Obszerna lektura
Czytanie rozszerzone (ER) to proces czytania dłuższych, łatwiejszych tekstów przez dłuższy czas bez załamania się zrozumienia, uczucia przytłoczenia lub potrzeby robienia przerw. Kontrastuje to z czytaniem intensywnym lub akademickim, które koncentruje się na dokładnym czytaniu gęstych, krótszych tekstów, zazwyczaj nie czytanych dla przyjemności. Chociaż ER jest używany jako strategia nauczania w celu promowania rozwoju drugiego języka, dotyczy również bezpłatnego dobrowolnego czytania i czytania rekreacyjnego zarówno w klasie, jak i poza nią. ER opiera się na założeniu, że uczymy się czytać czytając.
Wdrożenie ER jest często określane jako Sustained Silent Reading (SSR) lub bezpłatne dobrowolne czytanie; i jest używany zarówno w klasie pierwszego (L1), jak i drugiego języka (L2) w celu promowania płynności czytania i rozumienia. Oprócz płynności i rozumienia, ER ma inne liczne korzyści dla osób uczących się zarówno pierwszego, jak i drugiego języka, takie jak lepsza znajomość gramatyki i słownictwa, wzrost wiedzy podstawowej oraz większa pewność językowa i motywacja.
Zasady
Podstawowym założeniem ER jest to, aby uczący się czytali jak najwięcej z materiałów, które sami wybrali. Richard Day, prezes i współzałożyciel The Extensive Reading Foundation , nakreślił osiem dodatkowych zasad ER. Wyjaśnia, że pierwsze dwie zasady stanowią podstawę ER, ponieważ dotyczą rodzajów materiałów do przeczytania. Pierwsze dwie zasady stanowią, że lektura powinna być łatwa i zróżnicowana pod względem tematu i stylu. Głównym powodem jest to, że uczniowie powinni być zaangażowani i zmotywowani przez materiał do czytania. Teksty, które są zbyt trudne lub nieciekawe, nie będą czytane i nie będą zgodne z trzecią i czwartą zasadą, która mówi, że czytanie jest szybsze niż wolniejsze, a głównym celem czytania jest przyjemność. Zasada piąta stanowi, że akt czytania jest indywidualny i cichy, chociaż nie wszystkie programy ER są zgodne z tym, a wiele z nich obejmuje czytanie na głos i czytanie grupowe. Wyjaśnia, że skoro czytanie jest nagrodą samą w sobie, jak mówi zasada nr 6, nie ma potrzeby przeprowadzania quizów, testów ani pytań ze zrozumieniem, chociaż może i powinna być jakaś forma działań uzupełniających. Wreszcie, przy pomocy dwóch ostatnich zasad, kieruje swoją uwagę na nauczyciela. W założeniu siódmym stwierdza, że nauczyciel jest wzorem tego, kim i czym jest czytelnik. W założeniu ósmym mówi, że nauczyciel powinien kierować uczniami, wyjaśniając cel ER, ponieważ tak bardzo różni się ono od tradycyjnego czytania w klasie.
Do osiągnięcia tego celu często używa się ocenianych czytelników . W przypadku osób uczących się języków obcych niektórzy badacze odkryli, że stosowanie glos do „trudnych” słów jest korzystne dla przyswajania słownictwa ( Rott, Williams i Cameron 2002 ), ale co najmniej jedno badanie wykazało, że nie przynosi to żadnego efektu ( Holley i King 2008 ). Liczne badania donoszą o znaczącym przypadkowym wzbogaceniu słownictwa podczas intensywnego czytania w języku obcym ( Huckin i Coady 1999 ). Zwolennicy twierdzą, że może poprawić umiejętność mówienia i czytania.
Day i Bamford (1988) , s. 7–8 podali szereg cech wspólnych lub podstawowych dla podejścia do czytania ekstensywnego. Studenci czytają jak najwięcej. Materiały do czytania mieszczą się w granicach kompetencji gramatycznych i słownictwa czytelnika. Materiał powinien być zróżnicowany pod względem tematyki i charakteru.
Studenci sami wybierają materiały do czytania i nie są zmuszani do kończenia nieciekawych materiałów. Czytanie materiałów jest zwykle dla przyjemności, informacji lub ogólnego zrozumienia; czytanie jest nagrodą samą w sobie z niewielką liczbą ćwiczeń uzupełniających lub bez ćwiczeń po przeczytaniu; czytanie jest indywidualne i ciche. Szybkość czytania jest zwykle większa, gdy uczniowie czytają materiały, które są w stanie łatwo zrozumieć.
