Pichenettes (Lapinot)
Hoodoodad ( Pichenettes ) | |
---|---|
Data | 1996 |
Seria | Les formidables Aventures de Lapinot |
Wydawca | Dargauda |
Kreatywna drużyna | |
Pisarze | Lewisa Trondheima |
Artyści | Lewisa Trondheima |
Oryginalna publikacja | |
Język | Francuski |
Tłumaczenie | |
Data | 1998 |
Chronologia | |
Poprzedzony | Czarne Miasto , 1995 |
Śledzony przez | Waltera , 1996 |
Pichenettes to komiks z serii Spiffy Adventures of McConey ( Les formidables aventures de Lapinot w oryginalnym języku francuskim) autorstwa popularnego francuskiego rysownika Lewisa Trondheima . Został wydany po raz pierwszy w 1996 roku jako tom 2 serii.
Tłumaczenie na język angielski, zatytułowane The Hoodoodad , zostało wydane w 1998 roku.
Tom ten jest często uważany przez fanów za jedną z najzabawniejszych i najmocniejszych pozycji w serii i zawiera kilka najpopularniejszych cytatów Richarda.
Działka
Ta przygoda rozgrywa się we współczesnej Francji i wykorzystuje normalną, ciągłą fabułę serii. Idąc ulicą, Lapinot i Richard przypadkowo wpadają na włóczęgę, który ma zamiar popełnić samobójstwo. Uniemożliwiają mu to pomimo wielokrotnych prób, a on w końcu zgadza się zaprzestać prób samobójczych, o ile zgodzą się zabrać jego mały kamień, który według niego jest przeklęty i przynosi noszącemu strasznego pecha. Lapinot zgadza się, nie traktując go poważnie, ale od tego momentu większość innych postaci wokół niego wydaje się być nękana pechem. Aż do końca książki nie jest jasne, czy istnieje prawdziwa klątwa, czy też wszystko dzieje się w umysłach bohaterów.