Silamanee
Silamanee Thai | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Dramat kostiumowy |
Stworzone przez | Rozrywka w miejscu pracy |
Motyw otwierający | „Księżniczka Searng Fang i Silamannee” |
Kraj pochodzenia | Tajlandia |
Liczba odcinków | 17 (lista odcinków) |
Produkcja | |
Czas działania | około. 60–70 minut (na odcinek) |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | BBTV kanał 7 |
Oryginalne wydanie |
8 listopada - 19 grudnia 2008 |
Chronologia | |
Śledzony przez | Montra Haeng Ruk |
Silamanee ( tajski : ศิลามณี ; RTGS : Sila Mani ; „ Kwarc ”) to tajski kostiumowy dramat mydlany (znany w języku tajskim jako lakhon thorathat , lakhon lub lakorn ) z tytułem : „Test miłości królewskiej księżniczki i dumnego Człowiek". Serial jest remakiem dramatu z 1994 roku pod tym samym tytułem, który pierwotnie był oparty na powieści. W Silamanee w rolach głównych występują Suvanant Kongying i Paul Pattarapon.
Zarys konspektu
W Republice Chaingrath, położonej w północnej Tajlandii, mała księżniczka o imieniu „Seangfarng” zostaje porzucona przez matkę podczas sporu o narodowość księżniczki. Seangfarng zostaje następnie umieszczona pod opieką swojego ojca, króla Chaingrath, a później opuszcza Chaingrath i udaje się do Bangkoku, aby studiować, a także połączyć się z matką, która ma teraz nową rodzinę - księżniczka planuje ponownie połączyć się z matką, nawet chociaż obiecała matce, że więcej się nie spotkają.
Dziesięć lat później Seangfarng, piękność Chaingrath, przemienia się w piękną licealistkę Ngam Sanluang, aby ukryć swoją prawdziwą tożsamość przed matką, która teraz jej szuka. Również śmierć ojca księżniczki dała jej wgląd w „Silamanee”, najcenniejszy przedmiot Chaingratha („Silamanee” to święta rzecz, tradycyjnie przekazywana jako prezent małżeński przez władcę Chaingrath). Silamanee zaginął w Chaingrath w wyniku układu między królem a jego najbliższym przyjacielem Khun Ruj; jednakże Silamanee może zostać zwrócona do Chaingrath, jeśli pojawią się problemy w związku z aranżacją - powrót Silamanee ma ogromne znaczenie dla Seangfarng/Ngam i otrzymuje ona adres lokalizacji obiektu.
Księżniczka planuje następnie odzyskać Silamanee, przedmiot, który jej zdaniem słusznie należy do jej kraju. Z pomocą swojego przyjaciela Chalee (najmłodszego syna Rachaseny), który również się w niej podkochuje, Seangfarng/Ngam odwiedza adres, pod którym znajduje się Silamanee. Księżniczka spotyka postać o imieniu „Parote” pod adresem, po czym zdaje sobie sprawę, że Parote jest członkiem jej własnej rodziny. „Parote” pracuje w tajskiej polityce, ale też studiuje i jest pierwszym synem rodziny. Nie wie nic o prawdziwej tożsamości księżniczki, ale bezpośrednio pokazuje swoją niechęć do księżniczki wobec Seangfarnga/Ngama.
Następnie Seangfarng / Ngam przebiera się za piękną sklepikarz imieniem Mae Liang i oczarowuje Parote, kiedy przybywa do jej sklepu po jedwab pochodzący z Chiang Rai. Nowe przebranie jest częścią drugiego planu księżniczki polegającego na przyjęciu trzech tożsamości, aby skutecznie oszukać Parote. Jednak plan Seangfarnga / Ngama, by oszukać Parote, nie udaje się i nie tylko staje się jasne, że jest on naprawdę zakochany w księżniczce, ale także zna prawdziwą lokalizację Silamanee. Staje się również jasne, że Parote znał już prawdziwą tożsamość księżniczki i że wcześniej chciał poślubić Seangfarnga / Ngama; jednak obie postacie są już zaręczone z innymi osobami.
