Pierwsze letnie wino
First of the Summer Wine | |
---|---|
Stworzone przez | Roya Clarke'a |
Scenariusz | Roya Clarke'a |
W reżyserii |
Gareth Gwenlan (pilot) Mike Stephens (serial) |
W roli głównej |
Derek Benfield Sarah Dangerfield Linda Davidson David Fenwick Judy Flynn Joanne Heywood Richard Lumsden Paul McLain Paul Oldham Maggie Ollerenshaw Helen Patrick Peter Sallis Gary Whitaker Paul Wyett |
Kompozytor muzyki tematycznej | Jules Lemare (alias Charles N. Daniels) |
Motyw otwierający | „ Sweet and Lovely ”, śpiewana przez Ala Bowlly'ego z Royem Foxem i jego zespołem |
Kraj pochodzenia | Zjednoczone Królestwo |
Oryginalny język | język angielski |
Nr serii | 2 |
Liczba odcinków | 13 ( lista odcinków ) |
Produkcja | |
Producenci |
Gareth Gwenlan (pilot) Mike Stephens (serial) |
Czas działania | 30 minut (na odcinek) |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | BBC1 |
Format obrazu | PAL ( 576i ) |
Oryginalne wydanie |
3 stycznia 1988 - 8 października 1989 |
Chronologia | |
Powiązany | Ostatnie letnie wino (1973–2010) |
First of the Summer Wine to brytyjski serial komediowy napisany przez Roya Clarke'a , który był emitowany na antenie BBC1 . Pilot został pierwotnie wyemitowany 3 stycznia 1988 r., A pierwsza seria odcinków miała miejsce 4 września 1988 r. Program trwał dwie serie po sześć odcinków, a ostatni odcinek został wyemitowany 8 października 1989 r. Odcinek pilotażowy został wyprodukowany i wyreżyserowany przez Garetha Gwenlana . Obie serie odcinków zostały wyprodukowane i wyreżyserowane przez Mike'a Stephensa . BBC nigdy nie pokazało powtórek programu, chociaż powtórki czasami pojawiają się w Wielkiej Brytanii na Gold . Program był emitowany w Australii w Australian Broadcasting Corporation na początku lat 90.
First of the Summer Wine to prequel długo emitowanego programu Clarke'a, Last of the Summer Wine , przedstawiający młodość głównych bohaterów z programu dla matek w miesiącach poprzedzających II wojnę światową. W obliczu grożącej im wojny, młodzi mężczyźni i kobiety cieszą się młodością, próbując znaleźć dla siebie miejsce na świecie. W serialu wykorzystano młodych, w większości nieznanych aktorów do grania postaci, a tylko dwóch aktorów z oryginalnej serii pojawiło się w prequelu.
Produkcja
Wraz z sukcesem Last of the Summer Wine , BBC zatwierdziło nową serię, w której Roy Clarke przeniesie postacie z oryginalnego serialu. W nowej serii Clarke miał nadzieję pokazać życie swoich bohaterów takim, jakim było w „pierwszym lecie” ich życia, w przeciwieństwie do ostatniego lata przedstawionego w Last of the Summer Wine . Chociaż nadal będzie nad nimi wisiał „cień Ponurego Żniwiarza”, tym razem będzie to spowodowane II wojną światową, a nie starością.
W nowej serii Clarke wykorzystał głównie młodych, niedoświadczonych aktorów, którzy zagrali role postaci przeniesionych z oryginalnej serii. Aktorzy musieli naśladować cechy wokalne i maniery już ustalone w Last of the Summer Wine, aby stworzyć ciągłość między dwiema seriami.
Spektakl zawiera dużo muzyki z lat 20. i 30. XX wieku, co dodaje mu nostalgicznego charakteru. Melodia przewodnia to „Sweet and Lovely”, śpiewana przez Ala Bowlly'ego w towarzystwie Roya Foxa i jego zespołu. Nagrania dokonano w Londynie 18 września 1931 roku.
