Oddział R

Oddział R (znany również jako US Army Russian Area School) był specjalną szkołą US Army początkowo zlokalizowaną w byłym garnizonie Wehrmachtu w Oberammergau , a później przeniósł się do Regensburga w Niemczech , gdzie pozostał od 1950 do 1954, kiedy został przeniesiony z powrotem do Oberammergau.

Szkoła działała jako dwuletni ostatni element programu szkolenia specjalistycznego armii zagranicznej (FAST) w języku rosyjskim i została zaprojektowana jako pełne zanurzenie w języku, ekonomii i kulturze Związku Radzieckiego. Pierwszy element programu FAST obejmował roczny kurs języka rosyjskiego w Army Language School w Monterey w Kalifornii , a następnie rok na Uniwersytecie Columbia, gdzie studiował historię Rosji, ekonomię, nauki polityczne i inne tematy o znaczeniu strategicznym.

Oddział R został obszernie opisany przez Petera Bridgesa , byłego ambasadora USA w Somalii , w jego książce z 2000 roku, Safirka: An American Envoy :

W Oberammergau uczono nas doskonalenia się w języku rosyjskim, zrozumienia zawiłości i absurdów sowieckiego systemu gospodarczego oraz opanowania sowieckiej mapy geograficznej, etnograficznej i klimatycznej; dużo nas też uczono o sowieckim systemie wojskowym i policyjnym. (s. 28)

Bridges dalej opisuje strukturę programu, jego kierownictwo i wydział:

Komendantem oddziału był amerykański pułkownik, jego zastępcą był major, a było kilku podoficerów sztabowych. Nas studentów było mniej niż pięćdziesięciu, głównie oficerów armii, którzy spędzili dwa lata w Oddziale R, po roku nauki języka rosyjskiego i roku w Instytucie Rosyjskim na Uniwersytecie Columbia, gdzie zrobiłem własną pracę dyplomową. Większość oficerów armii wyjechała z Oberammergau, by zostać attache wojskowymi w Moskwie lub dołączyć do amerykańskiej misji łącznikowej z Grupą Sił Radzieckich w Niemczech Wschodnich. (s. 27) Nauczali po rosyjsku i byli Rosjanami, z wyjątkiem miłego dżentelmena o nazwisku Ozolins, który był łotewskim dyplomatą do czasu okupacji jego kraju przez Stalina, oraz czeczeńskiego pisarza Awtorchanowa, który był sowieckim profesorem – i obaj mówili doskonale po rosyjsku. Jeśli chodzi o Rosjan, mieli oni całą gamę od dwóch byłych oficerów KGB, którzy zbiegli na Zachód, do etnicznego Rosjanina, który mieszkał w Polsce do II wojny światowej, i byłego sowieckiego ekonomisty, który przeskoczył z Berlina Wschodniego do Zachodniego przed zburzeniem muru. wybudowany. (str. 27, podkreślenia w oryginale)