Pola bitew (zbiór poezji)

pola bitew
Battlefields (poetry collection).jpg
Pierwsza edycja
Autor Marii Gilmore
Kraj Australia
Język język angielski
Gatunek muzyczny Zbiory poezji
Wydawca Angusa i Robertsona
Data publikacji
1939
Typ mediów Wydrukować
Strony 181 str
Poprzedzony Pod Wilgasami
Śledzony przez Pro Patria i inne wiersze

Battlefields (1939) to zbiór poezji australijskiej poetki Mary Gilmore .

Zbiór składa się ze 124 wierszy, z których większość jest publikowana po raz pierwszy w tym tomie.

Zawartość

  • „Dzwonek (El Campeador)”
  • „Hymn koronacyjny (1937)”
  • „Oda do pionierek”
  • „Kobieta z sześciu pól”
  • „Stary Henry Parkes”
  • „Dla Anzaca (1939)”
  • „Stara Brygada”
  • „pola bitew”
  • "Żydzi"
  • „Drzewo Yarran”
  • „Do mojego brata Hugh”
  • „El Barcaldino”
  • „Starzy koledzy ze szkoły”
  • „Wezwanie członka klanu”
  • „Snajper”
  • „To wiele dni”
  • "Jeździec"
  • "Matka"
  • „Alison z Marge”
  • "Droga"
  • „Dom Hourne'a”
  • „Modlą się”
  • „Pamiętając”
  • „Memoriał (Helen Hughes)”
  • "Japonia"
  • „Hiszpania: Izabela do Kolumba”
  • "Barcelona"
  • „Napisane dla Neville'a Cayleya”
  • "Ptaki"
  • „Widziałem, jak piękno odchodzi”
  • "Tożsamość"
  • "Burza"
  • „Obudź nie śpiącego”
  • „Pod wieczór”
  • „Stary człowiek mówi”
  • „Fontanna Archibalda”
  • "Morze"
  • "Pytanie"
  • „Sic Tranzyt”
  • „Ogary Bayinga”
  • "Niewykwalifikowany"
  • "Wysokie budynki"
  • „Renty wdowie”
  • "Deszcz"
  • „On się nie zestarzał”
  • „Semstres”
  • „Martwe dziecko”
  • „Zimowe życie”
  • „Sklep z maskami”
  • "Kruk"
  • „Waif”
  • "Litość"
  • „Nagrywający człowiek”
  • „O podżegaczach wojennych”
  • „Los Heridos”
  • „Powiesili człowieka na Gallows Hill (Goulburn)”
  • "Kolęda"
  • "Rybak"
  • „Przewidywane”
  • „Dzwońcie tak lekko”
  • „Edwardiański hymn koronacyjny”
  • „Tematy Aborygenów”
  • „Potwierdzający”
  • „Pieśń Kooralingi”
  • „Drzewo Quandong”
  • „Ptaki Rogery'ego”
  • „Truganini”
  • „Wdowa”
  • „Ratownik”
  • „Pewnych krytyków”
  • „Shall Man Say Beauty Passes”
  • "Grzyb"
  • „Oset”
  • „Dzierżawa”
  • "Wędrowiec"
  • „Winiety: I: Żniwiarze”
  • „Winiety: III: W taką noc”
  • „Winiety: II: Deszcz jesienią w Goulburn”
  • „Winiety: IV: Winnica”
  • „Dzika śliwka”
  • „Biała Czapla”
  • „Kochające serce”
  • „Honowanie na wzgórzu”
  • "Wiosna"
  • „Rittle-Rattle-Rittle”
  • "Zgłoszenie reklamacyjne"
  • „Sybila”
  • „Powiedział drzewo figowe Elizabeth Bay”
  • "Pasterz"
  • „Niespokojny”
  • "Strata"
  • „Stoik”
  • „Konkurs, o który pytam”
  • „Horn Mad I' the Moon”
  • „Mariquita De Sapucaay”
  • "Powstaniec"
  • „Zimowa piosenka”
  • „Ona go chwali”
  • „Kiedyś spała”
  • „Całe wczoraj”
  • „Oczy serca”
  • "Powiedz mu"
  • „Marnotrawny”
  • „Vilanelle rozstania”
  • „Arras”
  • "Obietnica"
  • „Z hiszpańskiego”
  • "Róża"
  • „To widziałem”
  • „Szpital wojskowy Randwick”
  • „Vae Victus”
  • „Biedna Nelly”
  • „Niezmienne serce”
  • "Wybaczony"
  • „Vilanelle do piękna”
  • „1936”
  • „Małe buty, które umarły”
  • „In Memoriam (Jessie Mackay z Nowej Zelandii)”
  • „Pielgrzym”
  • „Noc jest długa”
  • „Pierwszy jest z mężczyzn”
  • „Żarowy płomień”
  • "Podobieństwo"
  • „W smutnej szkole życia”

Opinie

The Courier-Mail odnotował publikację zbioru w artykule wstępnym, stwierdzając: „Ta zachwycająca książka, zawierająca sześćdziesiąt wierszy i jeden, dowodzi, że studnia poezji w jej sercu nie wyschła i jeśli nie wszystkie zostały zaczerpnięte z tej fontanny w ciągu ostatniego lustrum (choć wiele z nich jest całkiem niedawnych) wszystkie są warte zachowania. Te strony, jak można się spodziewać, mają tęskność następstw zebranych wieczorem i zabarwionych światłem zachodu słońca ... Jej ucho nigdy nie zostało przytępione na „cichą, smutną muzykę ludzkości” przez blask i brzęk tej szybko zmieniającej się epoki”.

The Cambridge Guide to Women's Writing in English zauważył, że zbiór „zachowuje wcześniejsze ambiwalencje wobec działań wojennych, ale równowaga jest tutaj mniej skierowana na chwalenie bohaterstwa żołnierzy wojennych („For Anzac (1939)”), a bardziej na atakowanie tych, o których mowa w „To podżegacze wojenni „… Jednak w szerszym sensie Gilmore angażuje się w inne społeczne i polityczne pola bitew”.

Notatki

  • Dedykacja: Hugh McCrae i Raynorowi Hoffowi