Rumyana Slabakova
Roumyana Slabakova | |
---|---|
Румяна Слабакова | |
Urodzić się | |
zawód (-y) | Katedra Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie w Southampton , dyrektor CLLEAR |
Tytuł | Profesor lingwistyki stosowanej |
Partner | Zlatko Angelov |
Nagrody | członek NASL , RNSSL |
Wykształcenie | |
Edukacja | BA-MA, Uniwersytet Sofijski ; Doktorat, Uniwersytet McGill |
Alma Mater | Uniwersytet McGill |
Doradca doktorski | Lidia Biała |
Praca akademicka | |
Dyscyplina | akwizytor języka, językoznawca |
Subdyscyplina | przyswajanie semantyki |
Instytucje | Uniwersytet w Southampton |
Godne uwagi prace | Akwizycja drugiego języka , Telicity w drugim języku |
Godne uwagi pomysły | Hipoteza wąskiego gardła, model skalpela |
Strona internetowa | stronie internetowej Slabakovej |
Roumyana Slabakova ( bułgarski : Румяна Слабакова) jest lingwistką specjalizującą się w teorii akwizycji drugiego języka (SLA), w szczególności akwizycji semantyki i jej praktycznych implikacji dla nauczania i studiowania języków.
Wczesne życie i edukacja
Slabakova urodziła się w Warnie w Bułgarii , gdzie uzyskała pierwsze stopnie naukowe (licencjat i magister) na Uniwersytecie Sofijskim „Kliment Ohridski” w dziedzinie filologii angielskiej . Tam też specjalizowała się w językoznawstwie angielskim oraz psychologii edukacyjnej. Spędziła kilka lat ucząc języka angielskiego jako drugiego języka w Warnie w okresie, gdy Bułgaria stawała się niezależnym krajem. Następnie Slabakova rozpoczęła swój projekt doktorancki na Uniwersytecie McGill , gdzie doradzała jej Lydia White , lingwistka, która założyła generatywna akwizycja drugiego języka jako odrębna dziedzina. Swoją pracę magisterską napisała na temat akwizycji aspektu, syntetyzując niedawny rozwój semantycznych i składniowych teorii aspektu ( wśród nich telicity ). Slabakova przeprowadziła szereg eksperymentów z udziałem ESL w Warnie, aby dowiedzieć się, czy jej wyniki potwierdzą którąkolwiek z teorii SLA, które istniały w tamtym czasie. Publikowała obszernie na temat aspektów w językach słowiańskich i germańskich oraz wniosła wkład zarówno w SLA, jak i interfejs składniowo-semantyczny. Po ukończeniu Uniwersytetu McGill Slabakova zajęła stanowisko w University of Iowa , gdzie pozostała przez 15 lat. Slabakova wspomniała, że praca ze swoim kolegą i mentorem z Iowa, Williamem Daviesem, wywarła ogromny wpływ na jej zachowanie i sposób prowadzenia badań.
Badania
W swojej karierze Slabakova zajmowała się szerokim zakresem tematów: od czysto semantycznych lub czysto składniowych po morfologię funkcjonalną. W rzeczywistości jej wybitna hipoteza wąskiego gardła dotycząca akwizycji drugiego języka zakłada, że morfologia funkcjonalna jest najtrudniejszą częścią procesu akwizycji. W swojej książce z 2008 roku, pracując nad hipotezą wąskiego gardła, Slabakova bada, w jaki sposób uczniowie nadają znaczenie nowo nabytym słowom i zdaniom.
Slabakova wniosła również znaczący wkład w dziedzinie akwizycji trzeciego języka (TLA). Współpracowała z Marit Westergaard w tej dziedzinie, aby zbadać dostępność Universal Grammar w procesie akwizycji. W 2017 roku Slabakova zaproponowała model skalpela, który zakładał, że poprzednie języki odgrywają rolę w procesach transferu na etapach rozwoju TLA. Zwrócono uwagę, że Model Skalpela jest modelem interdyscyplinarnym i mocno czerpie z neurobiologii i psychologii eksperymentalnej w swojej mocy predykcyjnej i opisowej (w przeciwieństwie na przykład do Flynna ).
Bieżące składki
Slabakova przyczyniła się do wielu recenzowanych czasopism. W 2010 roku wraz ze swoim studentem Jasonem Rothmanem założyła Linguistic Approaches to Bilingualism. Od tego czasu Slabakova została współredaktorem SLR , jednego z czołowych czasopism w dziedzinie SLA . Wreszcie jest współredaktorką Language Acquisition and Language Disorders autorstwa Johna Bemjaminsa ze swoją promotorką doktorancką Lydią White. Od marca 2021 r. Roumyana Slabakova ma ponad 10 100 cytowań w Google Scholar, a jej indeks h wynosi 35. W 2020 r. opublikowała nowy podręcznik poświęcony generatywności w SLA. Slabakova zajmuje stanowisko adiunkta jako profesor na NTNU .
Wybrana bibliografia
- Montrul, Silvina i Roumyana Slabakova. „Podobieństwa kompetencyjne między rodzimymi i prawie rodzimymi użytkownikami: badanie kontrastu niedoskonałego i niedoskonałego w języku hiszpańskim”. Studia nad akwizycją drugiego języka (2003): 351-398.
- Slabakova, Rumyana. „Czy istnieje okres krytyczny dla semantyki?” Badania drugiego języka 22.3 (2006): 302-338.
- Slabakova, Rumyana. „Co jest łatwe, a co trudne do zdobycia w drugim języku”. Współczesne podejścia do akwizycji drugiego języka 9.5 (2013).
- Slabakova, Roumyana, Paula Kempchinsky i Jason Rothman. „Clitic-podwojona lewa dyslokacja i skupienie się na froncie w języku hiszpańskim L2: przypadek udanego nabycia na styku składnia-dyskurs”. Badania drugiego języka 28.3 (2012): 319-343.
- Slabakova, Rumyana. „Najnowsze badania dotyczące nabywania aspektu: wstyd bogactwa?” Badania drugiego języka 18.2 (2002): 172-188.
- Slabakova, Rumyana. „Dowody semantyczne dla kategorii funkcjonalnych w gramatykach międzyjęzykowych”. Badania drugiego języka 19.1 (2003): 42-75.