Stanisław Całyk
Stanisław Całyk | |
---|---|
Urodzić się |
23 lipca 1962 Kijów , Ukraina |
Zawód | Pisarz, scenarzysta, eseista, historyk |
Alma Mater | Gierasimow Instytut Kinematografii (1996) |
Okres | 1992 – obecnie |
Gatunek muzyczny | literatura faktu |
Stanislav Tsalyk ( ukraiński : Станіслав Миколайович Ца́лик ; ur. 23 lipca 1962) to ukraiński pisarz, eseista, lokalny znawca historii i pisarz historii BBC.
jest członkiem Narodowego Związku Filmowców Ukrainy (scenarzysta), a od 2013 członkiem Stowarzyszenia Dziennikarzy Europejskich .
Jest laureatem Kijowskiej Nagrody im. Iwana Mikołajczuka (Sztuka filmowa, 2016).
Od 2017 członek Ukraińskiej Akademii Filmowej.
Napisał kilka książek i opublikował ponad 1000 artykułów i historycznych esejów non-fiction w czołowych ukraińskich mediach. Jego opowieści odsłaniają nieznane karty historii Ukrainy i Kijowa oraz życia znanych postaci historycznych.
Biografia
Stanislav Tsalyk pochodzi z Kijowa. Uczęszczał do Liceum nr 48 (1969–1977) i Liceum Technicznego nr 178 (1977–1979). Posiada dwa dyplomy uniwersyteckie: jeden z Cybernetyki Ekonomicznej z Ukraińskiej Akademii Rolniczej (1985), a drugi z Gierasimowa Instytutu Kinematografii (Scenariusz, prof. Valentin Chernykh , scenarzysta filmu Moskwa nie wierzy łzom - Oscara za najlepszy film nieanglojęzyczny, 1980).
Praca literacka
Stanislav Tsalyk specjalizuje się w pisaniu dokumentów i literatury faktu. Głównym obszarem jego zainteresowań jest historia Kijowa, historia mniejszości etnicznych i nieznane karty historii Ukrainy . Bada życie codzienne w różnych okresach historycznych, a nie konflikty polityczne lub militarne, i aktywnie pracuje z opublikowanymi i ustnymi wspomnieniami, zarchiwizowanymi dokumentami, gazetami i zdjęciami.
Rozwinął swój niepowtarzalny styl literacki – odnajdywanie ekscytujących lub nieznanych stron z przeszłości, eksplorowanie niedostatecznie zbadanych aspektów, podawanie dokładnej chronologii i przedstawianie nieoczekiwanie przekonujących paraleli i kaskad wydarzeń. Pełne różnych intrygujących faktów i zaskakujących szczegółów jego publikacje to porywające kryminały zbudowane na zasadach kompozycji dramatycznej.
Publikacje i książki
Stanislav Tsalyk ukazuje się od maja 1992 roku. W ciągu swojej kariery zawodowej pisarza i dziennikarza historycznego pisał felietony historyczne w wielu mediach drukowanych i internetowych. Dziś jest pisarzem historii BBC ( http://www.bbc.com/ukrainian ). Jego publikacje są w języku angielskim, ukraińskim, polskim i rosyjskim. Wiele artykułów jest dostępnych w Internecie.
Jego przewodnik historyczny „Евпатория: Прогулки по Малому Иерусалиму” ( Jewpatoria: Spacery w Małej Jerozolimie , po rosyjsku) (2007) był kilkakrotnie publikowany i stał się bestsellerem na Krymie . Zaktualizowane, poprawione wydanie ukazało się w 2012 roku. Prezentacja odbyła się w Kijowie 4 września 2012 roku w Baboon Coffee House.
Książka "Таємниці письменницьких шухляд. Детективна історія української літератури" ( 2010, 2011, współscenarzysta) był na ustach wszystkich i stał się jednym z najciekawszych wydarzeń w literaturze ukraińskiej w latach 2010–2011. Książka została zaprezentowana 4 listopada 2010 roku w Ukraińskim Muzeum Literatury Narodowej.
Książka „Киев: конспект 70-х” ( Kijów: Podsumowanie lat 70. , po rosyjsku) (2012) była pierwszą publikacją w całości poświęconą codziennemu życiu Kijowa i jego mieszkańców w sowieckich latach 70. Książka znalazła się na krótkiej liście i zdobyła nagrodę Book of the Year w 14. ukraińskim rankingu narodowym (2012). Prezentacja odbyła się 31 marca 2012 r. w Domu Ukraińskim .
