Sheng Keyi

Sheng Keyi ( 盛可以 Yiyang , 4 lipca 1973) to współczesny chiński powieściopisarz, autor opowiadań i artysta.

Biografia

Sheng Keyi to współczesna chińska pisarka, urodziła się w odległej wiosce w Yiyang w prowincji Hunan. Wcześniej pracowała w firmie papierów wartościowych oraz jako reporter i redaktor wśród wielu innych zawodów.

Prace Shenga przedstawiają prawdziwe życie chińskiej biedoty, przetrwanie tamtejszych kobiet oraz sytuacje obracające się wokół ludzkiego ducha, napisane językiem pełnym przemocy, entuzjazmu i eksperymentów. Jej pisarstwo zostało docenione przez innych chińskich autorów Mo Yan, Yan Lianke i Yu Hua, a ona była recenzowana i udzielała wywiadów w międzynarodowych publikacjach, takich jak New York Review of Books , The Guardian , Wall Street Journal i LA Review of Books . Otrzymała wiele nagród, w tym Nagrodę Chińskiej Literatury Ludowej, Nagrodę Yu Dafu w dziedzinie beletrystyki, Nagrodę Mediów Chińskiej Literatury oraz Nagrodę 20 Najlepszych Powieściopisarzy Przyszłości. Jej prace zostały przetłumaczone na język angielski i wiele innych języków, w tym francuski, włoski, hiszpański, niemiecki, szwedzki, rosyjski, czeski, polski, japoński i koreański.

Jej prace obejmują powieści Northern Girls , Death Fugue i Wild Fruit , a także nowelę Paradise i kilka zbiorów opowiadań. Northern Girls , opublikowane w języku angielskim przez wydawnictwo Penguin w 2012 roku, znalazło się na długiej liście kandydatów do azjatyckiej nagrody literackiej Man Asian Literary Prize . Death Fugue, której publikacja została zakazana w Chinach kontynentalnych, jest polityczną alegorią, która „przypomina Nowy wspaniały świat Aldousa Huxleya”, według The New York Times oraz „w tradycji obejmującej George'a Orwella, Aldousa Huxleya, Philipa K. Dicka, Margaret Atwood i innych zagorzałych krytyków ludzkiej głupoty” — czytamy w The Washington Post .

Trzy ostatnie powieści Sheng, The Womb , The Metaphor Detox Center i Maid's Notes są częścią trylogii poświęconej kobiecym przeznaczeniom. Metaphor Detox Center pozostaje jednak niedostępne w Chinach kontynentalnych i zostało wydane przez tajwańskiego wydawcę Linking Publishing.

Lista prac

Wybrane zbiory opowiadań i nowel

  •   Fields of White (《白草 地》), Szanghaj: Harvest Magazine, 2010. Wydanie angielskie przetłumaczone przez Shelly Bryant: Penguin Specials (2014) ISBN 9780734310507 .
  • Pozostawiając pokój dla Ciebie (《留一个房间给你用》), Pekin: Peking Yanshan Press, 2012.
  • Dlaczego wiosna wciąż nie nadchodzi (《春天怎么还不来》), Shanghai: Shanghai Translation Publishing House , 2014.
  • Raj (《福地》), Szanghaj: Harvest Magazine, 2016.
  • Nostalgia za Ojczyzną (《怀乡书》), Pekin: Peking University Press, 2018.
  • Heavy Body (《沉重的肉身》), Pekin: Wydawnictwo Literatury Ludowej , 2021.

Wybrane powieści

  • Woda i mleko (《水乳》), Shenyang: Chunfeng Literatura and Arts, 2003.
  •   Northern Girls (《北 妹》), Wuhan: Changjiang Literature Press, 2004. Wydanie angielskie przetłumaczone przez Shelly Bryant: Viking Press (2012) ISBN 9780670076161 .
  • Oda do cnoty (《道德颂》), Szanghaj: literatura i sztuka, 2007.
  •     Fuga śmierci (《死亡赋格》), niepublikowana w Chinach. Taipei: INK Publishing, 2012. Wydania angielskie przetłumaczone przez Shelly Bryant: Giramondo Publishing (2014) ISBN 9781922146625 i Restless Books (2021) ISBN 9781632062925 .
  • Meduza (《水母》), Hefei: Literatura i sztuka Anhui, 2012.
  •   Wild Fruit (《野蛮生长》), Pekin: October Literature, 2014. Wydanie angielskie przetłumaczone przez Shelly Bryant: Viking Press (2018) ISBN 9780734399014 .
  • The Metaphor Detox Center (《锦灰》), niepublikowane w Chinach. Taipei: Linking Publishing, 2018.
  • Łono (《子宫》), Taipei: Chiu Ko Publishing, 2019. Opublikowane jako Breathing Earth (《息壤》, xirang ) w Pekinie: People's Literature Publishing House, 2020.
  • Notatki pokojówki (《女佣手记》), Pekin: Literatura październikowa, 2020.