Postacie
First of the Summer Wine podążył za grupą młodych mężczyzn i kobiet, z których część została zaadaptowana z Last of the Summer Wine , a inni zostali stworzeni specjalnie na potrzeby nowego programu. Mężczyźni składali się z Paula Wyetta jako niechlujnego i niedojrzałego Compo Simmonite; David Fenwick jako cichy i głęboko myślący Norman Clegg; Paul McLain jako snobistyczny wspinacz Seymour Utterthwaite; Richard Lumsden jako chętny żołnierz Foggy Dewhurst; Gary Whitaker jako zakochany Wally Batty; i Paul Oldham jako ich przyjaciel, Sherbert. Kobiety składały się z Helen Patrick jako obiektu uczuć Wally'ego, Nory Renshaw; Sarah Dangerfield jako Ivy; Joanne Heywood jako Dilys, Judy Flynn jako Lena i Linda Davidson jako Anita Pillsworth.
Dorośli wokół młodych ludzi pełnią rolę postaci drugoplanowych. Peter Sallis i Maggie Ollerenshaw grają Davida i Violet Cleggów, rodziców Normana. Derek Benfield gra pana Scrimshawa, kierownika sklepu, w którym pracują Ivy, Dilys, Sherbert, Norman i Seymour.
Scenariusz
First of the Summer Wine rozgrywa się między majem a wrześniem 1939 roku, w miesiącach poprzedzających II wojnę światową. Seria obraca się wokół wpisów do pamiętnika młodego Normana Clegga. Każdy odcinek zaczyna się od tego, jak odpoczywa na parapecie swojej sypialni i wita dzień; słowa „pamiętnik Normana Clegga, lat 18” wprowadzają temat każdego odcinka.
Odcinki obracają się wokół wybryków młodych mężczyzn z małej wioski w Yorkshire i ich zwykle zrównoważonych odpowiedników kobiet, z których wszyscy zmagają się z otaczającym ich światem, swoją młodością i doświadczeniami z płcią przeciwną. Wraz z pogłoskami o wojnie na kontynencie europejskim, gdy hitlerowskie nazistowskie Niemcy i Wielka Brytania stają się coraz bardziej gotowe do wojny, życie młodych mężczyzn i kobiet zmieni się na zawsze.
Scenariusz wykorzystuje ciągłość z mocą wsteczną . W Last of the Summer Wine Seymour pojawia się w późniejszej serii i początkowo jest nieznany innym głównym bohaterom.
Odcinki
Seria | Odcinki | Pierwotnie wyemitowany | ||
---|---|---|---|---|
Pierwszy wyemitowany | Ostatni wyemitowany | |||
1 | 7 | 3 stycznia 1988 | 9 października 1988 | |
2 | 6 | 3 września 1989 | 8 października 1989 |
Seria 1 (1988)
Nr ogólnie |
Nr w serii |
Tytuł | W reżyserii | Scenariusz | Oryginalna data emisji | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | „Pierwsze z letniego wina” | Garetha Gwenlana | Roya Clarke'a | 3 stycznia 1988 | |
Cleggowi trzeba pomóc wrócić do domu po meczu piłki nożnej ze swoim kuzynem Bradem. Seymour wzywa pannę Deborah Norbury, aby zabrała ją na „przejażdżkę” jego samochodem. Niestety plami olejem sukienkę i po kilku minutach wpada z powrotem do domu. W niedzielę, po kościele i herbacie, chłopcy idą na spacer po wzgórzach i spotykają Foggy'ego na warcie. Następnego dnia po pracy ekipa odwiedza miejscowe kino, po czym zbiera się w Higienicznym Rybaku. | ||||||
2 | 2 | „Wyższe ćwiczenia” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 4 września 1988 | |
