Muhammada Asima Butta

Muhammada Asima Butta
New asim.jpg
Narodowość Pakistańska
Alma Mater Uniwersytet Kolegium Rządowego w Lahore
Kariera naukowa
Pola
języka urdu , autor opowiadań, tłumacz, badacz, redaktor, krytyk i dziennikarz
Instytucje Pakistańska Akademia Literatury

Muhammad Asim Butt (urdu: محمد عاصم بٹ) to urdu powieściopisarz, autor opowiadań, tłumacz, badacz, redaktor, krytyk i dziennikarz. Opublikował trzy powieści i dwa zbiory opowiadań, a także szereg książek przetłumaczonych z języka angielskiego na język urdu i odwrotnie. Butt pisze również po angielsku.

Biografia

Od 2006 roku współpracuje z Pakistańską Akademią Literatury , rządem Pakistanu, jako redaktor kwartalnika Adabiyaat , magazynu literackiego.

Publikacje

Fikcja

  • Ishtihaar Aadami (Ad man اشتہار آدمی) (opowiadania), Fiction House, Lahore, Pakistan , 1998
  • Daira (Circle دائرہ) (powieść), Sanjh Publishers, Lahore, Pakistan , 2001
  • Dastak (Knock دستک) (opowiadania), Dunyazaad, Karaczi, Pakistan , 2010
  • Naatamaam (ناتمام) (An Unending Story) (powieść), Sang e Meel Publications, Lahore, Pakistan , 2014
  • Bhaid (بھید) (sekret) (powieść), Sang e Meel Publications, Lahore, Pakistan , 2018

Tłumaczenia

z angielskiego na urdu

  • Japani Kahanian (wybrane opowiadania z literatury japońskiej), Sareer Publications, Pakistan, 2019
  • Borgese Kahanian بورخیس کہانیاں (wybrane opowiadania Gorge Luis Borgese), Sang e Meel Publications, Lahore, Pakistan, 2017
  • So Azeem Aadami سو عظیم آدمی ( The 100 autorstwa Michaela H. Harta ), Takhleeqat Publishers, Lahore, Pakistan, 1992
  • Muhabbat Key Khatoot محبت کے خطوط (Listy miłosne autorstwa Khalila Gibrana ), Takhleeqat Publishers, Lahore, Pakistan, 1993
  • Kafka Kahanian کافکا کہانیاں (tłumaczenie opowiadań Franza Kafki ), Jang Publishers, Lahore, Pakistan, 1994.
  • Mukhtasar Tareekh-e-Alam ( Krótka historia świata autorstwa HG Wellsa ), Takhleeqat Publishers, Lahore, Pakistan, 1995.
  • Marco Polo Ka Safarnama مارکو پولو کا سفر نامہ ( Dziennik z podróży autorstwa Marco Polo ), Takhleeqat Publishers, Lahore, Pakistan, 1999.
  • Muhammad ( Muhammad: A Biography of the Prophet autorstwa Karen Armstrong ), Takhleeqat Publishers, Lahore, Pakistan, 2002.
  • Toahamat ki Dunya توہمات کی دنیا (przez Carla Sagana ), Mashal, Lahore, Pakistan, 2003.
  • Bai Moasam Key Phool (wybór opowiadań japońskich), Mashal, Lahore, Pakistan, 2003.
  • Sarif Nama صارف نامہ (wprowadzenie do praw konsumentów), The Network for Consumer Protection, Islamabad, Pakistan, 2004.
  • Fidelio فیڈیلیو ( Ludwig van Beethoven ), Friedrich Naumann Stiftung Fur Die Freiheit , Islamabad, Pakistan, 2011.
  • Taaleem Ka Liberal Nuqta-e-Nazar تعلیم کا لبرل نقطہ نظر ( Liberalne odczyty na temat edukacji (autor: Stefan Melnik i Sascha Tamm [red.]), Friedrich Naumann Stiftung Fur Die Freiheit, Islamabad, Pakistan, 2012.

Urdu na angielski

  • Tale of Four Saints (Opowieść o perskiej klasycznej opowieści Qissah Chahaar Darvaish na język angielski) National Book Foundation, Islamabad, 2016 i niezależna platforma wydawnicza CreateSpace; Wydanie drugie (4 września 2016).

Badania i krytyka

  • Doosra Aadami (The Other Person دوسرا آدمی) (wywiady), Jang Publishers, Lahore, Pakistan, 1993
  • Pakistan Sal Ba Sal (Pakistan rok po roku پاکستان سال بہ سال , National Language Authority, Islamabad, Pakistan, 1999
  • Insaani Haqooq aur Urdu Sahaafat انسانی حقوق اور اردو صحافت (Prawa człowieka i dziennikarstwo urdu) , The Network for Consumer Protection, Islamabad, Pakistan, 2005
  • Abdullah Hussein: Shakhsiat Aur Fun عبداللہ حسین: شخصیت اور فن (Abdullah Hussein: Person & Work) , Pakistańska Akademia Literatury, Islamabad, Pakistan, 2009.
  • Kia Jamhooriat Pakistan Kay Liay Zaroori Hai? (Czy demokracja jest niezbędna dla Pakistanu?) , Liberal Forum Pakistan, Islamabad, Pakistan, 2010.
  • Bahtareen Afsaanaon Ka Intikhab (wybór najlepszych opowiadań w języku urdu w 2011 r.), Takhleeqat Publishers, Lahore, Pakistan 2011

Uznanie

Powieść Asima Naatamaam ناتمام zdobyła nagrodę literacką Akse Khushbu (عکس خوشبو) w dziedzinie beletrystyki za rok 2014.

Powieść Asima Natamaam ناتمام zdobyła nagrodę UBL Literary Excellence Award za rok 2015.

Książka Asima „Borkhese Kahanian” (بورخیس کہانیاں) (tłumaczenie na urdu opowiadań Jorge Luisa Borgesa) znalazła się na krótkiej liście do nagrody UBL Literary Excellence Award za rok 2019.

Wybór najlepszych opowiadań Urdu Despairing Voices: Selected Urdu Short Stories opracowanych i przetłumaczonych przez Syeda Sarwara Husseina, opublikowanych przez Satyam Publishing House, Indie, 2011, zawiera dwa opowiadania Butta.

Szczegółowa praca badawcza oparta na krytycznej analizie trzech współczesnych powieściopisarzy urdu, w tym Butta, autorstwa Robiny Sultan, opublikowana pod tytułem „Teen Nai Novel Nigar” przez Dastaaveez Matbuaat, Lahore, Pakistan w 2012 roku.

Brał udział jako mówca w Oxford Literary Festival zorganizowanym przez Oxford, Pakistan i British Council w Pakistanie w Islamabadzie w Pakistanie od 30 kwietnia do 1 maja 2013 r.