Thomasa Davida Franka Evansa
Thomasa Davida Franka Evansa | |
---|---|
Urodzić się | 1917 |
Zmarł | 1996 |
Inne nazwy | Franka Evansa |
Znany z | Więzień wojenny, autor |
Godna uwagi praca | Apel w Oeyama, pamięta jeniec |
Thomas David Frank Evans (1917-1996) był brytyjskim żołnierzem podczas II wojny światowej , podczas której był również jeńcem wojennym armii japońskiej. W latach 80. opublikował swoje wspomnienia w języku walijskim i angielskim.
Biografia
Frank Evans urodził się w 1917 roku w Llanwnnen, Lampeter w Walii . W 1941 r. został wysłany do Koronnej Kolonii Hongkongu jako członek armii brytyjskiej ( Royal Army Pay Corps ). W wyniku bitwy o Hongkong w grudniu 1941 r. został schwytany przez armię japońską i internowany w Obozy jenieckie Sham Shui Po i Argyle Street w Hongkongu, a później przeniesione do obozu jenieckiego Oeyama w mieście Iwataki, Yoza-gun w prefekturze Kioto gdzie został zmuszony do pracy w odkrywkowej kopalni niklu w Kaya i hucie w Iwataki wraz z blisko 700 jeńcami wojennymi z krajów takich jak Wielka Brytania, Kanada, Australia i USA.
Jeńcy zostali zwolnieni z obozu we wrześniu 1945 r. po klęsce Japonii w wojnie na Pacyfiku, a Frank Evans wrócił do Walii w listopadzie. Prawie dziesięć procent jeńców w obozie Oeyama zmarło z niedożywienia, ciężkiej pracy i tortur po zakończeniu wojny.
Prywatnie opublikował swoje wspomnienia w języku walijskim w 1981 roku, a później w języku angielskim w 1985 roku pod tytułem Apel w Oeyama, POW Remembers .
Evans odwiedził dawny obóz jeniecki Oeyama po raz pierwszy od zakończenia II wojny światowej w 1984 roku i zlecił wzniesienie pomnika dla swoich towarzyszy na terenie dawnej kopalni niklu we współpracy z miastem Kaya (obecnie część miasta Yosano ) i Nippon Yakin Company Ltd. Ta wizyta oraz wizyta burmistrza Takuichi Hosoi z Kaya w Aberystwyth w 1985 r. umożliwiły obu gminom ustanowienie programów wymiany dla uczniów szkół średnich i obywateli.
Evans zmarł w Aberystwyth w 1996 roku.
Apel w Oeyama, pamięta jeniec
Angielska wersja wspomnień Evansa, Roll Call at Oeyama, POW Remembers , jest znana jako jedno z ważnych opisów doświadczeń jeńców wojennych w Hongkongu i Japonii. Jest również dość wyjątkowy, ponieważ łączy jego wspomnienia z II wojny światowej i procesu powojennego pojednania między jego byłymi wrogami a nim samym w wyniku wizyty w Japonii w 1984 roku.
Jest cytowany w książce Long Night's Journey into Day autorstwa dr Charlesa G. Rolanda ( Wilfrid Laurier University Press , 2001) oraz w We will Suffer There autorstwa Tony'ego Banhama ( Hong Kong University Press , marzec 2009). Jest również cytowany w podręczniku do języka angielskiego w Japonii dla uczniów szkół średnich przez Kairyudo Press oraz w Amerika Kokka Hangyaku-zai (A Case of Treason in the (Post-War) USA) w języku japońskim przez Tetsuro Shimojima (Kodansha Press, Tokio, 1993).
Książka dotyczy Tomoyi Kawakity , który został skazany za zdradę po II wojnie światowej za swoje czyny przeciwko amerykańskim jeńcom wojennym jako tłumacz w kopalni niklu Oeyama.