Prezentacja wideo : https://www.youtube.com/watch?v=8lLBtXP6DxA .
Książka „Інший Київ” ( 2012, współautor) to alternatywny przewodnik po dzisiejszym życiu stolicy Ukrainy – Kijowa. Książka została wydana w wersji dwujęzycznej (ukraińsko-angielski). Stanislav Tsalyk napisał rozdział zatytułowany „Місто багатьох барв” ( Miasto wielu kolorów ) jako samodzielną pieszą wycieczkę po historii społeczności etnicznych w Kijowie. Przewodnik został zaprezentowany 21 maja 2012 r. w Baboon Coffee House.
Książka „Veni, Vidi, Scripsi: Де, як і чому працюють українці” ( Veni, Vidi, Scripsi: Gdzie, jak i dlaczego pracują Ukraińcy , w języku ukraińskim, 2014, współautor) to wybór dziesięciu najlepszych literackich reportaże napisane przez ukraińskich pisarzy i zakwalifikowane przez Ogólnoukraiński Konkurs Reportażu Literackiego Samovydets. Reportaż Stanisława Całyka „Геракл відпочивав давно. Хроніки довоєнного відпочинку” ( Herakles dawno temu odpoczywał: kroniki przedwojennych wakacji , po ukraińsku) dotyczy Krymu i jego mieszkańców na krótko przed aneksją Rosji. Prezentacja odbyła się we wrześniu 2014 roku na XXI Międzynarodowym Forum Książki we Lwowie.
Książka „Наш Крим: неросійські історії українського півострова” ( Nasz Krym: Nierosyjskie historie Półwyspu Ukraińskiego , po ukraińsku 2016, współautor) to zbiór najlepszych pism ukraińskich dziennikarzy historycznych o Krymie . Książka obejmuje okres od powstania Chanatu Krymskiego do odzyskania przez Ukrainę niepodległości w 1991 roku. Stanisław Całyk napisał trzy artykuły: państwo, po ukraińsku ) ” Росії заборонили мати флот на Чорному морі" ( Rosji zabroniono posiadania floty na Morzu Czarnym , po ukraińsku), „Дерев'яний паркан відділяв чоловічий пляж від жіночого” ( Drewniany płot oddzielający plażę męską od damskiej , po ukraińsku).
Prezentacja wideo : https://www.youtube.com/watch?v=WrmFFqG3qP4
W 2019 roku przetłumaczył z języka polskiego wspomnienia słynnego lwowskiego architekta Wawrzyńca Dayczaka „Początek II wojny światowej i okupacji sowieckiej we Lwowie ” . Projekt ten został sfinansowany przez Konsulat Generalny RP we Lwowie oraz Instytut Polski w Kijowie i zaprezentowany 22 września 2019 r. na 26. Międzynarodowym Forum Książki we Lwowie.
Książka "Історія Криму першої половини ХХ ст. Нариси" ( Historia Krymu w pierwszej połowie XX wieku. Szkice , j. ukr., 2020, współautor) jest pomocą dydaktyczną dla uczniów klas 10 uczęszczających do szkół średnich na Ukrainie. Został opublikowany przy wsparciu finansowym USAID.
Jego najnowsza książka „Тільки у Львові: Тонько, Щепко і всі-всі-всі” ( Tylko we Lwowie: Tonko, Szczepko i wszyscy inni , po ukraińsku, 2020, e-book, współautor) została wydana przy wsparciu Rady Miejskiej Lwowa i programu Focus on Culture.
Pisanie scenariusza
Stanislav Tsalyk napisał ponad 30 scenariuszy filmowych i telewizyjnych oraz konsultował wiele projektów telewizyjnych jako ekspert w dziedzinie historii Kijowa.
W latach 1994-1995 pracował jako scenarzysta i prezenter telewizyjny dla „Фильмоскоп” ( Projektor taśmy filmowej ), programu telewizyjnego o filmach na kanale UT-3.
W 1994 był scenarzystą pełnometrażowego filmu fabularnego "Judenkreis, або Вічне колесо" (85', reż. Wasyl Dombrovsky, Studio Filmowe Dovzhenko, 1997).
