenzje i komentarze
  • Sunday Standard :
„To prosta historia… Jest w niej szczerość, która natychmiast nawiązuje kontakt z czytelnikiem”.
„Istnieje cała sekcja, która jest cudownie napisana”.
„Jedną z najlepszych rzeczy, jakie przeczytałem, jest burzliwa, pobłażająca sobie, ale zawsze szczera historia Kamala Das”.
„Kamala Das nie skrywa swoich tajemnic i nie przestrzega zasad starej moralności”.
„Nagłówki rozdziałów podkreślają„ podekscytowanie ”. Jest w nim wystarczająco dużo, aby dać czytelnikom skwierczenie i przyprawę”.
  • National Herald
„Technika i struktura książki są niezwykłe. Portret życiowy kosmopolitów jest dość obrazowy”.