Plenken

Plenken to niemiecki termin typograficzny oznaczający wstawianie niewłaściwych spacji przed znakiem interpunkcyjnym .

Jego odpowiednikiem jest Klempen , nieprawidłowe pominięcie spacji po znakach interpunkcyjnych.

Etymologia

Plenken wywodzi się jako słowo zapożyczone z angielskiego pustego słowa . Jego antonim klempen łączy plenken i klemmen („zacisnąć”), zamieniając K i P w taki sposób, aby sugerować zarówno fonetycznie, jak i ortograficznie ich związek i przeciwne znaczenie.

Obie są monetami internetowymi, pochodzącymi z wprowadzenia plenken przez Johannesa „Jödla” Leckebuscha w MausNet w 1988 r., A obecnie szeroko stosowane w niemieckich grupach dyskusyjnych.

Stosowanie

Plenken był kiedyś powszechną praktyką w Niemczech ze względu na konwencjonalne przybliżenie tam na maszynach do pisania standardowych zasad odstępów zecera . Używają one różnych spacji o różnej szerokości i wstawiają cienką spację lub spację między słowami i większością znaków interpunkcyjnych. Wraz z wprowadzeniem maszyny do pisania i jej spacji o stałej szerokości anglojęzyczni maszynistki usunęli większość spacji wokół znaków interpunkcyjnych, ale maszynistki niektórych innych języków, w tym francuski i niemiecki, tego nie zrobiły.

Uproszczone narzędzia komputerowe zazwyczaj źle obsługują plenken , traktując je jak zwykłe białe znaki , potencjalnie wstawiając nieprawidłowe podziały wierszy i zawijając znak interpunkcyjny w następnym wierszu, co utrudnia czytanie tekstu. Bardziej wyrafinowane narzędzia komputerowe mają francuskie tryby odstępów, które automatycznie zmieniają rozszerzone spacje na specjalne spacje typograficzne, takie jak espace fine insécable ( U+202F NARROW NO-BREAK SPACE ). Jednak takie zachowanie odstępów niekoniecznie jest replikowane w innych językach, a ich maszynistki muszą ręcznie wprowadzać spacje nierozdzielające.

Plenken jest coraz bardziej zniechęcany wśród niemieckojęzycznych maszynistek.

Przykłady

  • Das war der schönste Tag meines Lebens !
  • Ich behaupte, dass das falsch ist.
  • Ilustrujące problemy z zawijaniem słów:
Jesteś tutaj ! Ja
też tu jestem! Po prostu plujesz
!

Zobacz też