Nombarathi Poovu

Nombarathi Poovu
Nombarathi Poovu.jpg
W reżyserii P. Padmarajana
Scenariusz P. Padmarajana
W roli głównej


Madhavi Baby Sonia Mammootty Shari
Kinematografia S. Kumar
Edytowany przez B. Lenina
Muzyka stworzona przez
MG Radhakrishnan Johnson
Data wydania
  • 9 kwietnia 1987 ( 09.04.1987 )
Kraj Indie
Język malajalam

Nombarathi Poovu (angielski: The Sorrowful Flower ) to malajalamski dramat z 1987 roku , napisany i wyreżyserowany przez P. Padmarajana . W rolach Madhavi , Baby Sonia, Mammootty , Shari i Unnimary. Koncentruje się na relacji między Gigi (Sonia) i Padmini (Madhavi). Jego piosenki zostały skomponowane przez MG Radhakrishnana , podczas gdy podkład muzyczny został napisany przez Johnsona .

Działka

Film pokazuje, jak młoda kobieta, Padmini, która jest w separacji z mężem, przywiązuje się do osieroconej dziewczynki Gigi, którą poznaje podczas hospitalizacji po wypadku autobusowym. Gigi straciła matkę w wypadku i Padmini postanawia zabrać Gigi ze sobą. Gigi nie jest całkowicie stabilna psychicznie i jest dzieckiem specjalnej troski. Padmini przyprowadza Gigi do doktora Padmanabhana, który po wstępnym zatrzymaniu przyjmuje Gigi do swojego instytutu jako studentkę na co dzień. Stan Gigi stopniowo się poprawia, a Padmini jest spokojny. Oddzielony mąż Padmini, Sethu, wciąż próbuje ją odzyskać. Padmini rozstała się z mężem, ponieważ straciła dzieci z powodu epizodu lekkomyślnej jazdy motocyklem z mężem. Padmini postanawia wrócić do Sethu i adoptować Gigi jako ich córkę. Jednak szczególne zachowanie Gigi irytuje Sethu, a Gigi zaczyna czuć się niepewnie przed ponowną utratą matki. Film pokazuje emocjonalne turbulencje Padminiego.

W końcu Gigi „bawi się” w chowanego z Padminim w lesie, który próbuje ją znaleźć. Niestety, Gigi schodzi głębiej w las i znika, zostawiając swoją lalkę. Padmanabhan ujawnia, że ​​Gigi nie żyje. Podczas gdy Padmini opłakuje stratę córki.

Rzucać

Produkcja

Padmarajan początkowo zdecydował się obsadzić Shabana Azmi w roli głównej Padmini. W tym celu Padmarajan i producent Gandhimati Balan odwiedzili dom Shabany w Juhu w Bombaju. Spędzili czas z ojcem i poetą Shabany, Kaifi Azmi. Zdali sobie sprawę, że Shabana zadał pytania dotyczące Padmarajana i Gandhimatiego i był chętny do współpracy z nimi. Cała trójka usiadła do czytania scenariusza. Po czytaniu Shabana zgodziła się zagrać tę rolę, ale pod jednym warunkiem, że dialogi w języku malajalam zostaną zredukowane, a jej ekspresja zostanie podkreślona. Padmarajan natychmiast zamknął swój notatnik ze scenariuszami i przeprosił Shabanę, że nie będzie to możliwe.

Nagroda

Linki zewnętrzne