Tajski Ullam
Thai Ullam | |
---|---|
W reżyserii | K. Ramnotha |
Scenariusz autorstwa |
SD Sundaram Umachandran |
Oparte na |
East Lynne autorstwa Ellen Wood |
Wyprodukowane przez | Pattanna |
W roli głównej |
V. Nagayya Manohar MV Rajamma Madhuri Devi |
Kinematografia | N. Prakasz |
Edytowany przez | SP Chandrasekar |
Muzyka stworzona przez |
V. Nagayya A. Rama Rao |
Firma produkcyjna |
Narayanan & Company |
Dystrybuowane przez | Narayanan & Company |
Data wydania |
|
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Thai Ullam ( tłum. Mother's Heart ) to indyjski film w języku tamilskim z 1952 roku , wyreżyserowany przez K. Ramnotha . W filmie wystąpili V. Nagayya , Manohar i R. Ganesh , a muzykę skomponowali Nagayya i A. Rama Rao. Jest to adaptacja powieści Ellen Wood z 1861 roku East Lynne . Film został wydany 9 lutego 1952 roku i odniósł zarówno sukces krytyczny, jak i komercyjny.
Działka
Rzucać
|
|
- Obsada drugoplanowa
TK Kalyanam, GV Sharma, Nandaram, Loose Arumugam i VT Kalyanam.
Produkcja
K. Ramnoth , który opuścił Gemini Studios 15 sierpnia 1947 r., pracował dla Narayanan & Company, dla której nakręcił film Thai Ullam , będący adaptacją powieści Ellen Wood z 1861 r. East Lynne . Podczas gdy Manohar został obsadzony w roli głównej męskiej, TS Balaiah był brany pod uwagę jako antagonista. Zrezygnował jednak z projektu po zażądaniu pensji w wysokości funtów , której odmówiono. Następnie został zastąpiony przez walczącego wówczas aktora o imieniu R. Ganesh, który później stał się znany jako Bliźnięta Ganesan .
Ścieżka dźwiękowa
Piosenki skomponowali Nagayya i A. Rama Rao, a teksty napisali Kanakasurabhi, Subramania Bharati i Kavimani Desigavinayagam Pillai . Piosenka „Vella Thamarai” jest oparta na poemacie Bharati o tym samym tytule. Piosenka „Konjum Puraave” jest oparta na piosence „Thandi Hawayen” z filmu Hindi Naujawan (1951). Że wraz z piosenkami „Kovil Muluthum Kanden”, „Kathayai Kelada”, „Vellai Thamarai” i „Poo Chendu Nee” zyskał popularność.
Ścieżka | Piosenka | Piosenkarz | Liryk | Długość |
---|---|---|---|---|
1 | „Ohoho Nilave Nillay Odathe” | Jikki | Kanakasurabhi | |
2 | „Konjum Puraave” | ML Vasanthakumari | 03:04 | |
3 | „Nathathile Pethama” | TA Mothi | ||
4 | „Vellai Thamarai Poovil” | ML Vasanthakumari | Subramania Bharati | |
5 | „Kovil Muzhuthun Kanden” | Kavimani Desigavinayagam Pillai | 03:02 | |
6 | „Poochendu Nee” | TA Mothi, (Radha) Jayalakshmi i NL Ganasaraswati | Kanakasurabhi | 03:35 |
7 | „Pokkiri Payale Nee Polladhavan” | (Radha) Jayalakshmi | 02:00 | |
8 | „Anbai Ariyamal Kali Odi Poche” | TA Mothi | ||
9 | „Dziecko, dziecko Chinna Chinna, dziecko” | Jikki | 02:38 | |
10 | „Malai Nila Varavendum” | R. Balasaraswathi i TA Mothi | ||
11 | „Kathayai Kelada” | ML Vasanthakumari | 02:51 |
Uwolnienie
Thai Ullam został wydany 9 lutego 1952 roku i dystrybuowany przez samą firmę Narayanan & Company. Film okazał się sukcesem zarówno krytycznym, jak i komercyjnym, a także wielkim przełomem dla Ganesha, który później stał się częścią „Wielkiej Trójki” kina tamilskiego , pozostali dwaj to Sivaji Ganesan i MG Ramachandran .
Linki zewnętrzne
- Tajski Ullam na IMDb