Singera i Wolfnera
Sandor Singer i Jozsef Wolfner założyli Wydawnictwo i Księgarnię Singer and Wolfner w 1885 roku. Było to jedno z największych i odnoszących największe sukcesy wydawców węgierskich.
Historia
W ciągu dziesięcioleci następujących po kompromisie austro-węgierskim z 1867 r . oraz w wyniku rozwoju gospodarczego zaczęły powstawać spółki wydawnicze z ograniczoną odpowiedzialnością. Stały się one modelem biznesowym dla wydawnictw książkowych i papierowych na Węgrzech ze względu na łatwiejszy dostęp do większego kapitału inwestycyjnego niż istniejące mniejsze firmy. Singer and Wolfner powstało w 1885 roku. Jego członkami założycielami byli Sandor Singer i Jozsef Wolfner, który objął funkcję prezesa. W 1923 r. przekształcili swoją firmę w formę spółki z ograniczoną odpowiedzialnością. Od 1943 r. zaczęła funkcjonować jako Új idők Irodalmi Intézet Részvénytársasag (New Times Literary Institute Ltd.).
Ich praca
Sukces firmy wynikał przede wszystkim z koncentracji na literaturze dziecięcej i młodzieżowej, a także z ukierunkowania na preferencje literackie klasy średniej oraz produkcji tanich i popularnych książek w dużych ilościach. Opracowali Egyetemes Regénytár (Universal Novel Library) w oparciu o model niemieckiego Engelhorn Verlag , uznając, że czytelnicy pragną literatury, która zapewnia rozrywkę. W tych czasach, oprócz rozwoju starych pisarzy, kultywowano wiele nowych talentów. W rezultacie Singer i Wolfner stał się wydawcą młodych pisarzy, m.in. Ferenca Herczega , Gézy Gárdonyi , Sandora Brody , Zoltana Ambrusa , Ignotusa i Wiktora Rakosiego. Firma opublikowała znaczną część prac wschodzących młodych autorów w latach 90. XIX wieku.
Sztuki
Singer i Wolfner uważali za szczególnie ważną wartość sztuk pięknych w wydawnictwie iz tego powodu kładli nacisk na dobrze przygotowane ilustracje do starannie ułożonych artykułów. Niektóre strony tytułowe i ilustracje nadawały niektórym wydawnictwom praktycznie wartość artystyczną. Po śmierci Jozsefa Wolfnera w 1932 r. stery wydawnictwa przejął jego syn, István Farkas . Oprócz pracy w firmie zajmował się także malarstwem, w związku z czym artystyczny aspekt wydawniczy nabierał coraz większego znaczenia. Większość okładek, stron tytułowych i ekslibrisów dekoracje zaplanował i narysował dla firmy Hellmann Mosonyi-Pfeiffer .
Biznes
Mniej więcej na początku XX wieku na Węgrzech zaczęły pojawiać się nowoczesne i wysokiej klasy księgarnie. Kiedy księgarnia Singera i Wolfnera została otwarta przy ulicy Andrassy, firma działała na rynku od prawie 26 lat i stała się główną siłą wydawniczą. Dzięki temu miał znaczną przewagę nad nowo powstałymi sklepami. Singer i Wolfner przenieśli się na Andrassy Rd 16. w 1912 r. Sklep znajdował się na parterze, które według ówczesnych źródeł było najpiękniejszym i najnowocześniejszym w monarchii (austro-węgierskiej).
W mieszczących się nad księgarnią redakcjach ukazywały się popularne tygodniki En Ujsagom (Moja Gazeta) i Magyar Lanyok (Węgierki). Wnętrze firmy, meble, gigantyczne żyrandole z brązu, obrazy, wystawy i fasady zostały zaplanowane przez rzeźbiarza Gézę Maróti . Stolarka była dziełem stolarza Josepha Kissa. Półki do przechowywania rozciągały się od podłogi do sufitu, a wiele wyjątkowych kreacji było zaskakująco dobrze zorganizowanych i łatwych do zaobserwowania.
Publikacje
Seria książek
- Egyetemes Regénytár (angielski, „University Novel Library”) (1885–1931) - seria książek, niektóre tomy w nakładzie do 20 000 egzemplarzy
- Filléres Könyvtár (angielski, „Penny Library”) (1895–1915)
- Piros Könyvek (angielski, „Czerwone księgi”) (1900-wczesne lata)
- Therapia: A Gyógyító Tudományok Könyvtára (angielski, „Therapy: Library of Healing Sciences”) (1903–1907)
- Ifjúsági Könyvek (angielski, „Youth Books”) (1910-kilka lat)
- Universális Könyvtár (angielski, „Universal Library”) (1910-kilka lat)
- Modern Magyar Könyvtár (angielski, „Nowoczesna biblioteka węgierska”) (1910-kilka lat)
- Vidám Könyvek (angielski, „Fun Books”) (1911–1919)
- Karriérek (angielski, „Kariera”) (1912)
- Forradalom és császárság (angielski, „Rewolucja i imperium”) (1913–1914)
- Milliók Könyve (angielski, „Book of Millions”) (1915–1920)
- Koronás Regények (angielski, „Crown Novels”) (1917–1920)
- Magyar Írómesterek – Petőfi Társaság Jubiláris Könyvei (angielski, „Węgierscy pisarze - księgi jubileuszowe Towarzystwa Petőfiego”) (1920-kilka lat)
- Operaismertetők (angielski, „Opera Recenzje”) (1920-kilka lat)
- A Magyar Irodalom Jelesei (angielski, „Znaki literatury węgierskiej”) (1930-kilka lat)
- Magyart a magyarnak - Magyar Regények (angielski, „Węgierski dla Węgrów - powieści węgierskie”) (1930-kilka lat)
- Uj Idők lexikona (angielski, „New Times Lexicon”) (1936–1942) - 24 tomy
- Százszorszép könyvek – Magyar Lányok Könyvtára (angielski, „Daisy Books - Węgierska biblioteka dla dziewcząt) (1940-kilka lat)
Czasopisma
- Uj idõk (angielski, „New Times”) (red. Ferenc Herczeg ) - tygodnik artystyczny dla kobiet z klasy średniej.
