Tabletka Kočerin
Kočerin Tablet to średniowieczna tabliczka z napisem napisanym bośniacką cyrylicą , w archaicznym dialekcie zachodniostokawskim serbsko-chorwackim , z wymową ikawską .
Historia i odkrycie
Nagrobek ze stećaka , który znajduje się na grobie Viganja Miloševicia, został wycięty i wyryty w 1404 lub 1405 roku. Tekst znajduje się na spodzie stećaka, który został odkryty na nekropolii Lipovac, na polu położonym na zachód od dzisiejsza wieś Kočerin , 9 km (5,6 mil) od miasta Široki Brijeg , Bośnia i Hercegowina , gdzie został odkryty w 1983 r. W 1872 r. stećak został przeniesiony do Kočerina i wmurowany w prawą stronę ściany miejscowego urzędu parafialnego. W maju 2004 został starannie zdjęty ze ściany kancelarii i wystawiony w pomieszczeniach parafialnych w Kočerinie.
Wymiary
Tablet ma średnicę 54 cm (21 cali) na spodzie, 49 cm (19 cali) na środku i 50 cm (20 cali) na górze. Mierzy 134 cm (53 cale) wysokości. Górna część jest uszkodzona.
Tekst
Tabliczka zawiera 25 rzędów pisma, po 9-15 znaków w każdym wierszu. W sumie jest 300 znaków i reprezentuje największy znany tekst cyrylicy bośniackiej .
Tekst zawiera dużą liczbę ligatur. Jest napisany w sztokawskim dialekcie ikawskim , bez samogłosek nosowych, pismem pojedynczym , z widocznymi wpływami głagolicy . Forma svetago wykazuje wpływy cerkiewno-słowiańskie , ale pozostała część inskrypcji jest wolna od cerkiewno-słowiańskich w swojej morfologii.
Tekst wspomina, jak Viganj Milošević służył pięciu władcom: Banusowi Stjepanowi , królowi Tvrtko , królowi Dabiša , królowej Grubie i królowi Ostoji . Inskrypcja kończy się słowami: имолꙋвасьненаст ꙋпаитенамеѣсмь билькаковиесте виꙉетебитикако вьсмьѣ ( tłum. I błagam, nie depczcie mnie, bo byłem taki, jaki jesteś, a ty będziesz taki, jaki jestem ).
Oryginalny tekst | Transliteracja łacińska | Zmodernizowany serbsko-chorwacki | język angielski |
---|---|---|---|
☩ ваимеѡцаи
|
☩ va ime ōca i
|
☩ U mnie oca i
|
☩ W Imię Ojca i
|