Clegg spotyka Wally'ego, który zaczął wykonywać specjalne ćwiczenia, aby urosnąć. Zwisa z parapetu mostu, aż traci przyczepność i wpada do rzeki. Po powrocie do pracy Wally i Compo dołączają do chłopaków w piwnicy spółdzielni na „przerwę na papierosy”. Tego wieczoru gang idzie do kina. Chcąc zaimponować Norze, trzymają Wally'ego za nogi i zwisają nad balkonem. Wszystkie są wyrzucane. | ||||||
3 | 3 | „Po prostu nie pasuje” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 11 września 1988 | |
Clegg i Sherbet muszą dostarczyć rolkę linoleum do domu panny Deborah Norbury. Seymour prosi ich o dostarczenie listu młodej damie. Kiedy próbują dokonać dostawy, pani Norbury upiera się, że przynieśli niewłaściwe linoleum, więc muszą wrócić do sklepu. Pan Scrimshaw musi wyjść na spotkanie, więc zostawia Seymoura na czele. Przekonuje Clegga, aby zajął jego miejsce, aby mógł pomóc Sherbet dostarczyć zastępcze linoleum do domu Norbury. Pod nieobecność Seymoura Clegg musi zmierzyć mężczyznę pod kątem nowego garnituru. Robi kompletny bałagan. Kiedy klient wraca na ostateczną przymiarkę, garnitur jest o dwa rozmiary za mały. | ||||||
4 | 4 | „Droga wojownika” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 18 września 1988 | |
Tata Clegga wpada w panikę, ponieważ jego żona ciągnie go do Co-op po nowy garnitur. Compo zirytował Chunky'ego Liveseya i teraz żyje w strachu przed zemstą. Pan Clegg idzie na pomiary dla swojego nowego garnituru. Jest zaskoczony, gdy dowiaduje się, że jedno z jego ramion jest niżej niż drugie. Chunky Livesey dogania Compo i umawia się z nim w parku po zmroku na bójkę. Compo „przekonuje” Foggy'ego, by zajął jego miejsce. Kiedy pojawia się Chunky z grupą swoich kumpli, chłopcy decydują się na pośpieszny odwrót. | ||||||
5 | 5 | „Tabaka i takie tam” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 25 września 1988 | |
Clegg, Seymour i Sherbet podejrzewają, że pan Scrimshaw wymyka się do męskiej przymierzalni po tabakę. Zastanawiają się, gdzie chowa swoją tabakierkę. Chłopcy namawiają Wally'ego Batty'ego, by udawał klienta przymierzającego spodnie. Wpada do przymierzalni w samą porę, by zobaczyć, jak pan Scrimshaw chowa swoją tabakę pod siedzeniem krzesła. Chłopcy dodają mocnego pieprzu do tabaki pana Scrimshawa, ale wydaje się, że nie ma to na niego żadnego wpływu. Następnie dodają odchody myszy. Wydaje się, że to też nie działa, ale kiedy pan Scrimshaw wraca do domu, nie może zrozumieć, dlaczego jego kot tak bardzo interesuje się jego wąsami. | ||||||
6 | 6 | „Wielkie wnętrze” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 2 października 1988 | |
Chłopaki postanawiają spędzić weekend na kempingu w górach. Foggy znajduje miejsce na rozbicie namiotu – w zrujnowanej stodole. Próbują rozpalić ogień, ale udaje im się tylko wypełnić stodołę dymem. Wybierają się na wycieczkę do najbliższego pubu. Kiedy wracają do stodoły, zastają ją pełną krów, więc postanawiają się spakować i wrócić do domu. W drodze do domu każą Seymourowi holować wózek ręczny za swoim samochodem. Jego hamulce zawodzą, a samochód ląduje w rowie. | ||||||
7 | 7 | „Młodzież poszukiwana” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 9 października 1988 | |
