Shankar Mokashi Punekar
Shankar Mokashi Punekar (ಶಂಕರ ಮೊಕಾಶಿ ಪುಣೇಕರ್, 08 maja 1928 - 11 sierpnia 2004) był znanym pisarzem w języku kannada . Był laureatem Akademii Sahitya za powieść Avadheshwari . Był uważany za jednego z głównych pisarzy współczesnej literatury kannada. Jego powieść Gangavva Gangamayi była opus magnum w historii literatury kannada. Gangavva Gangamayi, Avadheshwari (powieści), Bilaaskhaan (opowiadanie), Maayiya Mooru Mukhagalu (wiersz), Sahitya mattu Abhiruchi (krytyka) i Paschyatya Sahitya Vimarshe (krytyka) są głównymi wkładami w literaturę kannada.
powieści/ಕಾದಂಬರಿಗಳು
- Gangavva Gangamayi / ಗಂಗವ್ವ ಗಂಗಾಮಾಯಿ [Przetłumaczone na wszystkie 14 języków indyjskich przez National Book Trust] (1958)
- Nata-Narayani/ನಟ-ನಾರಾಯಣಿ (1988)
- Avadheswari / ಅವಧೇಶ್ವರಿ [Przetłumaczone na wszystkie 14 języków indyjskich przez Sahitya Akademi] (1987)
Opowiadania/ಕಥಾಸಂಕಲನ
- Derreck D'souza mattu Ithara Kathegalu/ಡೆರೆಕ್ ಡಿಸೇೂಜಾ ಮತ್ತು ಇತರ ಕತೆಗಳು (1990)
Poezja/ಕಾವ್ಯ
- Maayiya Mooru Mukhagalu/ಮಾಯಿಯ ಮೂರು ಮುಖಗಳು (1970)
Dramat/ನಾಟಕ
- Viparyasa Vinoda/ವಿಪರ್ಯಾಸ ವಿನೇೂದ (1988)
Krytyka/ವಿಮರ್ಶೆ
- Bendre Kavyamimamse/ಬೇಂದ್ರೆ ಕಾವ್ಯಮೀಮಾಂಸೆ (1964)
- Sahitya mattu Abhiruchi/ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಅಭಿರುಚಿ (1982)
- Apoorna Varthamanakala/ಅಪೂರ್ಣ ವರ್ತಮಾನಕಾಲ (1995)
- Neera Belagu/ನೀರ ಬೆಳಗು (2006)
- Paschathya Sahitya Vimarshe/ಪಾಶ್ಚಾತ್ಯ ಸಾಹಿತ್ಯ ವಿಮರ್ಶೆ (1976)
Complete Works/ಸಮಗ್ರ ಸಾಹಿತ್ಯ
- Mahati/ಮಹತಿ [Krytyka zachodnich
Literatura]
- Susandhi/ಸುಸಂಧಿ [Poezja, opowiadania i dramat]
- Kadambari Trivali/ಕಾದಂಬರಿ ತ್ರಿವಳಿ [Gangavva Gangamayi, Nata-Narayani i Avadheswari]
- Vastu Vinyasa / ವಸ್ತು ವಿನ್ಯಾಸ [Krytyka literatury kannada]
Prace angielskie
Poezja
- W niewoli (1965)
- Uzurpator (1968)
- Maszt namiotowy (1984)
- Parodygmaty (1991)
Krytyka
- Indyjsko-angielski wyznanie wiary (1972)
- List do profesora Davida McCuttiona (1972)
- P. Lal: uznanie (1968)
- WK Gokak (1975)
- Studia z literatury indo-angielskiej (1980)
- System obowiązkowej kapitalizacji (1982)
- Pieczęcie Mohanjodaro (1984)
- B. Puttaswamaja (1989)
- Wkład Harijana w średniowieczną myśl indyjską (1991)
- Metoda eksperymentalna Chomsky'ego-Skinnera w nauczaniu języka angielskiego (1995)
- Jnanapitha Laureaci z Karnataki
Tłumaczenia
- Cykl pór roku [Rutusamhara w poezji] (1966)
- Avadhoota Gita (1980)
- Sri Ramayana Darshanam [Tłumaczenie Kannada Epic przez Kuvempu] (2000)
Powieść
- Nana's Confession [angielskie tłumaczenie jego powieści Nata-Narayani] (1992)
O Nim/Jego Literatura
- Gandha Koradu/ಗಂಧ ಕೊರಡು - ಅಭಿನಂದನ ಗ್ರಂಥ (kannada)
- Sandalwood - A Felicitation Tom (angielski)
- Shankar Mokashi Punekar - GN Upadhya/ಶಂಕರ ಮೊಕಾಶಿ ಪುಣೇಕರ್ - ಜಿ.ಎನ್.ಉಪಾಧ್ಯ (kannada)
Kino
- Gangavva Gangamayi/ಗಂಗವ್ವ ಗಂಗಾಮಾಯಿ (1994)
Nagrody
- Karnataka Sahitya Akademi Award za „Paschyatya Sahithya Vimarshe” (1976)
- Nagroda Specjalna Karnataka Sahitya Akademi za „Sahitya mattu Abhiruchi” (1982)
- Nagroda Honorowa Karnataka Sahitya Akademi za całokształt twórczości (1984)
- Kendra Sahitya Akademi Award za „Avadeshwari” (1988)
- Nagroda magazynu Sudha dla „Nata-Narayani” (1981)
- Nagroda Karnataka Vidyavardhaka Sangha dla „laureatów Jnanapitha z Karnataki”
- Państwowa Nagroda Filmowa Karnataka za najlepszą historię 1994-95 za „Gangavva Gangamayi”