Z pomocą przyjaciół i rodziny Parote i Seangfarng / Ngam ostatecznie pobierają się w Chaingrath; jednak nowa para przenosi się do Bangkoku z powodu problemów w rodzinnej republice księżniczki. Następnie opera mydlana kończy się powrotem Silamanee do Chaingrath, gdzie Seangfarng / Ngam i Parote powrócili, by objąć role króla i królowej Chaingrath.
Przyjęcie
Silamanee otrzymał pozytywne recenzje i stał się popularny wśród tajlandzkich widzów po pierwszym odcinku. W drugim tygodniu lakorn otrzymał ocenę 11–12 od milionów widzów i zajął 2. miejsce - za innym dobrze ugruntowanym lakornem - w Tajlandii w tym tygodniu. Silamanee otrzymał ocenę 16 za swój ostatni odcinek i przez jeden dzień zajmował pierwsze miejsce w Tajlandii. Program stał się również jedynym lakornem, któremu towarzyszyły angielskie napisy. Silamanee było również popularne w Kambodży i kopie VCD pierwszych dwóch odcinków wyprzedały się w ciągu jednego ranka; planowano wydać lakorn w Stanach Zjednoczonych na DVD i VCD.
Postacie
- Suvanant Kongying (Kob) jako „Księżniczka Saengfarng / Ngam Saenluang / Mae Liang” - księżniczka Chiangrath: jedyna córka króla Saenluanga, postać jest słodka i piękna w tradycyjnym stylu Lanna; posiada również wspaniały wdzięk, dumę i inteligencję. Jednak ostatecznie jest samotna i szuka miłości swojej matki, której nigdy nie otrzymała. Obowiązkiem postaci jest dbanie o prowincję Chiangrath i przywrócenie klejnotu Silamanee z powrotem do jego domu. Postać zmienia się w pseudonim „Ngam Saenluang” (student politologii o nieznanym pochodzeniu), aby odzyskać klejnot, podczas gdy młoda, piękna „Mae Liang” to kolejny pseudonim postaci. Księżniczka stara się również udowodnić swoją godność i miłość mężczyźnie, z którym jest zaręczona, i to staje się jej najtrudniejszym zadaniem.
- Pattarapon Sinlapajan (Paul) jako „Parote Rachasena”: przystojny mężczyzna, który ma wszystko, w tym starą „błękitnokrwistą” ( hi-so ) rodzinę - jego ojciec jest generałem i posiada dyplom w dyscyplinie dyplomacji . Postać pracuje w Komisji Spraw Zagranicznych, która działa w różnych krajach. Ma przyjazną osobowość, jest towarzyski i czarujący. Postać jest również inteligentna, posiada zdolności przywódcze i bardzo ceni swoje rodzeństwo. Postać księżniczki Saengfarnga testuje Parote na wiele sposobów, bez świadomości tego ostatniego testu.
- Pulpat Attapanyapol jako „Chalee Rachasena”: młodszy brat Parote, postać to młody artysta, który również studiuje sztukę. Chalee jest bardzo kapryśny, ale ponad wszystko wielbi i wychwala miłość. Chalee stanowczo sprzeciwia się pojęciu protekcjonalności; choć pochodzi z bogatej rodziny, bohater ceni sobie zwyczajny tryb życia i żyje inaczej niż Parote. Chalee zakochuje się w Ngam od pierwszego wejrzenia i od razu wie, że Ngam jest bardziej złożona, niż się początkowo wydaje.
- Premsinee Rattanasopha (Cream) jako „Sasi Buranayothin”: cenna córka generała Jomnaronga i pasierbica Madam Athiti, postać jest promienna, wesoła i optymistyczna. Sasi stawia na pierwszym miejscu miłość w swoim życiu.
- Noppol Pitaklopanich (Glom) jako „Jao Saibordee”: postać jest kuzynem księżniczki Saengfarng i pochodzi z Chiangrath. Postać jest przystojna, miła i przyjazna, a jako członek rodziny królewskiej ma dobre maniery. Jao kocha księżniczkę Saengfarng, ale może być dla niej tylko starszym bratem, ponieważ są blisko spokrewnieni. Jao zdaje sobie sprawę z tego, jak czuje się Saengfarng i kogo tak naprawdę kocha, i wskazuje księżniczce, że musi zmniejszyć swoją dumę, aby połączyć się z prawdą swojego serca.
