Suna Tanaltaj

Suna Tanaltaj
Urodzić się

Suna Merze ( 22.04.1933 ) 22 kwietnia 1933 Mersin , Turcja
Zmarł 5 marca 2021 (05.03.2021) (w wieku 87)
Zawód Pisarz, poeta, psycholog
Narodowość turecki
Alma Mater
Tevfik Sırrı Gür High School Uniwersytet w Stambule
Współmałżonek dr Erdoğan Tanaltay

Suna Tanaltay (22 kwietnia 1933 - 5 marca 2021) była turecką pisarką , nauczycielką, poetką i psychologiem.

Życie

Suna Merze urodziła się jako syn Sami i Macide w Mersin w Turcji 22 kwietnia 1933 r. Jej matka, Macide, była także mamką Nevita Kodallı , słynnego tureckiego kompozytora . Ukończyła Liceum Tevfik Sırrı Gür w Mersin, a następnie Szkołę Psychologii Uniwersytetu w Stambule . Uzyskała również dyplomy z historii filozofii, literatury dawnej i nowej tureckiej . Pracowała jako nauczycielka w Kandilli Girls' High School i Kabataş High School oba w Stambule. W latach 1958-1979 pracowała jako psycholog w Szkole Medycznej Uniwersytetu w Stambule . Była żoną dr Erdoğana Tanaltaya. Para koncertowała w całej Turcji, aby wygłaszać wykłady. Mieszkała w Mersin. Była członkiem Związku Pisarzy Tureckich , Stowarzyszenia Literatów Tureckich, Tureckiego Stowarzyszenia Neuropsychologii i Stowarzyszenia Poetów Mersin.

Kariera pisarska

Karierę literacką rozpoczęła w wieku zaledwie piętnastu lat. Jej pierwsze opowiadanie İncir Ağacı („Drzewo figowe”) ukazało się w gazecie Akşam . Później jej eseje i wiersze były publikowane w różnych czasopismach i gazetach. Przez 26 lat prowadziła cotygodniowe programy radiowe. Wystąpiła także w kanałach telewizyjnych, takich jak Turkish Radio and Television Corporation (TRT), Star TV , Kanal 6, Kanal 9 i HBB.

Dziedzictwo

Suna Tanaltay i jej mąż otrzymali Certyfikat Zasługi od dowódcy 23. Dywizji armii tureckiej stacjonującej w Şırnak w południowo-wschodniej Turcji. W Dikili ilçe (dystrykt) w prowincji Izmir oraz w Akçakoca ilçe w prowincji Düzce para otrzymała tytuł „ Honorowego Obywatela ”. W Dikili i Balıkesir ich imieniem nazwano ulicę.

Książki

Książki napisane przez Tanaltay są następujące:

  • Çocukluğumdan Bana Kalan („Co mi pozostało z dzieciństwa”)
  • Çocuklar Ağlamasın („Nie pozwól dzieciom płakać”)
  • İskambil Evler („Domy z kart do gry”)
  • Sevdalar Çocuk Kalır („Miłość pozostaje jak dziecko”)
  • Sonsuz Paylaşanlar („Nieskończeni współuczestnicy”)
  • Yaşam Nehri („Rzeka życia”)
  • Gençlik Sevgidir („Młodość to miłość”)
  • Ben Sevgiyim („Jestem miłością”)
  • Şakayık Sokak („Ulica piwonii”)
  • Düş Sevginin Peşine („Podążaj za miłością”)
  • Gül Kokusu („Zapach róży”)
  • Sevdikçe („Jak kocham”)
  • Önce Sevgi Vardı („Na początku była miłość”)
  • Kapıda Bir Gül Açtı („Róża kwitnąca u drzwi”)
  • Seviyorum Öylese Varım („Kocham, więc istnieję”)