Nation (2005) sugeruje, że uczenie się poprzez obszerne czytanie powinno spełniać następujące warunki: skupienie się na znaczeniu tekstu w języku angielskim, zrozumienie rodzaju uczenia się, które może nastąpić poprzez takie czytanie, posiadanie interesujących i wciągających książek, zachęcanie uczniów do wykonywania dużej ilości czytania na odpowiednim poziomie oraz upewnienie się, że uczenie się z czytania jest wspierane przez inne rodzaje uczenia się. Aby spełnić warunki potrzebne do uczenia się z lektury obszernej na poziomie zaawansowania uczniów, niezbędne jest korzystanie z tekstów uproszczonych (Nation, 2005).
Nauczyciel jest wzorem do naśladowania, który również ukierunkowuje uczniów na cele programu, wyjaśnia ideę i metodologię, prowadzi zapis tego, co zostało przeczytane i pomaga uczniom w doborze materiałów i maksymalizacji efektu programu.
Niektórzy niedawni praktykujący nie przestrzegali wszystkich tych cech lub dodali do nich, na przykład, wymagając regularnych ćwiczeń uzupełniających, takich jak streszczenia historii lub dyskusje oraz korzystanie z materiałów audio w połączeniu z odczytami (Bell 1998 ) .
Stopniowana seria czytelników
Seria stopniowanych czytelników to seria książek, których poziom trudności wzrasta, od krótszych tekstów zawierających bardziej popularne słowa w pierwszych tomach do dłuższych tekstów z mniej powszechnym słownictwem w późniejszych tomach. Cobb (2008) cytuje serię Oxford Bookworm , która obejmuje 2500 najczęściej używanych słów, The Longman Bridge Series (1945), z systematyczną oceną do 8000 słów, obecnie wyczerpanych, oraz serię Penguin/Longman Active Reading z 3000 cel rodziny wyrazów.
Wiele serii ocenianych czytelników istnieje w języku angielskim, a serie istnieją również w języku francuskim, niemieckim, włoskim i hiszpańskim. Od 2008 roku czytelnicy są szczególnie nieobecni lub brakuje ich w języku rosyjskim, arabskim, japońskim i chińskim mandaryńskim, chociaż od 2006 roku dostępna jest obszerna seria czytelników w języku japońskim. Czytelnicy anglojęzyczni zostali wyprodukowani głównie przez wydawców brytyjskich, a nie amerykańskich lub innych krajów anglojęzycznych. Od 1997 r. Tylko jedna mała seria (15 tomów) została opublikowana w Stanach Zjednoczonych i kilka w Europie poza Wielką Brytanią, z większością w Wielkiej Brytanii.
Przekład literatury współczesnej
Dla zwolenników obszernego czytania brak wyboru lektur jest dotkliwym problemem w językach klasycznych , takich jak łacina – główne dostępne czytania są dość trudne i postrzegane jako suche. Aby zwiększyć dostępną literaturę i udostępnić większy wybór, współczesną literaturę (zwłaszcza literaturę dziecięcą, komiksy i beletrystykę gatunkową) można tłumaczyć na języki klasyczne - przykłady w języku łacińskim można znaleźć na liście łacińskich tłumaczeń literatury współczesnej . Jak pisze FW Newman we wstępie do łacińskiego tłumaczenia Robinsona Crusoe :
- „[N]o dokładność czytania małych fragmentów łaciny nigdy nie będzie tak skuteczna, jak czytanie obszerne; a aby obszerne czytanie było możliwe dla wielu, styl powinien być bardzo łatwy, a sprawa atrakcyjna”.
Próg
Laufer sugeruje, że 3000 rodzin słów lub 5000 elementów leksykalnych to próg ( Laufer 1997 ), powyżej którego uczniowie będą mogli czytać wydajniej. Coady & Nation (1998) sugerują 98% pokrycia leksykalnego i 5000 rodzin wyrazów lub 8000 elementów zapewniających przyjemną lekturę ( Coady & Huckin 1997 , s. 233 ). Po przekroczeniu tego progu uczeń wychodzi z paradoksu początkującego i wkracza w błędne koło ( Coady i Huckin 1997 , s. 233 ). Wtedy obszerne czytanie staje się bardziej efektywne.