- Magyar figyelő (angielski, „węgierski obserwator”) (redaktor: István Tisza ).
- Művészet (angielski, "Fine Arts") (red. Karoly Lyka) - prenumeratorzy tej publikacji mogli być członkami Towarzystwa Grafiki Artystycznej. (Képzomuevészeti Tarsasag).
Węgierskie dziewczyny i moja gazeta
Uruchomiono dwa tygodniki dla dzieci i młodzieży:
- Magyar lányok (angielski, „Hungarian Girls”): Ten ilustrowany tygodnik został zapoczątkowany w 1894 roku przez Annę Tutsek, konserwatywną pisarkę dla młodych dziewcząt. Zawierał artykuły dotyczące zachowania, prowadzenia domu i pielęgnacji ciała, a także opowiadania, sztuki teatralne, poezję i listy do redakcji. Odniosła duży sukces wśród dorastających dziewcząt i chłopców.
- Én újságom (angielski, „Moja gazeta”): Lajos Posa napisał znakomitą poezję dla dzieci. Zaczął redagować gazetę w Budapeszcie. Ukazywał się co tydzień przez 35 lat; został napisany wyraźnie dla dzieci. (Nie wiadomo, czy został poproszony przez Singera i Wolfnera o jego rozpoczęcie, czy też był to jego pomysł).
Interesujące rzeczy
Joseph Wolfner był nazywany w kręgach literackich „wujkiem Pepi”. Był znakomitym tarotem, co też udowodnił na karcianych imprezach u Kálmána Mikszátha .
Notatki
- ^ Magyar Zsido Lexicon, 1929, Peter Ujvary
- ^ Historia kultur literackich Europy Środkowo-Wschodniej: połączenia i rozłączenia w XIX i XX wieku, tom 3, Marcel Cornis-Papież, John Neubauer 2007
- ^ Magyar Zsido Lexicon, 1929, Peter Ujvary
- ^ Historia kultur literackich Europy Środkowo-Wschodniej: połączenia i rozłączenia w XIX i XX wieku, tom 3, Marcel Cornis-Papież, John Neubauer 2007
- ^ Alessandra Farkas: Pranzo di Famiglia, Sperling&Kupfer Editori, 2006 ISBN 88-200-4059-X
- ^ Herczeg Ferenc: Literatur im Kontext Archived 2013-09-27 at archive.today
- ^ István Farkas, malarz, wydawca książek i czasopism, wybitny przedstawiciel XX-wiecznego malarstwa węgierskiego i europejskiego oraz mój Zbawiciel podczas oblężenia Budapesztu przez Andrew P. Fodora 2013
- ^ István Farkas, malarz, wydawca książek i czasopism, wybitny przedstawiciel XX-wiecznego malarstwa węgierskiego i europejskiego oraz mój Zbawiciel podczas oblężenia Budapesztu przez Andrew P. Fodora
- ^ Egyetemes regénytár. Bp., 1911–1920. Singer-Wolfner. 1.20 , arcanum.com. Źródło 2 grudnia 2022 r.
- ^ Ferenc Herczeg, węgierski pisarz , britannica.com. Źródło 2 grudnia 2022 r.
Źródła
- Kókai, György: A könyvkereskedelem Magyarországon. Budapeszt: Balassi Kiadó, 1997. ISBN 9635061110 . 70. oldal, http://mek.oszk.hu/03200/03233/
- Pogány, György: A magyar könyvkereskedelem rövid története a XV. század végétől 1990-ig. Budapeszt: Hatágú Síp Alapítvány, 2004. ISBN 9637615407
- Magyar életrajzi leksykon http://mek.oszk.hu/00300/00355/html/ABC16920/17141.htm
- Elek Artúr: Elhunyt Wolfner József = Nyugat 1932/5. http://www.epa.oszk.hu/00000/00022/00532/16615.htm
Powiązane strony
Linki zewnętrzne
- La storia della famiglia Farkas. Il talento e la culture di una famiglia ungherese Adnkronos - 22 lipca 2006
- Pranzo di famiglia di Alessandra Farkas Mosaico - CEM - 17 kwietnia 2006.
- I due volti di Márai, perseguitato e traditore: Giorgio Pressburger - Corriere della Sera - 1 marca 2006 r.