Link do filmu : http://megogo.net/ru/view/17945-yudenkrays-ili-vechnoe-koleso.html
W 2013 roku był scenarzystą pełnometrażowego filmu dokumentalnego Hollywood nad Dnieprem. Sny z Atlantydy (89', reż. Oleg Chorny, Directory Films, 2013). Premierowy pokaz odbył się w lipcu 2014 roku na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Odessie.
Recenzja filmu w The Hollywood Reporter : http://www.hollywoodreporter.com/review/hollywood-dnieper-dreams-atlantis-gollivud-724142
Zwiastun : https://www.youtube.com/watch?v=xOL7ddJyaFI
Wikipedia : https ://uk.wikipedia.org/wiki/Голівуд_над_Дніпром._Сни_з_Атлантиди (ukraiński)
W 2015 roku brał udział w pełnometrażowym filmie dokumentalnym Gołos: ukraińskie głosy (70', reż. Dolya Gavanski, Thea Films, 2015, Wielka Brytania), dostarczając materiały archiwalne do filmu.
Strona filmu : http://golosthemovie.com
Zwiastun filmu : https://www.youtube.com/watch?v=A4ynV5kmDSU
W 2016 roku napisał scenariusz pełnometrażowego filmu dokumentalnego Od Babiego Jaru do Wolności (89', reż. Oleg Chorny, Pronto Film, 2017). To pierwszy film o ciężkim życiu Anatolija Kuzniecowa (1929-1979), pisarza, który uciekł z ZSRR do Wielkiej Brytanii, by wydać swoją książkę Babi Jar. Dokument w formie powieści w pełnej, nieocenzurowanej wersji. W filmie występuje syn pisarza Aleksiej Kuzniecow.
W 2020 roku napisał scenariusz pełnometrażowego filmu dokumentalnego Zobaczyć niebo (w trakcie, reż. Oleg Chorny, Pronto Film).
Zainteresowania
Zafascynowany przeszłością miast i miasteczek Stanisław Całyk dużo podróżuje po Ukrainie i innych krajach. Szczególnie upodobał sobie Kijów i oprowadza swoje autorskie spacery historyczne odkrywając nieznane karty przeszłości i ludzi mieszkających w mieście. Gromadzi artefakty z historii Kijowa XX wieku, które aktywnie wykorzystuje jako ilustracje do swoich publikacji i książek.
Nagrody
- Nagroda Ministerstwa Kultury Ukrainy za najlepszy scenariusz filmowy roku (1994)
- Zwycięzca 1. Ukraińskiego Konkursu Dziennikarskiego „Środki masowego przekazu dla tolerancji etnicznej i spójności społecznej” (2005)
- Kijów: Podsumowanie lat 70. zdobył nagrodę Book of the Year na 14. Ogólnoukraińskim Rankingu (2012)
- Dyplom uznania Samowidca ( Naoczny świadek ) II Konkurs Reportażu Literackiego (2013)
- Nagroda Miasta Kijowa im. Iwana Mikołajczuka (sztuka filmowa, 2016)
- Laureatka konkursu artystycznego Lwów 2020: Focus on Culture (2020).
