Shigemi Inaga

Shigemi Inaga (稲賀 繁美 1957 w Hiroszimie ) to japoński uczony zajmujący się literaturą porównawczą , kulturą i historią wymiany kulturowej.

Edukacja

Inaga studiowała literaturę porównawczą i historię sztuki francuskiej XIX wieku na Uniwersytecie Tokijskim, zanim uzyskała stopień doktora filozofii (博士 hakushi ) w 1988 roku na paryskim Uniwersytecie Diderota .

Kariera

W latach 1988-1990 Inaga była zatrudniona jako asystentka na Wydziale Sztuk Wyzwolonych Uniwersytetu Tokijskiego. Następnie objął stanowisko profesora nadzwyczajnego na Uniwersytecie Mie , które to stanowisko piastował w latach 1990-1997. W 1997 roku Inaga został powołany do Międzynarodowego Centrum Badań Studiów Japońskich , aw 2004 roku został awansowany na profesora zwyczajnego. W latach 2006-2007 był wizytujący naukowiec w John W. Kluge Center w Bibliotece Kongresu w Waszyngtonie W latach 2013-2015 Inaga była dziekanem w School of Cultural and Social Studies na Graduate University for Advanced Studies w Japonii. W latach 2016-2018 Inaga była zastępcą dyrektora generalnego Międzynarodowego Centrum Badawczego Studiów Japońskich . We wrześniu 2020 roku został mianowany dziekanem nowo powołanego Wydziału Kultury Globalnej na Kyoto Seika University, który miał zostać otwarty w kwietniu 2021 roku.

Bibliografia

Jako autor

  • Nowoczesność japońskiej historii sztuki i jej zewnętrznej strony (Nihon Bijutsu no Kindai to sono Gaibu), Tokio: NHK Publishing
  • W poszukiwaniu dotykowej plastyczności: dusza dotyka się nawzajem, formy przeplatają się (Sesshoku zoukeiron, Fureau Tamashii, Tsumugareru Katachi), Nagoya, The University of Nagoya Press
  • Obrazy na krawędzi: przegląd historyczny wschodnioazjatyckich transkulturowych nowoczesności (kaiga no Rinkai: Kindai Higashi Azia Bijutushi no Shikkoku to Meiun), Nagoya, The University of Nagoya Press
  • L'Orient de la peinture : de l'Orientalisme au Japonisme (Kaiga no Tôhô, Orientarizumu kara Jyaponisumu he) Nagoya, The University of Nagoya Press
  • Le Crepuscule de la peinture; la lutte posthume d'Édouard Manet (Kaiga no Tasogare: Edowâdo Mane Botsugo no Tôsô), Nagoya, The University of Nagoya Press

Jako redaktor

  • Widok pirata na historię świata, odwrócona percepcja porządku rzeczy (Kaizoku-Shikan kara mita Sekaishi no Sai-Kôchiku), Kioto: Shibunkaku Shuppan Ltd.
  • Vocabulaire de la przestrzenne japonaise (Nihon no seikatsu kūkan), coédité avec Philippe Bonnin et Nishida Masatsugu (reż.), Paryż, CNRS Éditions
  • Świadomość orientalna między marzeniami a rzeczywistością 1887-1953 (Tôyô-Ishiki, Musô to Genjitsu no Aida, 19887-1953) , Kioto, Minerva Publishing Co. Ltd.
  • Jeszcze nie kończący się „Moderninty”: Yagi Kazuo and the Objet-Cuit (Owarikirenai „Kindai”-Yagi Kazuo to Obuje-yaki) współredagowany z Hidą Toyorô, Tokio, Bigaku Shuppan
  • Książki o Ukiyoe i sztukach japońskich w języku angielskim autorstwa Yone Noguchi, Tokyo, Edition Synapse (w 3 tomach)
  • Tradycyjna japońska sztuka i rzemiosło; Ponowne rozważenie z wewnątrz iz zewnątrz Kioto (Dentô Kôgei Saikô, Kyô no Uchi-soto), Kioto, Shibunkaku Shuppan Ltd.
  • Ku etyce w międzykulturowym zrozumieniu (Ibunka Rikai no Rinri ni Mukete), Nagoya, The University of Nagoya Press

Jako redaktor postępowania

  • Widok pirata na historię świata - odwrócone postrzeganie porządku rzeczy z globalnej perspektywy . 50. Międzynarodowe Sympozjum Badawcze: IRCJS
  • Pour un Vocabulaire de la Spatialité Japonaise. 43. Międzynarodowe Sympozjum Badawcze (pod redakcją Philippe'a Bonnina i Nishidy Masatsugu), IRCJS
  • Kwestionowanie orientalnej estetyki i myślenia: sprzeczne wizje „Azji” w czasach imperiów kolonialnych. 38. Międzynarodowe Sympozjum Badawcze, IRCJS
  • Artistic Vagabondage and New Utopian Projects: Transnational Poïetic Experience in East-Asian Modernity (1905-1960) : Selected Papers from the XIX Congress of the International Comparative Literature Association, Seul, 2010, Expanding the Frontiers of Comparative Literature , Kyoto, IRCJS, Uno Drukarnia spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
  • Tradycyjna japońska sztuka i rzemiosło w XXI wieku - ponowne rozważenie przyszłości z perspektywy międzynarodowej (red. z Patricią Fister), International Research Symposium Proceedings 27: IRCJS
  • Crossing Cultural Borders: Toward an Ethics of Intercultural Communication -Beyond Reciprocal Anthropology (red. z Kennethem L. Richardem), International Research Symposium Proceedings 14, IRCJS

Jako redaktor gościnny czasopism

  • Przedstawienie i opis: Morfologia współczesnej wizualności i rynku w okresie przejściowym — refleksje metodologiczne, Forum Historii Sztuki, wydanie specjalne, tom 20.
  • Tworzenie historii sztuki, historii architektury i archeologii ib Modernizacja Azji Wschodniej, Nihon-Kenkyû, Biuletyn Międzynarodowego Centrum Badań Studiów Japońskich , nr 26.

Jako tłumacz

  • Pierre Bourdieu, Ce que parler veut dire, économie des échanges lingusitiques (en japonais), as Hanasu to iukoto, Gengoteki Kôkan no Ekonomi , Tokio, Fujiwara Shoten Ltd.
  • Rachel Burns, Edgar Degas (na język japoński), jako Doga, Tokyo, Nikkei Pocket Gallery

Nagrody

  • Cena za publikację, Académie de l'Architecture 2014
  • Nagroda Kulturalna Watsuji Tetsuro 2000
  • Nagroda Suntory w dziedzinie nauk społecznych i humanistycznych 1997
  • Nagroda Artystyczna Ringa 1997
  • Nagroda Specjalna, Nagroda Shibusawa-Claudel 1997
  • Nagroda Japonaiserie Study Society 1980
  • 4. Czarny Pas w Aikido, Akikikai

Członkostwo w stowarzyszeniu akademickim

Linki zewnętrzne