Opowieść o dwojgu kochankach

Opowieść o dwojgu kochankach
Euryalus Sends His First Letter to Lucretia - Google Art Project.jpg
Rękopis Historiam , zawierający Euryalus primam epistolam ad Lucretiam mittit (Euryalus wysyła swój pierwszy list do Lukrecji)
Autor Eneasz Sylwiusz Piccolomini
Oryginalny tytuł Historia de duobus amantibus
Język łacina
Gatunki powieść epistolarna
Nadciągnąć Siena , Włochy
Wydawca Ulrich Zell
Data publikacji
  • Napisane 1444
  • Opublikowano 1467

Opowieść o dwojgu kochankach ( łac . Historia de duobus amantibus ) ( 1444 ) to powieść Eneasza Sylwiusza Piccolominiego, przyszłego papieża Piusa II . Jest to jeden z najwcześniejszych przykładów powieści epistolarnej , pełnej erotycznych obrazów. Pierwsze wydanie drukowane zostało opublikowane przez Ulricha Zella w Kolonii w latach 1467-1470.

Akcja powieści rozgrywa się w Sienie we Włoszech i koncentruje się na historii miłosnej Lukrecji, zamężnej kobiety, i Euryalusa, jednego z mężczyzn czekających na księcia Austrii . Po niepewnym początku, w którym każdy jest zakochany, ale nieświadomy odwzajemnienia, rozpoczynają korespondencję, która zajmuje większą część powieści. Przed napisaniem swojego pierwszego listu miłosnego Euryalus cytuje Wergiliusza w obronie swojego stanowiska, Amor vincit omnia et nos cedamus amori (przetłumaczone: „Miłość zwycięża wszystko; wszyscy poddajmy się miłości!”).

Niektórzy utożsamiali kochanków z Kasparem Schlickiem , kanclerzem Zygmunta, cesarzem rzymskim i córką starszego Mariano Sozziniego, nauczyciela prawa Eneasza na Uniwersytecie w Sienie .

W 1462 roku został przetłumaczony na język niemiecki przez Niklasa van Wyle, który zadedykował go swojej patronce Mechthild z Palatynatu .

Tłumaczeń dokonano na kilka języków, w tym na angielski.

Notatki

Linki zewnętrzne