Savithiri (film z 1941 r.)
Savithri | |
---|---|
Tamil | சாவித்திரி |
W reżyserii | YV Rao |
Scenariusz autorstwa | TC Vadivelu Nayakar |
Oparte na | Savitri i Satyavan historia z Mahabharaty |
W roli głównej |
Shanta Apte MS Subbulakshmi YV Rao VA Chellappa |
Kinematografia | Yusuf Mulji |
Edytowany przez | NM Shankar |
Muzyka stworzona przez |
M. Rajagopala Sharma Kamal Das Gupta |
Firma produkcyjna |
Nowe Studio Teatralne |
Dystrybuowane przez | Dystrybutorzy Rayal Talkie firmy Madura |
Data wydania |
|
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Savithiri to indyjski film w języku tamilskim z 1941 roku , wyreżyserowany przez YV Rao . W filmie wystąpił jako Satyavan i Shanta Apte jako Savitri .
Działka
Savithiri jest piękną i czystą księżniczką. Książęta z sąsiednich królestw są onieśmieleni jej pięknem i czystością i nikt nie chce się z nią ożenić. Ojciec Savithiri, król Aswapati , każe jej wyjść i znaleźć własnego męża. Odnajduje młodego mężczyznę, Sathyavana, który jest synem niewidomego króla, żyjącego obecnie w lesie na wygnaniu. Savithiri wprowadza młodego mężczyznę do swojego królestwa. Tymczasem Narada mówi Asvapati, że Savithiri dokonała złego wyboru, ponieważ Sathyavan ma umrzeć za rok. Jednak Savithiri nalega na poślubienie Sathyavan. Król w końcu zgadza się i są małżeństwem. Savithiri zamieszka z mężem w lesie. Bierze życie w wyrzeczeniach. W dniu, w którym Sathyavan ma umrzeć, towarzyszy mu w lesie, aby rąbać drewno na opał. Kiedy ścinał drzewo, Sathyavan upada. Yama przychodzi i zabiera jego duszę. Savithiri podąża za Yamą, ale Yama mówi jej, żeby za nim nie podążała. Ale ona nalega i rozmawia o Dharmie z Jamą. W końcu Yama jest pod wrażeniem jej przemówień i każe jej prosić o jakiekolwiek dobro oprócz życia Sathyavana. Najpierw prosi o wzrok dla teścia i o przywrócenie jego królestwa. Potem prosi o dziedzica królestwa swojego ojca, aw końcu prosi o 100 dzieci dla siebie. To stawia Yamę przed dylematem. Jeśli ma mieć 100 dzieci, Sathiyavan musi żyć, aby dać jej te dzieci. Będąc pod wrażeniem argumentów tej cnotliwej kobiety, Yama zwraca życie Sathyawanowi.
Rzucać
Lista jest dostosowana z tytułów filmów (patrz linki zewnętrzne)
|
|
Produkcja
Shanta Apte była popularną gwiazdą marathi i hindi. Nie znała tamilskiego, ale nalegała, że nauczy się tego języka i użyczy własnego głosu w filmie. Uczyła się pod okiem korepetytora w Pune przez rok i stała się biegła w języku. MS Subbulakshmi został obsadzony w roli Narady , mędrca wedyjskiego. Film został wyprodukowany w New Theatres Studio w Kalkucie (obecnie Kalkuta ).
Ścieżka dźwiękowa
Muzykę skomponował M. Rajagopala Sharma, a za orkiestrację odpowiadał Kamal Das Gupta. „Bruhi Muhundeti” to kriti autorstwa Sadasiva Brahmendry . Inne teksty zostały napisane przez Papanasam Sivan .
S/N | Piosenka | Piosenkarz / s | Czas trwania (m:ss) |
---|---|---|---|
1 | „Bruhi Mukundethi Rasane” | MS Subbulakshmi | 02:17 |
2 | „Maname Kanamum” | 01:55 | |
3 | „Aggini Endrariyayo Karpudaya Mangayarai” | 02:34 | |
4 | „Deviyai Poojai Seivay” | 02:08 | |
5 | „Mangalamum Peruvar” | 02:10 | |
6 | „Sollu Kulandaai” | 03:21 | |
7 | „Deviyai Poojai Seivai” | 03:30 | |
8 | „Jayadeviye Jagadambike Karunaiyai Arulvai Devi” | Shanta Apte | 02:17 |
9 | „Anandamaana Ullasamudan Villaiyaduvom Paduvom Paattugalai” | 01:54 | |
10 | „Ado Devi, Ado Pogiran… Iha Para Sukhamum” | 02:43 | |
11 | „Maaye, Yenadu Thaye” | 01:59 | |
12 | „Kulamigu Piraviyin” | 02:19 | |
13 | „Thaasan Uyirkku Mandraadum” | VA Chellappa | 02:54 |
Uwolnienie
Savithiri został wydany w dniu 4 września 1941 roku w Madurai, Trichy i Coimbatore. W Madrasie został wydany 17 października.
Przyjęcie
Film nie wypadł dobrze w kasie. Historyk filmu Randor Guy powiedział, że film jest pamiętany ze względu na „doskonałe występy MS, Rao, Chellappa i Shantha Apte oraz piosenki MS, z których wiele stało się hitami”.