Sasza Sokołow

Sasza Sokołow
Imię ojczyste
Александр Всеволодович Соколов
Urodzić się

Alexander Vsevolodovitch Sokolov ( 06.11.1943 ) 6 listopada 1943 Ottawa, Ontario , Kanada
Pseudonim Sasza Sokołow
Zawód prozaik, powieściopisarz
Obywatelstwo
Kanada ZSRR
Ruch literacki Postmodernizm
Godne uwagi prace Szkoła dla głupców
Godne uwagi nagrody
Nagroda Puszkina Nagroda Andrieja Biełego

Sasha Sokolov (ur. Александр Всеволодович Соколов ( Aleksander Wsiewołodowicz Sokołow ) 6 listopada 1943 roku w Ottawie, Ontario , Kanada) jest pisarzem literatury rosyjskiej .

Stał się znany na całym świecie w latach 70. po tym, jak jego pierwsza powieść, A School for Fools, została opublikowana w tłumaczeniu przez Ardis Publishers ( Ann Arbor , Michigan ) w USA, a później została ponownie wydana przez Four Walls Eight Windows . Sokołow jest jednym z najważniejszych autorów literatury rosyjskiej XX wieku. Ceniony za niekonwencjonalne użycie języka, zabawę rytmem, dźwiękami i skojarzeniami słownymi. Sam autor ukuł termin „proeziia” dla swojej pracy - pomiędzy prozą a poezją (angielska ścisła forma tego terminu może brzmieć jako „proetry”).

Biografia

Sokołow jest obywatelem Kanady i większą część swojego życia spędził w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Podczas II wojny światowej jego ojciec, major Wsiewołod Sokołow, pracował jako attaché wojskowy w sowieckiej ambasadzie w Kanadzie. W 1946 r. major Sokołow (agent „Davey”) został deportowany z Kanady w związku z działalnością szpiegowską. Po powrocie do Związku Radzieckiego w 1946 roku i dorastaniu tam Sokołow nie pasował do sowieckiego systemu. W 1965 roku został wyrzucony z uczelni wojskowej, prawdopodobnie dlatego, że próbował uciec z kraju. Następnie studiował dziennikarstwo na Moskiewskim Uniwersytecie Państwowym od 1966 do 1971. Wkrótce po urodzeniu pierwszej córki w 1974 roku zakończyło się jego pierwsze małżeństwo.

Sokołow kilkakrotnie próbował uciec ze Związku Radzieckiego. Został złapany podczas przekraczania granicy z Iranem i tylko koneksje ojca pomogły mu uniknąć długiego więzienia.

Swoją drugą żonę, urodzoną w Austrii Johannę Steindl, poznał podczas nauczania niemieckiego na uniwersytecie w Moskwie. Przemyciła na Zachód tekst jego pierwszej powieści. Dopiero po rozpoczęciu strajku głodowego w Stephansdom w Wiedniu w Austrii w 1975 roku Sokołowowi pozwolono opuścić Związek Radziecki. Sokołow wyjechał z Wiednia pod koniec 1976 roku do Stanów Zjednoczonych po opublikowaniu swojej pierwszej powieści Szkoła dla głupców . Na początku 1977 roku Johanna Steindl urodziła syna Sokołowa, który później został dziennikarzem. Miał też drugą córkę, Marię Goldfarb, urodzoną w Nowym Jorku w 1986 roku, która jest artystką. Sokolov później kilkakrotnie ożenił się ponownie, a teraz jest żonaty z amerykańską wioślarką Marlene Royle.

Jego druga powieść, Między psem a wilkiem , jeszcze bardziej zależy od specyfiki języka rosyjskiego i przez wiele lat uważano ją za nieprzetłumaczalną. Dlatego odniosła znacznie mniejszy sukces niż Szkoła dla głupców , która została przetłumaczona na wiele języków. Jednak pod koniec 2016 roku „ Between Dog and Wolf” zostało przetłumaczone na język angielski przez Aleksandra Bogusławskiego, wieloletniego przyjaciela pana Sokołowa, i zostało opublikowane przez Columbia University Press. Powieść Sokołowa Palisandria z 1985 roku została przetłumaczona jako Astrofobia i opublikowana przez Grove Press w USA w 1989 r. Mówi się, że cały rękopis jego czwartej książki zaginął, gdy spłonął grecki dom, w którym została napisana. Sokołow, który prowadzi raczej samotny tryb życia, mówi, że nadal pisze, ale nie chce już być publikowany.

Główne dzieła

  • Школа для дураков (1976). Szkoła dla głupców , przeł. Carl R. Proffer ( Ardis , 1977); później przeł. Aleksandra Bogusławskiego (New York Review Books, 2015)
  • Между собакой i волком (1980). Między psem a wilkiem , przeł. Aleksander Bogusławski (Columbia University Press, 2017)
  • Палисандрия [ Palisandria ] (1985). Astrofobia , tłum. Michael Henry Heim (Grove, 1989)
  • W domu powieszonych: eseje i wersety libres , przeł. Aleksander Bogusławski (University of Toronto Press, 2012)

Literatura

  • D. Barton Johnson: Sasha Sokolov: A Literary Biography, Canadian-American Slavic Studies , 21, nr 3-4, 1987: 203-230.
  • Ludmiła L. Litus: Sasha Sokolov's Journey from „Samizdat” to Russia's Favorite Classic: 1976-2006 , Canadian-American Slavic Studies, 40, część I, nr 2-4, 2006: 393-424.
  • _____ z D. Bartonem Johnsonem, kompilatory: Sasha Sokolov: A Selected Adnotated Bibliography. 1967-2006, Canadian-American Slavic Studies, 40, część I, nr 2-4, 2006: 425-94.
  •   Cynthia Simmons: Głos ich ojca. Wasilij Aksyonow, Wenedikt Erofiejew, Eduard Limonow i Sasza Sokołow . Lang, Nowy Jork ua 1993, ISBN 0-8204-2160-X

Zewnętrzne linki i odnośniki