Opowieść o dwojgu kochankach
Autor | Eneasz Sylwiusz Piccolomini |
---|---|
Oryginalny tytuł | Historia de duobus amantibus |
Język | łacina |
Gatunki | powieść epistolarna |
Nadciągnąć | Siena , Włochy |
Wydawca | Ulrich Zell |
Data publikacji |
|
Opowieść o dwojgu kochankach ( łac . Historia de duobus amantibus ) ( 1444 ) to powieść Eneasza Sylwiusza Piccolominiego, przyszłego papieża Piusa II . Jest to jeden z najwcześniejszych przykładów powieści epistolarnej , pełnej erotycznych obrazów. Pierwsze wydanie drukowane zostało opublikowane przez Ulricha Zella w Kolonii w latach 1467-1470.
Akcja powieści rozgrywa się w Sienie we Włoszech i koncentruje się na historii miłosnej Lukrecji, zamężnej kobiety, i Euryalusa, jednego z mężczyzn czekających na księcia Austrii . Po niepewnym początku, w którym każdy jest zakochany, ale nieświadomy odwzajemnienia, rozpoczynają korespondencję, która zajmuje większą część powieści. Przed napisaniem swojego pierwszego listu miłosnego Euryalus cytuje Wergiliusza w obronie swojego stanowiska, Amor vincit omnia et nos cedamus amori (przetłumaczone: „Miłość zwycięża wszystko; wszyscy poddajmy się miłości!”).
Niektórzy utożsamiali kochanków z Kasparem Schlickiem , kanclerzem Zygmunta, cesarzem rzymskim i córką starszego Mariano Sozziniego, nauczyciela prawa Eneasza na Uniwersytecie w Sienie .
W 1462 roku został przetłumaczony na język niemiecki przez Niklasa van Wyle, który zadedykował go swojej patronce Mechthild z Palatynatu .
Tłumaczeń dokonano na kilka języków, w tym na angielski.
Notatki
- Morrall, EJ (1996). „Eneasz Silvius Piccolomini (Pius II), Historia de duobus amantibus” . Biblioteka . s6-XVIII, 3: 216-29. doi : 10.1093/library/s6-XVIII.3.216 .
Linki zewnętrzne
- Opowieść o dwojgu kochankach , dostępna w Corpus Scriptorum Latinorum
- Historia de duobus amantibus . Tekst Bibliotheca Augustana .