Ondo (muzyka)
Ondo ( 音頭 ) to gatunek japońskiej muzyki ludowej .
Etymologia i opis
Dosłowne tłumaczenie „ondo” to „zdrowa głowa”. Kanji lub chińskie znaki używane w języku japońskim często mają dosłowne i abstrakcyjne znaczenie, tutaj kanji oznaczające „dźwięk” (音-on) ma bardziej abstrakcyjne znaczenie „melodia” lub „muzyka”, a kanji oznacza „ głowa” (頭) o bardziej abstrakcyjnym znaczeniu „uderzenia”, „wzór podstawowy”. Stąd „ondo” prawdopodobnie odnosi się do pewnego rodzaju „dźwięku” lub „wzór rytmu”.
Istnieją inne nazwy używane do opisania starszych japońskich gatunków muzycznych. Na przykład „fushi” lub „ buszi ” (節), z jego dosłownym znaczeniem „węzeł”, „golonka” lub „staw”, odnosi się do węzłów znalezionych w bambusie, zwykle występujących w stałej kolejności. Tak więc „fushi” może mieć również abstrakcyjną ideę „sekwencji”, odnoszącą się do nut i uderzeń w sekwencji, tj. melodii.
Jednak „ondo” zwykle odnosi się do rodzaju piosenki z wyraźnym rytmem 2/2 . Ten „huśtawka” można nazwać po japońsku „ukare”. „Ondo” to termin używany w starszych japońskich gatunkach, ale nadal jest używany w odniesieniu do piosenek napisanych w tym swingującym stylu. Czasami rytm NIE jest zmieniany i jest odtwarzany prosto. Nazywa się to „kizami”.
Nie każda stara japońska melodia ze swingowym rytmem jest nazywana „ondo”, ponieważ czasami termin „fushi” lub „bushi” jest używany w odniesieniu do melodii z rytmem swingowym 2/2, przy czym obie mają mniej więcej to samo znaczenie słowa „melodia” lub „melodia”. Na przykład piosenka ludowa Goshu Ondo nie przestrzega tej zasady, ponieważ rytm NIE jest grany w sposób kołyszący. Piosenka ludowa Tankō Bushi ma kołysany rytm 2/2, mimo że w nazwie ma „bushi”.
W japońskiej muzyce ludowej „fushi” i „ondo” podążają za nazwą piosenki. Na przykład Tokyo Ondo, Mamurogawa Ondo i Hanagasa Ondo mają w swoich nazwach słowo „ondo”. Kushimoto fushi, Burabura fushi i Soran fushi mają w swoich nazwach tłumaczenie „fushi”.
Muzyka ludowa i Obon
Część obchodów japońskiego Obonu obejmuje udział w tańcu lokalnej społeczności. Tradycja tańca Bon, czyli Bon odori (盆踊り), sięga kilkuset lat i zwykle towarzyszy mu lokalna melodia. W ostatnim czasie do akompaniamentu do tańca Bon używano nowej muzyki, w tym późnych enka i muzyki napisanej specjalnie do tańca bon. Rytm „ondo” zawsze był powszechny w japońskiej muzyce ludowej, ale nawet nowsza muzyka napisana do tańców Bon została napisana w tym stylu.
Często spotyka się nazwy nowszej muzyki z dołączonym słowem „ondo”. Na przykład japońskie franczyzy, takie jak anime, gry wideo i tokusatsu , mają swoje własne ondo: „Pekopon Shinryaku Ondo” (od Sergeant Frog ), Pokémon Ondo, Naruto Ondo, Hunter x Hunter Ondo, Doraemon Ondo, Ojamajo Doremi Ondo, Shiawase Kyoryu Ondo, Love Live! Światło słoneczne!! Sunshine Pikkapika Ondo, a nawet Super Sentai Seria zawiera kilka piosenek ondo, takich jak Carranger Ondo , Bomb Dancing Megaranger , Hurricane Ondo , Bakuryu Kazoeuta , Let's Go On-do , Minna Summer DAY Ondo , Kyutama Ondo . Jest stworzony przez fanów Touhou Ondo i DoDonPachi Ondo . Ondo były powszechnie używane jako motywy otwierające anime w latach 60. i 70., zwłaszcza w Tatsunoko Productions.
Nawet muzyka non-ondo zaczyna tworzyć scenę tańca bon. Wybór obejmuje zarówno tradycyjnie brzmiące enka, takie jak Hikawy Kiyoshiego , jak i bardziej nowoczesne niejapońskie hity, takie jak „ Kokomo ” Beach Boys .
Inne zastosowania
Tokyo Ondo było używane przez Tokyo Yakult Swallows jako część ich tradycji „Umbrella Dance” za każdym razem, gdy gracz zdobywa home run lub podczas „Lucky 7”, w którym wykonują taniec parasolki, zanim będą w stanie uderzyć. 7 runda. Tokyo Ondo to muzyka, która będzie grana podczas tańca Umbrella Dance, podczas którego fani machają mini-parasolami.