Granice
Cobb (2007) , McQuillan i Krashen (2008) oraz Cobb (2008) przedstawiają kontrastujące perspektywy. Wszyscy zgadzają się co do potrzeby wkładu leksykalnego, ale Cobb (2007; 2008) wspierany przez Parry'ego (1997) potępia wystarczalność obszernego czytania, obecnej pedagogiki ekspansji leksykalnej, zwłaszcza dla osób uczących się. Według Cobba (2007), hipoteza wejściowa Krashena (1989) stwierdza, że obszerne czytanie generuje ciągłe ukryte uczenie się (wprowadzanie leksykalne), ostatecznie „wykonując całą pracę” polegającą na przyswajaniu słownictwa. Ta hipoteza jest pozbawiona dowodów empirycznych, ani co do zakresu (% globalnego przyswajania słownictwa ), ani co do tego, czy obszerne czytanie jest wystarczające do nauki leksykonu (Cobb 2007).
Cobb (2007) zaproponował zatem badanie komputerowe w celu ilościowej oceny skuteczności intensywnego czytania. Cobb oszacował ilość czytanych zwykłych uczniów w drugim języku (~175 000 słów w ciągu dwóch lat), a następnie losowo wziął 10 słów z każdego z pierwszych tysięcy najczęściej używanych słów, drugiego i trzeciego tysiąca słów, aby zobaczyć, ile razy pojawiłyby się te słowa. Wyniki te powinny być wyższe niż 6 do 10 spotkań, liczba potrzebna do stabilnego początkowego uczenia się słów. Cobb (2007) podsumowuje w następujący sposób: „[badanie ilościowe] pokazuje skrajne prawdopodobieństwo opracowania odpowiedniego leksykonu czytania L2 [rodzin ponad 2000 słów] poprzez samo czytanie, nawet w bardzo sprzyjających okolicznościach”, ponieważ „dla zdecydowanej większości uczniów L2 , samo czytanie swobodne lub szerokie nie jest wystarczającym źródłem znajomości słownictwa do czytania”. Następnie Cobb ponownie podkreślił potrzebę wprowadzania danych leksykalnych i stwierdził możliwość ich zwiększenia za pomocą technologii komputerowej.
McQuillan i Krashen (2008) odpowiadają, że uczący się mogą przeczytać znacznie więcej niż 175 000 słów, ale raczej +1 000 000 słów w ciągu 2 lat, ale Cobb (2008) sprzeciwia się temu poglądowi jako opartemu na zbyt udanych przypadkach czytania zbyt uproszczonych tekstów. Eksperymenty cytowane przez McQuillana i Krashena wykorzystują łatwe i szybkie do odczytania teksty, ale nie materiał odpowiedni do odkrywania nowego słownictwa; nieuproszczone teksty czyta się znacznie trudniej i wolniej.
Organizacje rzecznicze i wspierające
The Extensive Reading Foundation jest organizacją charytatywną non-profit, której celem jest wspieranie i promowanie szeroko zakrojonego czytania. Jedną z jej inicjatyw jest coroczna nagroda językowa Language Learner Literature Award dla najlepszych nowych dzieł w języku angielskim. Innym jest prowadzenie bibliografii badań nad obszernym czytaniem. Fundacja jest również zainteresowana pomocą instytucjom edukacyjnym w tworzeniu szeroko zakrojonych programów czytelniczych poprzez dotacje, które finansują zakup książek i innych materiałów do czytania.
The Extensive Reading Special Interest Group (ER SIG) Japońskiego Stowarzyszenia Nauczania Języków jest organizacją non-profit, której celem jest promowanie czytania ekstensywnego w Japonii. Poprzez stronę internetową, publikacje Extensive Reading in Japan i Journal of Extensive Reading , prezentacje w całej Japonii i inne działania, ER SIG ma na celu pomóc nauczycielom w tworzeniu i jak najlepszym wykorzystaniu ich programów ER i projektów badawczych ER.
Obszerne słuchanie
Podobne do czytania ekstensywnego jest słuchanie ekstensywne , które jest analogicznym podejściem do słuchania. Jednym z problemów jest to, że szybkość słuchania jest na ogół wolniejsza niż prędkość czytania, dlatego zalecane są prostsze teksty – można przeczytać tekst obszernie, ale nie być w stanie go obszernie wysłuchać.