Książki
- 100 великих украинцев. – Москва: Вече, Киев: Орфей, 2002 (соавтор) / 100 wielkich Ukraińców . – Moskwa: Veche, Kijów, Orfej, 2002 (współscenarzysta)
- 100 найвідоміших українців. – К.: Автограф, Орфей, 2005 (соавтор) / 100 najbardziej znanych Ukraińców . – Kijów, Autograf, Orfej, 2005 (współscenarzysta)
- Куля в Максима Рильского: Невідоме з життя літературніх класиків. – К.: Перше Вересня, 2005 (співавтор) / Kula do Maksyma Rylskiego: nieznane strony z życia klasyków literatury . – Kijów, Pershe Veresnia, 2005 (współscenarzysta)
- Kijów. Przewodnik turystyczny. – Kijów, Uniwell Production, 2005
- Евпатория: Прогулки по Малому Иерусалиму. – Симферополь: Оригинал-М, 2007 / Eupatoria: Spacery w Małej Jerozolimie . – Symferopol”, Original-M, 2007
- Таємниці письменницьких шухляд. Детективна історія української літератури – К.: Наш час, 2010, 2011 (співавтор) / Sekrety szuflad pisarza. Kryminał literatury ukraińskiej – Kijów,: Nash Chas, 2010, 2011 (współscenarzysta)
- Kiew: конспект 70-х. – К.: ВАРТО, 2012 / Kijów: Podsumowanie lat 70. . – Kijów, VARTO, 2012
Więcej informacji o książce : https://web.archive.org/web/20120418134801/http://zn.ua/SOCIETY/zhivaya_istoriya_kieva,___ili_pronzitelnyy_konspekt_1970-h-100067.html
http://www.kommersant.ua/doc /1918698http://2000.net.ua/weekend/gorod-sobytija/khronograf/79795
- Inny Kijów. Alternatywny przewodnik po Kijowie. – Kijów, CSW, 2012 (współautor)
Elektroniczna wersja książki w formacie pdf jest dostępna pod adresem : http://arttemenos.files.wordpress.com/2012/05/anna_lisyuk-inshy_kiiv.pdf
- Евпатория: Прогулки по Малому Иерусалиму. Nowy pomysł. – Симферополь: Бизнес-Информ, 2012 (издание расширенное и переработанное) / Yevpatoria: Spacery w Małej Jerozolimie. Zaktualizowane wydanie . – Symferopol”, Business-Inform, 2012 (wydanie rozszerzone i poprawione)
- Veni, Vidi, Scripsi: Де, як і чому працюють українці. - К.: Темпора, 2014 (співавтор) / Veni, Vidi, Scripsi: Gdzie, jak i dlaczego pracują Ukraińcy . – Kijów, Wydawnictwo Tempora, 2014 (współautor)
- Наш Крим: неросійські історії українського півострова. - К.: К.І.С., 2016 (співавтор) / Nasz Krym: nierosyjskie historie ukraińskiego półwyspu . - Kijów, KIS, 2016 (współscenarzysta)
- Історія Криму першої половини ХХ ст. Нариси. - К.: Академія української преси, 2020 (співавтор) / Historia Krymu w pierwszej połowie XX wieku. Szkice . - Kijów, AUP, 2020 (współscenarzysta)
- Тільки у Львові: Тонько, Щепко і всі-всі-всі. - К.: К.І.С., 2020 (співавтор) / Tylko we Lwowie: Tonko, Szczepko i wszyscy inni . - Kijów, KIS, 2020 (współscenarzysta)
Wywiad i występ
- Stanislav Tsalyk opowiada o kijowskich lękach, legendach i tajemnicach (po ukraińsku)
- Stanislav Tsalyk: „Baron Munchausen i Grigorij Skovoroda spotkali się na placu Kontraktova” (po ukraińsku)
- Stanisław Całyk opowiada o wielokulturowych tradycjach Kijowa // tolerancja.pl ( polski )
- Stanislav Tsalyk: „Charakter ludzi jest kształtowany przez krajobraz” (po rosyjsku)
- Stanislav Tsalyk w projekcie „Ludzie w mieście” // НашКиев.ua (po rosyjsku)
- Stanislav Tsalyk: „Weź historię za rękaw” (po ukraińsku)
- NOWY ROK: JAK UKRAIŃCY WZNOSZĄ TOAST ZA NOWY POCZĄTEK W NOWYM ROKU (angielski)
- Stanislav Tsalyk opowiada o Stanisławie Lemie (angielski)
- Stanislav Tsalyk opowiada o Leopoldzie von Sacher-Masoch (angielski)
- Polskie inwestycje w kijowskim metrze: Troeschina coraz bliżej (polski, ukraiński)
- Mała Jerozolima na zachodnim wybrzeżu Krymu (po ukraińsku)
- Film o prezentacji książki Kijów: podsumowanie lat 70. – wywiad z autorem (po rosyjsku)
- Fragment wykładu wideo „Kijów w czasach przywódców UkrSRR Szelest i Szczerbicki: oficjalne i nieoficjalne strony życia stolicy”, Księgarnia Ye, 7 czerwca 2012 r. Kanał TVi (po ukraińsku )
- Stanislav Tsalyk: „Nagrywanie faktów stało się moim ulubionym gatunkiem” (po ukraińsku)
- Stanislav Tsalyk: „Konflikt w Donbasie nie ma historii” (po rosyjsku)
- Detektyw historyczny ze Stanisławem Całykiem. Wybitni Kijowianie i ich tajemnice: powieść Anatolija Kuzniecowa „Babi Jar” (po ukraińsku)