Nattukku Oru Nallavan
Nattukku Oru Nallavan | |
---|---|
W reżyserii | V. Ravichandran |
Scenariusz |
V. Ravichandran RP Viswam (dialogi) |
Wyprodukowane przez |
V. Ravichandran N. Veeraswamy (prezenter) |
W roli głównej |
Rajinikanth Juhi Chawla V. Ravichandran Anant Nag Khushbu |
Kinematografia | R. Madhusudanana |
Edytowany przez | K. Balu |
Muzyka stworzona przez | Hamsalekha |
Firmy produkcyjne |
Sri Eswari Productions BMB łączy |
Data wydania |
|
Czas działania |
145 minut |
Kraj | Indie |
Języki |
tamilski hindi |
Nattukku Oru Nallavan ( tłum. Dobry człowiek dla kraju ) to film akcji w języku tamilskim z 1991 roku , napisany, wyprodukowany i wyreżyserowany przez V. Ravichandrana , a także wyprodukowany przez N. Veersamai. W filmie występują Rajinikanth , Juhi Chawla , V. Ravichandran, Anant Nag i Khushbu .
Film był jednocześnie kręcony w języku hindi jako Shanti Kranti ( tłum. Pokój i rewolucja ) z nieco inną obsadą. Film był debiutem popularnego aktora kannada Ananta Naga w kinie tamilskim jako głównego antagonisty. Muzykę skomponował Hamsalekha .
Film został wydany jednocześnie w kannada i telugu pod tytułem Shanti Kranti w 1991 roku. Nagarjuna prowadził w telugu , a Ravichandran w kannada , podczas gdy Rajinikanth prowadził w tamilskim i hindi. Nawiasem mówiąc, wszystkie wersje zawiodły w kasie.
Działka
Nattukku Oru Nallavan to historia uczciwego policjanta i jego walki z przerażającym przestępcą o imieniu Daddy, który oddaje się mafii transplantacyjnej.
Rzucać
Aktor (tamilski) | Aktor (hindi) | Rola |
---|---|---|
Rajinikanth | Inspektor Subhash | |
Juhi Chawla | Jyothi | |
V. Ravichandran | Inspektor Bharat | |
Anant Nag | Tatuś | |
Chuszbu | Rekha | |
Jaishankar | Alok Nath | komisarz policji |
Dźanagaraj | Satyendrę Kapoor | Ojciec Subhasha |
Manorama | Aruna Irani | Matka Subasha |
- | Om Shivpuri | Polityk |
Charuhasan | Polityk | |
Babu Antoni | Pion | |
Y. Vijaya | Swati | |
Delhi Ganesh | - | Lekarz |
Jai Ganesh | - | Rzecznik |
Idichapuli Selvaraj | - | Astrolog |
Sangita | Artysta dziecięcy | |
Manik Irani | Poplecznik tatusia | |
Jacka Gauda | Poplecznik tatusia |
Produkcja
Aktor Sandalwood V. Ravichandran ogłosił, że Shanti Kranti będzie kosztownym projektem w jego karierze. Zdecydował się reżyserować w czterech językach — kannada, tamilskim, telugu i hindi. Wersja tamilska nosiła tytuł Naattukku Oru Nallavan . Rajinikanth grał główną rolę w hindi i tamilskim, podczas gdy Nagardżuna był w telugu , a sam Ravichandran w kannada .
Uwolnienie
Wszystkie cztery wersje filmu okazały się porażką w kasie.
Ścieżka dźwiękowa
- Wersja tamilska
Śpiewacy: SP Balasubrahmanyam , S. Janaki , KS Chithra Słowa: Vairamuthu , Muthulingam .
NIE. | Piosenka | Śpiewacy | tekst piosenki | Długość |
---|---|---|---|---|
1 | „Chinna Kannamma” | SP Balasubrahmanyam , S. Janaki | Vairamuthu | 08:22 |
2 | „En Thayinmani Kodiye” | S. Janaki, SP Balasubrahmanyam | 04:43 | |
3 | „Nallavan Nallavan” | SP Balasubrahmanjam | 05:08 | |
4 | "Raz Dwa Trzy" | KS Chithra , SP Balasubrahmanyam | Muthulingam | 07:29 |
5 | „Ruda Moochi Ponal” | S. Janaki | 04:34 | |
6 | „Thendrale Thendrale” | S. Janaki, SP Balasubrahmanyam | Vairamuthu | 05:11 |
7 | „Veedi Katti Vilaiyadalama” | S. Janaki, SP Balasubrahmanyam | Muthulingam | 04:46 |
- Wersja hindi
Śpiewacy: SP Balasubrahmanyam , Alka Yagnik , Anuradha Paudwal , Suresh Wadkar Słowa: Indeevar
NIE. | Piosenka | Śpiewacy | tekst piosenki | Długość |
---|---|---|---|---|
1 | „Ja Ae Ga” | Alka Jagnik | Indeevar | 04:41 |
2 | "Raz Dwa Trzy" | Anuradha Paudwal , SP Balasubrahmanyam | 07:32 | |
3 | „Ude Uhi Uncha” | Suresh Wadkar , Alka Yagnik | 04:45 | |
4 | „Tu cześć Mera” | Alka Yagnik, SP Balasubrahmanyam | 01:22 | |
5 | „Sajna OO” | Alka Yagnik, SP Balasubrahmanyam | 04:49 | |
6 | „Purvaee Purvaee” | Alka Yagnik, SP Balasubrahmanyam | 05:15 | |
7 | „Aadhi Night Mein” | Alka Yagnik, SP Balasubrahmanyam | 08:24 | |
8 | „Jo Odważ się, kto” | SP Balasubrahmanjam | 05:10 |