Zobacz też
Notatki
- Ausubel, DP (2000), Zdobywanie i zatrzymywanie wiedzy: spojrzenie poznawcze , Kluwer Academic Publishers, ISBN 978-0-7923-6505-1
- Bell, Timothy (1998), Obszerna lektura: dlaczego? i jak? , tom. IV, Internetowy Dziennik TESL
- Cobb, T. (2007), „Computing the Vocabulary Demands of L2 Reading” , Language Learning & Technology , tom. 11, s. 38–63
- Cobb, T. (2008), „Komentarz: Odpowiedź na McQuillana i Krashena (2008) [Czy swobodne czytanie zabierze Cię na całość? Odpowiedź na Cobba (2007)]”, About Language Learning & Technology , tom . 6, s. 109–114
- Dzień, R.; Bamford, J. (1988), Obszerne czytanie w klasie drugiego języka , Cambridge, Wielka Brytania: Cambridge University Press
- Furukawa, A. (2005), Eigo Tadoku Kanzen Bukkugaido [Kompletny przewodnik po książkach do obszernej lektury] , Tokyo: Cosmopier Publishing
- Holley, Freda M.; King, Janet K. (2008), „glosy słownictwa w materiałach do czytania w językach obcych”, Language Learning , 21 (2): 213–219, doi : 10.1111 / j.1467-1770.1971.tb00060.x
- Huckin, Thomas; Coady, James (1999), „Przypadkowe nabywanie słownictwa w drugim języku”, Studies in Second Language Acquisition , 21 (2): 181–193, doi : 10.1017 / S0272263199002028 , S2CID 145288413
- Krashen, S. (1989), „Nabywamy słownictwo i pisownię poprzez czytanie: dodatkowe dowody na hipotezę wejściową”, The Modern Language Journal , tom. 73, National Federation of Modern Language Teachers Associations, Wiley, s. 440–464, JSTOR 326879
- McQuillan, J.; Krashen, SD (2008), „Komentarz: Czy swobodne czytanie zabierze Cię na całość? Odpowiedź dla Cobba (2007)” , About Language Learning & Technology , tom. 6, s. 104–109
- Parry, K. (1997), „Słownictwo i rozumienie: dwa portrety”, w: J. Coady; T. Huckin (red.), Second Language Vocabulary Acquisition , Cambridge University Press, s. 55–68, ISBN 0-521-56132-9
- Rott, Zuzanna; Williams, Jessica; Cameron, Richard (2002), „Wpływ glos L1 wielokrotnego wyboru i cykli wejścia-wyjścia na przyswajanie i zatrzymywanie leksykalne”, Language Teaching Research , 6 (3): 183–222, doi : 10.1191/1362168802lr108oa , S2CID 146225518
- Coady, J.; Huckin, TN (1997), „Nabywanie słownictwa L2 poprzez obszerne czytanie”, Nabywanie słownictwa drugiego języka: uzasadnienie pedagogiczne , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-56764-0
- Laufer, B. (1997), „Leksykalna sytuacja w czytaniu w drugim języku - słowa, których nie znasz, słowa, które myślisz, że znasz, i słowa, których nie możesz odgadnąć”, w: J. Coady; T. Huckin (red.), Second Language Vocabulary Acquisition , Cambridge University Press, s. 20–34, ISBN 0-521-56132-9
Ankiety
Helen C. Reid Thomas i David R. Hill przeprowadzili serię okresowych ankiet wśród ocenianych obszernych czytelników w języku angielskim, które zapewniają dobry przegląd zmieniającego się stanu dostępnych czytelników.
- Wcześniej 1988, 1989
- 1993 , ELT J (1993) 47 (3): 250-267. doi : 10.1093/elt/47.3.250
- 1997 , ELT J (1997) 51 (1): 57-81. doi : 10.1093/elt/51.1.57
- 2001 , ELT J (2001) 55 (3): 300-324. doi : 10.1093/elt/55.3.300
- 2008 , ELT J (2008) 62 (2): 184–204. doi : 10.1093/elt/ccn006
Linki zewnętrzne
- Fundacja Ekstensywnego Czytania
- ER Centrala
- Obszerne czytanie w Japonii: SSS Obszerna metoda czytania udowadnia
- Grupa zainteresowań JALT Extensive Reading