Przejście (magazyn)
Redaktor | Geralda Ganglbauera |
---|---|
Wydawca | Gangan Verlag |
Pierwsza sprawa | czerwiec 1996 |
Kraj | Austria/Australia |
Język | niemiecki/angielski |
ISSN | 1327-7073 |
Gangway to międzynarodowy internetowy magazyn literacki, łączący Austrię i Australię. Jej założycielem i redaktorem naczelnym jest Gerald Ganglbauer , pierwszy numer ukazał się w czerwcu 1996 roku w Sydney.
Profil
Wydawany kwartalnie od 1996 roku w Wiedniu , Grazu i Sydney, Gangway pojawił się jako jedno z pierwszych czasopism literackich w Internecie i obecnie ma ponad 40 numerów online, zarówno w języku niemieckim, jak i angielskim. Magazyn koncentruje się na emigrantach , prezentując ich współczesne pisarstwo, wiersze, opowiadania i prozę eksperymentalną. Zawiera również recenzje książek, wywiady i funkcje specjalne. Gangway jest archiwizowany cyfrowo przez DILIMAG (Digitale Literaturmagazine) na Uniwersytecie w Innsbrucku w Austrii oraz przez Australijską Bibliotekę Narodową Canberra ACT.
Po wydaniu w Literaturhaus Graz w czerwcu 2004 roku Gangway #32 – numeru Gangan Verlag z okazji 20. już nie ma), dlatego uważam, że konieczne jest stworzenie określonej niszy. W związku z tym ogólny punkt ciężkości Gangway zostanie przesunięty z dwujęzycznych australijskich i/lub austriackich autorów do globalnej społeczności pisarzy-ekspatów mieszkających za granicą – pod warunkiem, że piszą – lub są tłumaczeni – na język angielski lub niemiecki. Od tego czasu numery tematyczne były rzadko opracowywane przez gościnnych redaktorów. Od czasu do czasu pojawiały się również recenzje, wywiady i specjalne funkcje. W 2009 Ganglbauer zainstalował aktualizacje Twittera i oryginalny Yahoo! Społeczność autorów Grup została zastąpiona fanpage'em na Facebooku.
Autorski
Wśród setek opublikowanych autorów są Australijczycy Michael Crane , nieżyjący już Jas H. Duke , Geoffrey Gates , Antigone Kefala , Rudi Krausmann , Ania Walwicz oraz Austriacy Manfred Chobot , Margret Kreidl i Erika Kronabitter , by wymienić tylko kilku. Gangway publikował także po raz pierwszy w tłumaczeniu utwory m.in. australijskiej poetki Amandy Stewart i austriackiej poetki Ingeborg Bachmann . Niektórzy ze współczesnych pisarzy, którzy niedawno pojawili się w Gangway No. 40 – Expatriations: The expatriate edition , to: Vahni Capildeo , Ken Edwards , Laurie Duggan , Louis Armand i David Miller . Pełna lista wszystkich autorów Gangway jest prowadzona online.
Redaktorzy
Redaktorzy współpracujący
- Petra Ganglbauer (Wiedeń). Redaktor recenzji od 2000 roku.
- Andrea Bandhauer (Sydney). Współredaktor w latach 1998-2000.
- Lisa Fischnaller (Linz). Redaktor współpracujący od 1999 do 2003 roku.
- Mike Markart (Styria). Redaktor współpracujący od 1999 do 2003 roku.
- Clare Moss (Sydney). Współredaktor w 2001 r.
Redaktorzy gościnni
- Wigilia Shane'a Jessego (Newcastle). Redaktor gościnny w 2002 roku.
- Hop Dac (Newcastle). Redaktor gościnny w 2002 roku.
- Cyril Wong (Singapur). Redaktor gościnny w 2005 roku.
- Tatjana Lukić (ur. 1959, zm. 2008 w Canberze). Redaktor gościnny w latach 2005/2006.
- Gabriele Pötscher (Graz). Redaktor gościnny w 2007 roku.
- Waltera Hölblinga (Graz). Redaktor gościnny w 2007 roku.
- Andrea Ghoneim-Rosenauer (Wiedeń/Kair). Redaktor gościnny w 2008 roku.
- Michael Haeflinger (Berlin). Redaktor gościnny w 2009 roku.
- Helen Lambert (Sydney/Dublin). Redaktor gościnny w 2010 roku.
- Andrew Madigan (Al-Ain, Zjednoczone Emiraty Arabskie). Redaktor gościnny w 2011 roku.
- Karin Seidner-Macke (Wiedeń). Redaktor gościnny w 2012 roku.
- Bev Braune (Sydney). Redaktor gościnny w 2014 roku.