Pan Scrimshaw szuka młodego człowieka do lekkich obowiązków. Compo postanawia ubiegać się o tę pracę, ale Scrimshaw go odrzuca. Matka Clegga pomaga Compo się rozweselić i daje mu jeden ze starych garniturów swojego męża. Scrimshaw nadal uważa, że „nie nadaje się” do pracy w spółdzielni. Clegg, Sherbet i Seymour mają „przerwę na papierosa” w piwnicy sklepu Co-op. Compo dołącza do nich. Dwóch mężczyzn z centrali składa niespodziewaną wizytę, aby sprawdzić środki ostrożności przed nalotem. Pan Scrimshaw zabiera ich do piwnicy, gdzie znajdują chłopców w trakcie przerwy. Ludzie z centrali chcą wiedzieć, co robi tam Compo. Clegg mówi im, że jest nowym członkiem personelu. Pan Scrimshaw nie ma prawa mu się sprzeciwiać. |
Seria 2 (1989)
Nr ogólnie |
Nr w serii |
Tytuł | W reżyserii | Scenariusz | Oryginalna data emisji | |
---|---|---|---|---|---|---|
8 | 1 | „Nie ty, panienko” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 3 września 1989 | |
Compo myje okna w sklepie Co-op. Clegg, Seymour i Sherbet zamieniają jego wiadro z czystą wodą na wiadro z brudną wodą. Matka Foggy'ego zabiera go do spółdzielni, aby kupić nową piżamę. Pan Scrimshaw sugeruje parę „z mocniejszym klinem”. Seymour wciąż tęskni za Deborah Norbury. Compo sugeruje plan pomocy Seymourowi. Wyskoczy z ukrycia przed młodą damą, pozwalając Seymourowi przyjść jej na ratunek. Plan się nie udaje, gdy Compo przez pomyłkę wyskakuje przed panią Norbury. | ||||||
9 | 2 | „Wpada Compo” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 10 września 1989 | |
Ekipa omawia taniec kooperacyjny z poprzedniego wieczoru. Clegg jest raczej zawstydzony, ponieważ Anita Pilsworth z Księgowości odprowadziła go do domu. Compo ubolewa, że nie umie fokstrota. Ćwiczy z manekinem sklepowym, co denerwuje pana Scrimshawa. Wally wciąż nie robi wrażenia na Norze swoim nowym motocyklem, głównie dlatego, że przewraca się, gdy zsiada. Seymour deklaruje zamiar zostania pilotem myśliwca po rozpoczęciu wojny. Pyta Foggy'ego, jakich kwalifikacji potrzebuje. Foggy mówi, że musiałby być w stanie obracać się z dużą prędkością. Chłopaki obracają go w fotelu biurowym pana Scrimshawa. Kończy się zawrotami głowy i bardzo niepewnie na nogach. Pan Scrimshaw myśli, że pił. Gang idzie do kina. Compo nie ma pieniędzy, więc próbuje wkraść się przez okno na dachu. W końcu wisi przed ekranem i zostaje złapany przez komisarza. | ||||||
10 | 3 | „Skrzypek cygański” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 17 września 1989 | |
Wszyscy chłopcy są sztywni po pchaniu cygańskiej karawany należącej do matki Compo. Anita Pilsworth wciąż goni Clegga. Foggy ćwiczy techniki kamuflażu. Namówiono go do udawania manekina z witryny sklepowej, a następnie udaje mu się przestraszyć Wally'ego. Compo obmyśla plan pomocy Wally'emu, przebierając się za cygańską wróżkę i przekonując Norę, że poślubi „niskiego, żałosnego małego głupka w czapce LNER”. Wszystko idzie dobrze, dopóki karawana nie odjeżdża, ciągnąc Compo obok dziewcząt i ujawniając tożsamość wróżki. | ||||||
11 | 4 | „Czy miłość nie jest niebezpieczna” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 24 września 1989 | |