- Jaturawit Kochanuam (Uthen) jako „podpułkownik Atisak”: młody żołnierz z obiecującą przyszłością, postać jest zabawna i zabawna. Atisak jest przyjacielem Parote i jest również powiązany z pseudonimem księżniczki Mae Liang. Atisak jest odpowiedzialny za przekonanie Parote do spotkania z Mae Liang.
- Sompope Benjatikul jako „Król Saenluang Na Chiangrath”: Wielki Król Chaingrath jest idealnym ojcem księżniczki Searngfarng, która samotnie wychowywała córkę bez wsparcia żony. Bohater w końcu umiera ze starości i zostawia córce list o Silamanee.
- Papassara Teychapaiboon jako „Madame Athiti Buranayothin”: żona generała Jomnaronga Buranayothina i matka Searngfarnga; postać początkowo porzuciła córkę, ale potem próbuje ponownie połączyć się z księżniczką. Po długim okresie urazy księżniczka w końcu ponownie łączy się z miłością Madame Athiti Buranayothin.
- Thapakorn Dissayanant jako „Generał Jomnarong Buranayothin”
- Pairoj Jaisingh jako „Praya Petcharayoot Rachasena/Luang Rathchanurak”
- Sitiporn Niyom jako „Książę Gawin z Rathshaan”
- Apiradee Pawaputanont jako „Pani Samerjai Rachasena”
Odlew
W okresie przedprodukcyjnym Lakorna brano pod uwagę wiele aktorek do roli Searngfang. Zwycięzca Tajlandzkiego Konkursu Supermodelek z 2004 roku Pancake Khemanit Jamikorn , Ann Thongprasom , Pachrapa Chaichua i Woranut Wongsawan byli brani pod uwagę, ale Suvanant Kongying został ostatecznie obsadzony jako Searngfang (Jamikorn faktycznie zaproponowano tę rolę, ale odmówił). Jamikorn był brany pod uwagę do niewielkiej roli w serialu po sugestii reżysera, ale pomysł nigdy nie został zrealizowany.
Silamanee (biżuteria)
Silamanee w remake'u różni się stylistycznie od kamienia szlachetnego w oryginalnej wersji. Naszyjnik w oryginalnej wersji zawiera duże, pogrubione koło z trzema zwisającymi szmaragdami w kształcie kropli, podczas gdy kamień w remake'u składa się z pięciu zwisających szmaragdów - dwóch prostokątnych, dwóch kwadratowych i jednego w kształcie kropli. Obie wersje mają zielony wygląd.
Za zgodą reżysera słynny tajski jubiler Kun Chuchai zaprojektował naszyjnik z wpływami wiktoriańskimi . Silamanee jest wart ponad 100 milionów bahtów (około USD ) i należał kiedyś do rodziny Romanowów , ostatniego królewskiego rodu Rosji .
Łańcuchowy
Chaingrath to fikcyjna lokacja stworzona na potrzeby lakorna. Jednak kultura i tradycja, która pojawia się na Silamanee , była oparta na mieście Chiang Mai; na przykład obchody festiwalu Loy Krathong są inspiracją dla jednej ze scen serialu. Chiang Mai to największe i najbardziej znaczące kulturowo miasto w północnej Tajlandii. Na koncepcję Chaingrath miało również wpływ Lanna , starożytne królestwo, które znajdowało się w okolicach Chiang Mai.
Drobnostki
- Apiradee Pawaputanont powraca do obsady remake'u - jako Madam Samerjai Rachasena - po pojawieniu się w oryginalnej wersji.
- Podczas kręcenia scen z Chaingrath aktorzy i aktorki woleli tradycyjne stroje, które były podobne do tradycyjnych strojów Birmy .
Nominacje do nagród
Nagroda Główna 2008
- „Najlepszy dramat”
- „Najlepsza aktorka (lakorn)”
- „Najlepszy reżyser”
- „Najlepszy aktor wschodzącej gwiazdy (lakorn)”
Dziewięć nagród rozrywkowych 2009
- „Najlepsza aktorka roku”