Panczaratna Kriti

Święty Tyagaraja , który skomponował Pancharatna Kriti

Pancharatna kritis (transliteracja jako Pañcaratna kṛti ) ( sanskryt : pancha „pięć” + ratna „klejnoty”) to zbiór pięciu kritis (pieśni) w klasycznej muzyce karnatyckiej , skomponowanych przez XVIII-wiecznego indyjskiego kompozytora Tyagaraję . Wszystkie kritis , podobnie jak prawie wszystkie kompozycje Tyagarajy, są napisane w języku telugu , z wyjątkiem pierwszego, który jest skomponowany w sanskrycie . Piosenki to: „Jagadananda karaka”, „Dudukugala Nanne”, „Sadhinchene”, „Kanakana Ruchira” i „ Endaro Mahanubhavulu ”.

Tyagaraja i Pancharatna Kritis

Tyagaraja mieszkał na przełomie XVIII i XIX wieku w Tiruvarur w dzisiejszej dzielnicy Thanjavur w Tamil Nadu . Jego kompozycje są uważane za jedne z najlepszych w muzyce karnatyckiej. Spośród pięciu Pancharatna Kritis cztery są w języku telugu, a jeden w sanskrycie. Są one ustawione na muzykę w pięciu ragach : Nata , Gaula , Arabhi , Varali i Sri .

Kompozycja

Pancharatna kritis zostały napisane na cześć hinduskiego bóstwa Ramy . Są ustawione na Adi Tala , a każda raga reprezentuje nastrój piosenki i znaczenie jej tekstu. Wszystkie kritis zostały skomponowane w stylu Ragam Tanam Pallavi (RTP) z charanamami (strofami) zastępującymi kalpana swaras (pasaże improwizacyjne) w sekcji pallavi RTP.

Pancharatna Kritis to:

  1. Jagadananda Karaka (Ragam Natai)
  2. Gala Duduku (Ragam Goula)
  3. Sadhinczene (Ragam Arabhi)
  4. Kanakana Ruchira (Ragam Varali)
  5. Endaro Mahanubhavulu (Shree Ragam)

Formy melodyczne tych kompozycji (Nata, Goula, Arabhi, Varali, Sri) to pięć ghańskich rag muzyki karnatyckiej , zwanych także ghanapanchaka . Te pięć rag nadaje się do wyszukanych improwizacji. Nazywa się je tak, ponieważ nadają się do gry tanam na veenie . Nata i Varali są najstarszymi ragami karnatyckimi i pochodzą sprzed ponad tysiąca lat.

Szczególnie trudnemu muzycznemu wyzwaniu Tyagaraja podjął się z powodzeniem w trzech z tych kompozycji. Raga Naata ma szczególnie charakterystyczne użycie nuty dhaivatam lub swary (A w skali C zachodnich nut klasycznych). Tyagaraja całkowicie uniknął dhaivatam w pierwszej Pancharatna Kriti, nie tracąc przy tym swarupy , czyli charakteru ragam. Podobnie gandharam to nuta pewnego piękna w Goula (E w skali C). Tyagaraja w minimalnym stopniu wykorzystał tę nutę, nie tracąc przy tym charakteru ragam. Wreszcie, unika dhaivatam w Sri ragam, znowu nuta, która jest obecna w niektórych bardzo charakterystycznych sancharas (frazach) tego ragam.

Konspekt liryczny

Karaka Jagadananda

W tej piosence Tyagaraja wychwala Ramachandrę , jedną z inkarnacji Pana Wisznu . Wychwala Ramachandrę jako tego, który jest przyczyną wszelkiej błogości we wszechświecie. Jest to jedyna Pancharatna Kriti skomponowana w sanskrycie . Wszystkie pozostałe kritis zostały skomponowane w języku telugu , który był używany na dworze króla Marathów Sarabhoji , który rządził tym obszarem w XVIII wieku. Rama był ulubionym bogiem Tyagarajy. Kriti jest ustawione na Nata raga.

Duḍukugala nannē dora koḍuku brochura yentō

W tej drugiej Pancharatna Kriti skomponowana w języku telugu , Tyagaraja wymienia wszystkie błędy, które popełnił w swoim życiu i pyta, kto oprócz Ramy mógłby odkupić takiego grzesznika. Opisane grzechy obejmują: samo włóczenie się po okolicy, jakby nasyciło się pełnym posiłkiem, wygłaszanie kazań ludziom, którzy nie są zainteresowani słuchaniem lub nie mają zdolności rozumienia, samozwańczanie się wielkim człowiekiem i mylenie się z żużlem za prawdziwe. Wymienia cztery kategorie ludzi, którym przypisuje wielkość; ignoranci, hołota, ludzie z niższych warstw społecznych i kobiety. W grze słów robi wyrzuty tym, którzy pragną żon i potomstwa. Kriti jest ustawione na Gowla raga.

Sadhinchene ō manasā

Ta Pancharatna Kriti została skomponowana w języku telugu i została ustawiona na ragę Arabhi. Jest napisany żartobliwym tonem, bogatym w metafory i porównania bez nadmiaru przymiotników - cały czas przykuwając uwagę śpiewaków. W tej kriti Tyagaraja wyśpiewuje wielkość Pana Kryszny w klarowny sposób. Styl przyjęty w tym kriti jest bardzo słodki w porównaniu z pozostałymi czterema.

Kana kana ruci rā kanaka vasana ninnu

Jest to najmniej śpiewana lub wykonywana z pięciu Pancharatna Kritis skomponowanych w języku telugu , ale niektórzy uważają ją za najbardziej trwałą i najpiękniejszą. Opisuje boskie piękno Śri Ramy, którego czcił Tyagaraja. Mówi, że im więcej Tyagaraja patrzy na Jego piękne rysy, tym bardziej jego umysł jest przyciągany do Niego, Śri Ramy . Utwór ten jest rzadko nauczany i rzadko słyszany na koncertach, ze względu na ragę jest ustawiony na Varali .

Endarō mahanubhāvulu

Endarō mahānubhāvulu jest jednym z wcześniejszych kritis Tyagaraja skomponowanych w języku telugu . Piosenka jest pozdrowieniem i pochwałą wszystkich wielkich świętych i muzyków na przestrzeni wieków. Tyagaraja jasno określa i wymienia Mahanubhavalu , czyli wielkich, w samej kriti , wymieniając między innymi świętych Naradę i Saunakę. W tej kriti Tyagaraja opisuje wielkość bhaktów Pana. Kerali i Tamil Nadu wierzy się, że Tyagaraja skomponował kriti spontanicznie w swojej radości słysząc boską muzykę malajalskiego śpiewaka Shadkala Govinda Marar . Ale zgodnie z wersją uczniów Walajapet dotyczącą pochodzenia kriti , zostało ono skomponowane i nauczone przez uczniów Tyagarajy przed przybyciem Marara. Według PT Narendry Menona było to legendarne, historyczne spotkanie dwóch wielkich muzyków. Od Endharo mahanubhavalu mówi się, że został skomponowany przez Tyagaraja w młodym wieku, możliwe jest, że po wysłuchaniu śpiewu Marara i docenieniu wielkości Marara, Tyagaraja mógł poprosić swoich uczniów o zaśpiewanie kriti przy tej okazji . Pokora jest podstawą wszystkiego. Kriti jest ustawione na Shri raga

Różnorodny

MS Subbulakshmi , Maharajapuram Santhanam i Mangalampalli Balamuralikrishna należą do setek wielkich indyjskich klasycznych wokalistów, którzy przybliżyli kritis współczesnemu światu.

Linki zewnętrzne