Piotr Ołaj

Petrus Olai (Peder Olsen, ok. 1490 – ok. 1570) był duńskim franciszkaninem i historiografem. Nie są znane żadne szczegóły dotyczące jego życia. Odnosi się do siebie jako Petro Olavo Saneropio Minoritano w kolofonie jego Collectanea ad historiam danicam pertinentia . Późniejsza notatka w tym samym rękopisie autorstwa Andersa Sørensena Vedela (fol. 171v) sugeruje, że nie żył ok. 1570.

Prawdopodobnie był mnichem w klasztorze Roskilde , dlatego Lyschander (ok. 1620) nazywa go Petrus Olai Roschildensis . Byname Saneropius odnosi się do parafii Sonnerup (obecnie w gminie Lejre ), około 10 km na zachód od Roskilde .

Petrus prawdopodobnie rozpoczął swoją Collectanea w ok. 1515, kiedy był jeszcze młodym mnichem, jako osobisty zeszyt. od ok. 1522 został zatrudniony przez swój zakon do napisania kroniki o franciszkanach w Skandynawii. Po reformacji (w 1537) zakon został rozwiązany w Danii, ale Petrus kontynuował swoje prace nad historią Danii aż do ok. 1560, jako Danorum Gesta , nie mylić z wcześniejszym dziełem Gesta Danorum .

Rękopis Collectanea ad historiam danicam pertinentia (AM 107 8°, 172 folia) to notatnik o skomplikowanej strukturze, rozbudowany licznymi dodatkowymi kartkami i luźnymi karteczkami oraz licznymi dopiskami międzywierszowymi i marginalnymi, nigdy nie redagowany w całości .

Natomiast Danorum Gesta jest tekstem spójnym . Zachował się w rękopisach Uppsala University Library DG 37, 86 folia i Kopenhaga, Royal Library, GKS 2461 4° (92 folia). Traktuje historię Danii od 1191 do 1559 roku, ale zawiera niewiele oryginalnych informacji. Oba rękopisy zawierają ten sam tekst z 1319 r., tylko z Uppsala ms. zawierający część od 1191 do 1318. Obie są niemal współczesnymi kopiami, ale nie autografami. Większa część tekstu składa się z fragmentów Collectanea ; gesta _ jest w istocie systematyczną syntezą materiału gromadzonego przez lata w jego notatniku. Stanowi pierwszą próbę spójnej „Kontynuacji Saxo”, przedstawionej z trwalszym wpływem (i drukiem) przez Arilda Hvidtfeldta w 1600 roku.

Colectanea były szeroko wykorzystywane przez innych historyków już za życia Petrusa, zwłaszcza przez Paulusa Helie w jego kronice Skiby , przez Hansa Svaninga i Andersa Sørensena Vedela, który odziedziczył Colectanea ms. po śmierci Petrusa. Arne Magnusson nabył ms. w 1726 r., a częściowe wydania tekstów zostały opublikowane w Scriptores rerum Danicarum przez Jakoba Langebeka począwszy od 1772 r.

Danorum Gesta został częściowo przetłumaczony (za okres 1448-1559) na język duński, jako Roskilde-årbogen , który byłby bardzo wpływowy w dziesięcioleciach poprzedzających publikację Danske Krønike Arilda Hvidtfeldta w 1600 roku.

  • E. Jørgensen, 1931: Historieforskning og historieskrivning i Danmark indtil år 1800, 82–85.
  • E. Jørgensen, 1939: Dansk biografisk Lexicon 17 (wyd. 2), 447.
  • E. Jørgensen, 1975: Dansk biografisk Lexicon 8 (wyd. 3), 45.
  • Jørgen Nybo Rasmussen, 1976, Broder Peder Olsen som de danske franciskaneres historieskriver (Skrifter udgivet af det Historiske Institut ved Københavns Universitet 6)
  • Jørgen Nybo Rasmussen, 2012, Petrus Olai , Medieval Nordic Literature in Latin (red. Borgehammar, Friis-Jensen, Mortensen, Ommundsen)
  • Rørdam, HF 1899: Dansk biografisk Lexicon 8 (wyd. 1), 437–38.