Szedł przez pola
Szedł przez pola | |
---|---|
W reżyserii | Józef Millo |
Scenariusz autorstwa | Charlesa Heldmana |
Oparte na | „Chodził przez pola” Moshe Shamir |
Wyprodukowane przez |
Icchak Agadati Jaakow Szteiner |
W roli głównej |
Assi Dayan Iris Yotvat Chana Eden Eli Cohen Hannah Aden Shmuel Atzmon Ya'ackov Ben-Sira |
Kinematografia | Jamesa Allena |
Edytowany przez | Nira Omri |
Muzyka stworzona przez | Sasza Argow |
Firmy produkcyjne |
Meroz Films Sadot Films |
Data wydania |
1967 |
Czas działania |
90 minut |
Kraj | Izrael |
Język | hebrajski |
Szedł przez pola ( hebr . הוא הלך בשדות ) to izraelski dramat z 1967 roku wyreżyserowany przez Josefa Millo . Został on oparty na popularnej powieści i sztuce Moshe Shamira i nakręcony w kibucu Galil Yam .
Działka
W 1946 roku Uri ( Assi Dayan ) wraca do swojego kibucu po 2 latach nauki. Zaczyna czuć się wyobcowany po odkryciu, że jego matka ma romans z outsiderem, a jego ojciec wstąpił do armii brytyjskiej. Spotyka Mikę (Iris Yotvat), młodą ocalałą z Holokaustu Polkę, która ma trudności z przystosowaniem się do życia w kibucu i wkrótce się w niej zakochuje. Gdy Izrael jest na skraju państwowości i pomimo sprzeciwu Miki, Uri dołącza do Palmach , przedpaństwowa żydowska podziemna milicja, prowadząca swoich ludzi na misje i manewry, nie będąc świadoma ciąży Miki. Uri zgłasza się na ochotnika do niebezpiecznej operacji wojskowej i ginie podczas wysadzania mostu kontrolowanego przez Brytyjczyków. Jego rodzice otrzymują tragiczną wiadomość, ale pociesza ich wnuczka, która ma im się urodzić.
Krytyczny odbiór
Film otrzymał hojne wsparcie finansowe i stał się jednym z głównych wydarzeń z okazji dwudziestolecia Izraela. W premierze uczestniczył ówczesny premier Lewi Eszkol , a także ministrowie i inne osoby publiczne.
Chociaż zebrał mieszane recenzje, film miał dobre wyniki kasowe (sprzedaż około 320 000 biletów) i znaczący wpływ kulturowy. To była debiutancka rola Assi Dayana, która uczyniła go ikoną izraelskiego kina.
Film otrzymał stypendium od takich pisarzy jak Nurith Gertz i Ella Shohat . Shohat, pisząc o bohaterze filmu, zauważając, że w języku hebrajskim gibor (bohater), gever (człowiek), gvura (odwaga), ligvor (podbić, pokonać) i ligvor al (zwyciężyć) mają wspólny rdzeń etymologiczny GBR, odzwierciedlający ściśle powiązane koncepcje odwagi, mistrzostwa i męskości, które były częścią izraelskich filmów „heroiczno-nacjonalistycznych” tego pokolenia.