Deborah Norbury źle się czuje, więc Seymour postanawia zanieść jej pudełko czekoladek. Musi tylko znaleźć sposób na ominięcie jej matki. Matka Clegga jest zdenerwowana, ponieważ przybył nowy mundur strażnika rajdowego pana Clegga. Składa się z opaski, blaszanego hełmu i gwizdka. Z pomocą chłopaków Seymour próbuje wspiąć się po drabinie do okna sypialni Deborah Norbury, aby móc dostarczyć czekoladki. Udaje mu się tylko przestraszyć młodą damę. Compo spotyka się z dziewczyną Chunky'ego Liveseya. W kinie Compo dowiaduje się, że Chunky czeka na niego na zewnątrz. Udaje mu się wymknąć z Wallym siedzącym na jego ramionach, ubranym w długi płaszcz. | ||||||
12 | 5 | „Porywacze ciał” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 1 października 1989 | |
Chłopcy przekonują Foggy'ego, że „pożyczyli” zwłoki z firmy pogrzebowej Co-op. Właściwie to Wally owinięty w prześcieradło. Pan Scrimshaw spędza większość dnia na ustawianiu wystawy puszek, tylko po to, by zobaczyć, jak się zawala w czasie zamknięcia. W kinie Seymour dowiaduje się, że Deborah Norbury jest na górze w kręgu. Podchodzi do niej, ale zostaje potknięty przez Lenę. Wpada na kolana Deborah, a ona wychodzi na niego. Compo zostaje wyrzucony z kina. Próbuje wkraść się z powrotem przez okno w męskiej toalecie. Udaje mu się wyciągnąć cysternę ze ściany i zostaje przemoczony. | ||||||
13 | 6 | „Cichy ślub” | Mike'a Stephensa | Roya Clarke'a | 8 października 1989 | |
Dilys i Brad biorą ślub. Chłopcy jadą do urzędu stanu cywilnego na starym motocyklu Compo z wózkiem bocznym, który ciągle się przewraca. Na przyjęciu Compo musi siedzieć ze spodniami do kostek, bo są całe umazane olejem. Pan Clegg odczytuje telegramy, z których jeden pochodzi z bazy lotniczej Brada, wzywający go do służby. Później chłopcy idą na spacer i znajdują Foggy'ego pilnującego mostu. Pokazuje im swój nowy bagnet, ale udaje mu się wrzucić go do rzeki. Compo jest opuszczany przez most za pomocą długiego szalika Seymoura. Wpada, ale udaje mu się odzyskać brakujący bagnet. Następnego ranka zostaje wypowiedziana wojna Niemcom. |
Domowe wydania wideo
Seria | Pierwotnie wyemitowany | Region 2 (Wielka Brytania) | Region 4 (Australia) | |
---|---|---|---|---|
1 | 1988 | 6 czerwca 2011 r | 1 września 2011 r | |
2 | 1989 | 18 czerwca 2012 r | 10 kwietnia 2013 r |
Zobacz też
Notatki
- Jasny, Morris; Ross, Robert (6 kwietnia 2000). Ostatnie wino lata: najlepsze roczniki . Londyn: BBC Worldwide. ISBN 0-563-55151-8 .
Linki zewnętrzne
- Pierwsze letnie wino w BBC Online
- First of the Summer Wine w BBC Guide to Comedy at the Wayback Machine (archiwum 3 października 2003)
- Pierwsze letnie wino na IMDb
- Ostatnie letnie wino na IMDb
- Brytyjskie sitcomy z lat 80
- 1988 Debiut brytyjskich seriali telewizyjnych
- Zakończenie brytyjskich seriali telewizyjnych z 1989 roku
- Seriale telewizyjne BBC
- Programy telewizyjne w języku angielskim
- Ostatnie wino lata
- Prequel serialu telewizyjnego
- Serial telewizyjny, którego akcja toczy się w latach 30
- Programy telewizyjne rozgrywające się w Yorkshire